Abou Debeing - Le gars-là - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Abou Debeing - Le gars-là




Ah, Alleluia
Ах, Аллилуйя
Michael Production
Производство Майкла
Abou Debeing, tu dis quoi?!
Абу Дебин, что ты говоришь?!
Argh.Argh.
Аргх, Аргх.
Wati B
Вати Б
On m'entend bien là? Whouu!
Меня здесь хорошо слышат? Уууу!
Debeingueri
Дебеингуэри
On t'avais prévenu!
Мы тебя предупреждали!
Ecoute ça!
Послушай!
Le gars-là, c'est un salaud... Argh
Этот парень-сволочь ...
Il pourrait blaguer ta go... Argh
Он может подшутить над твоим поступком ...
Jeu de jambes, cadeau... Argh
Работа с ногами, подарок...
Il la fou sur le té-cô... Argh
Он сходит с ума по ней на тройнике ...
Sa langue, elle est sucré... Argh
Его язык, он сладкий...
Mais l'addition est salée... Argh
Но добавка соленая ... Аргх
Ton rabouin l'insultait... Argh
Твой рабуин оскорбил его...
Il va tous faire pour la blaguer... Argh
Он все сделает, чтобы подшутить над ней ...
Un chien fini... Argh
Законченная собака ...
C'est un vrai prédateur... Argh
Он настоящий хищник ...
Il va pas bouffer tes os... Argh
Он не собирается жрать твои кости ...
Lui, il va bouffer ton cœur... Argh
Он сожрет твое сердце ...
Il dit qu'il veut protéger ton dos... Argh
Он говорит, что хочет защитить твою спину ...
Mais il vise que ton tard-pé... Argh
Но он нацелен на то, чтобы твой поздний...
On l'appelle Bip-Bip... Argh
Мы называем это бип-бип...
Tu le voies plus quand il t'a tapé... Argh
Ты больше не видишь его, когда он тебя трахнул ...
Le gars-là, c'est un bâtard... Argh
Этот парень-ублюдок ...
Il est connu de tout-par... Argh
Он известен всем-по ...
Un chien de la casse... Argh
Собака на свалке ...
Toutou, ouaf ouaf... Argh
Собачка, уаф-уаф... ААА
Le gars-là, il est wanted... Argh
Этот парень, его разыскивают ...
Y'a un billet sur sa tête... Argh
У него на голове билет ...
Et ça, elles le savent toutes... Argh
И это они все знают ...
Mais le problème, elles tombent toutes
Но проблема в том, что все они падают
Argh, argh, argh
Аргх, Аргх, Аргх
Argh, argh
Аргх, Аргх
Argh, argh, argh
Аргх, Аргх, Аргх
Argh, argh
Аргх, Аргх
Argh, argh
Аргх, Аргх
Le gars-là, veut pas ton cœur... Argh
Парень, не хочет твоего сердца ...
C'qu'il veut, c'est tes lolos... Argh
Вот чего он хочет, так это твоих Лолос ...
S'il te dit "suis-moi"... Argh
Если он скажет тебе "следуй за мной" ...
Faut pas le follow... Argh
Не надо за ним следить ...
Non faut pas le follow, lui c'est un salaud
Нет, не надо за ним следить, он ублюдок.
Tu finiras solo, noyé sous l'eau
Ты закончишь в одиночестве, утонув под водой
Il va te faire croire que t'es pas comme les autres
Он заставит тебя поверить, что ты не такая, как все остальные.
Que maintenant, il est vrai qu'il a commit des fautes
Что теперь это правда, что он совершил ошибки
Tu crois qu'il t'aime, elle aussi
Ты думаешь, что он любит тебя, она тоже.
Tu crois que tu vas l'changer, elle aussi
Ты думаешь, что изменишь и ее тоже.
Mais vous aussi, vous ne comprenez pas
Но вы тоже не понимаете
On vous donne des conseils que vous n'appliquez pas
Вам дают советы, которые вы не применяете
Le gars-là, c'est un bâtard... Argh
Этот парень-ублюдок ...
Il est connu de tout-par... Argh
Он известен всем-по ...
Un chien de la casse... Argh
Собака на свалке ...
Toutou, ouaf ouaf... Argh
Собачка, уаф-уаф... ААА
Le gars-là, il est wanted... Argh
Этот парень, его разыскивают ...
Y'a un billet sur sa tête... Argh
У него на голове билет ...
Et ça, elles le savent toutes... Argh
И это они все знают ...
Mais le problème, elles tombent toutes
Но проблема в том, что все они падают
Argh, argh, argh
Аргх, Аргх, Аргх
Argh, argh
Аргх, Аргх
Argh, argh, argh
Аргх, Аргх, Аргх
Argh, argh
Аргх, Аргх
Argh, argh
Аргх, Аргх
Il va te dire qu'il veut que tu sois discrète
Он скажет тебе, что хочет, чтобы ты была сдержанной.
Il veut te cacher tout ça, c'est des disquettes
Он тебя хочет скрыть это дискет
Ouais c'est des disquettes, il ne pense qu'à son bifteck
Да, это дискеты, он думает только о своем стейке
Pense qu'à son bifteck, à te rentrer son biscuit
Подумай о том, что касается его стейка, о том, чтобы положить тебе его печенье.
En tête, est-ce qu'il discute?
В голове, он что-то обсуждает?
Ou est-ce qu'il créer des disputes?
Или он создает споры?
En tête, est-ce qu'il discute?
В голове, он что-то обсуждает?
Dis-moi, ou est-ce qu'il créer des disputes?
Скажи мне, или он затевает ссоры?
Le gars-là, c'est un bâtard... Argh
Этот парень-ублюдок ...
Il est connu de tout-par... Argh
Он известен всем-по ...
Un chien de la casse... Argh
Собака на свалке ...
Toutou, ouaf ouaf... Argh
Собачка, уаф-уаф... ААА
Le gars-là, il est wanted... Argh
Этот парень, его разыскивают ...
Y'a un billet sur sa tête... Argh
У него на голове билет ...
Et ça, elles le savent toutes... Argh
И это они все знают ...
Mais le problème, elles tombent toutes
Но проблема в том, что все они падают
Argh, argh, argh
Аргх, Аргх, Аргх
Argh, argh
Аргх, Аргх
Argh, argh, argh
Аргх, Аргх, Аргх
Argh, argh
Аргх, Аргх
Argh, argh
Аргх, Аргх





Writer(s): Kevin Abou Kamara, Mickael Zola


Attention! Feel free to leave feedback.