Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il
est
pas
comme
les
autres,
il
a
un
vrai
charisme
Er
ist
nicht
wie
die
anderen,
er
hat
echtes
Charisma
Pas
de
ceux
qui
parlent,
il
est
de
ceux
qui
agissent
Nicht
einer
von
denen,
die
reden,
er
ist
einer
von
denen,
die
handeln
Il
a
demandé
ma
main,
il
est
allé
voir
ma
mère
Er
hat
um
meine
Hand
angehalten,
er
war
bei
meiner
Mutter
Il
veut
nous
tirer
vers
le
haut,
nous
sortir
de
la
merde
Er
will
uns
nach
oben
ziehen,
uns
aus
der
Scheiße
holen
Caillera
2.0,
pas
un
super-héros
Gangster
2.0,
kein
Superheld
J'me
souviens
du
jour,
il
a
demandé
mon
numéro
Ich
erinnere
mich
an
den
Tag,
er
fragte
nach
meiner
Nummer
Un
plus
un
ça
fait
deux,
lui
plus
moi
ça
fait
nous
Eins
plus
eins
macht
zwei,
er
plus
ich
macht
wir
On
est
parti
de
rien,
et
c'est
ça
qui
fait
tout
Wir
haben
bei
Null
angefangen,
und
das
ist
es,
was
alles
ausmacht
Je
sais
que
c'est
compliqué,
les
gens
ne
me
comprennent
pas
Ich
weiß,
es
ist
kompliziert,
die
Leute
verstehen
mich
nicht
Mais
j'peux
pas
t'expliquer,
tout
ça,
ça
se
contrôle
pas
Aber
ich
kann
es
dir
nicht
erklären,
all
das
lässt
sich
nicht
kontrollieren
C'est
parce
qu'il
est
comme
moi
(il
est
comme
moi)
Weil
er
wie
ich
ist
(er
ist
wie
ich)
Que
je
le
veux
pas
pour
toi
(que
je
le
veux
pas
pour
toi)
Will
ich
ihn
nicht
für
dich
(will
ich
ihn
nicht
für
dich)
Et
quand
je
parle
dans
ta
tête
Und
wenn
ich
in
deinem
Kopf
rede
Ça
rentre
par
la
gauche,
ça
ressort
par
la
droite
(ça
ressort
par
la
droite)
Geht
es
links
rein,
kommt
es
rechts
wieder
raus
(kommt
es
rechts
wieder
raus)
C'est
parce
qu'il
est
comme
toi
(il
est
comme
toi)
Weil
er
wie
du
ist
(er
ist
wie
du)
Que
je
le
veux
pour
moi
(je
le
veux
pour
moi)
Will
ich
ihn
für
mich
(ich
will
ihn
für
mich)
Quand
tu
parles
dans
ma
tête
Wenn
du
in
meinem
Kopf
redest
Ça
rentre
par
la
gauche,
ça
ressort
par
la
droite
(ça
ressort
par
la
droite)
Geht
es
links
rein,
kommt
es
rechts
wieder
raus
(kommt
es
rechts
wieder
raus)
J'vois
tous
mes
défauts,
j'vois
toutes
tes
qualités
Ich
sehe
all
meine
Fehler,
ich
sehe
all
deine
Qualitäten
T'es
dans
le
faux,
j'suis
dans
la
vérité
Du
bist
im
Irrtum,
ich
bin
in
der
Wahrheit
J'vois
tous
mes
défauts,
j'vois
toutes
tes
qualités
Ich
sehe
all
meine
Fehler,
ich
sehe
all
deine
Qualitäten
T'es
dans
le
faux,
j'suis
dans
la
vérité
Du
bist
im
Irrtum,
ich
bin
in
der
Wahrheit
J'suis
le
dernier
des
pirates,
ouais
le
dernier
des
pirates
Ich
bin
der
letzte
der
Piraten,
ja
der
letzte
der
Piraten
Pour
me
ranger,
oui
il
a
fallu
un
miracle
Um
sesshaft
zu
werden,
ja,
dafür
brauchte
es
ein
Wunder
Les
gos
c'était
mon
dada,
derrière
moi
j'ai
des
cadavres
Die
Mädels
waren
mein
Ding,
hinter
mir
habe
ich
Leichen
J'étais
pas
un
gars
fidèle,
pourtant
j'étais
un
gars
brave
Ich
war
kein
treuer
Kerl,
trotzdem
war
ich
ein
guter
Kerl
J'veux
t'ouvrir
les
yeux,
t'es
prête
à
tout
donner
Ich
will
dir
die
Augen
öffnen,
du
bist
bereit,
alles
zu
geben
Avec
les
mains,
mais
t'as
le
dos
tourné
Mit
offenen
Händen,
aber
du
hast
den
Rücken
zugewandt
Une
caillera
2.0,
c'est
des
'blêmes
2.0
Ein
Gangster
2.0,
das
sind
Probleme
2.0
C'est
des
jalouses
2.0,
et
des
envieux
2.0
Das
sind
Eifersüchtige
2.0,
und
Neider
2.0
Je
sais
que
c'est
compliqué,
les
gens
ne
te
comprennent
pas
Ich
weiß,
es
ist
kompliziert,
die
Leute
verstehen
dich
nicht
T'aimerais
leur
expliquer,
mais
ça
ne
se
contrôle
pas
Du
würdest
es
ihnen
gerne
erklären,
aber
das
lässt
sich
nicht
kontrollieren
C'est
parce
qu'il
est
comme
moi
(il
est
comme
moi)
Weil
er
wie
ich
ist
(er
ist
wie
ich)
Que
je
le
veux
pas
pour
toi
(que
je
le
veux
pas
pour
toi)
Will
ich
ihn
nicht
für
dich
(will
ich
ihn
nicht
für
dich)
Et
quand
je
parle
dans
ta
tête
Und
wenn
ich
in
deinem
Kopf
rede
Ça
rentre
par
la
gauche,
ça
ressort
par
la
droite
(ça
ressort
par
la
droite)
Geht
es
links
rein,
kommt
es
rechts
wieder
raus
(kommt
es
rechts
wieder
raus)
C'est
parce
qu'il
est
comme
toi
(il
est
comme
toi)
Weil
er
wie
du
ist
(er
ist
wie
du)
Que
je
le
veux
pour
moi
(je
le
veux
pour
moi)
Will
ich
ihn
für
mich
(ich
will
ihn
für
mich)
Quand
tu
parles
dans
ma
tête
Wenn
du
in
meinem
Kopf
redest
Ça
rentre
par
la
gauche,
ça
ressort
par
la
droite
(ça
ressort
par
la
droite)
Geht
es
links
rein,
kommt
es
rechts
wieder
raus
(kommt
es
rechts
wieder
raus)
J'vois
tous
mes
défauts,
j'vois
toutes
tes
qualités
Ich
sehe
all
meine
Fehler,
ich
sehe
all
deine
Qualitäten
T'es
dans
le
faux,
j'suis
dans
la
vérité
Du
bist
im
Irrtum,
ich
bin
in
der
Wahrheit
J'vois
tous
mes
défauts,
j'vois
toutes
tes
qualités
Ich
sehe
all
meine
Fehler,
ich
sehe
all
deine
Qualitäten
T'es
dans
le
faux,
j'suis
dans
la
vérité
Du
bist
im
Irrtum,
ich
bin
in
der
Wahrheit
Tous
mes
défauts,
j'vois
tous
mes
défauts
All
meine
Fehler,
ich
sehe
all
meine
Fehler
Tous
mes
défauts,
j'vois
tous
mes
défauts
All
meine
Fehler,
ich
sehe
all
meine
Fehler
Tout,
tout,
tout,
tout,
j'vois
tous
mes
défauts
Alles,
alles,
alles,
alles,
ich
sehe
all
meine
Fehler
Tout,
tout,
tout,
tout,
j'vois
tous
mes
défauts
Alles,
alles,
alles,
alles,
ich
sehe
all
meine
Fehler
Tous
mes
défauts
All
meine
Fehler
Tous
mes
défauts,
yeah
All
meine
Fehler,
yeah
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.