Abou Debeing feat. Imen Es - mes défauts - translation of the lyrics into German

mes défauts - Abou Debeing , Imen Es translation in German




mes défauts
meine Fehler
Il est pas comme les autres, il a un vrai charisme
Er ist nicht wie die anderen, er hat echtes Charisma
Pas de ceux qui parlent, il est de ceux qui agissent
Nicht einer von denen, die reden, er ist einer von denen, die handeln
Il a demandé ma main, il est allé voir ma mère
Er hat um meine Hand angehalten, er war bei meiner Mutter
Il veut nous tirer vers le haut, nous sortir de la merde
Er will uns nach oben ziehen, uns aus der Scheiße holen
Caillera 2.0, pas un super-héros
Gangster 2.0, kein Superheld
J'me souviens du jour, il a demandé mon numéro
Ich erinnere mich an den Tag, er fragte nach meiner Nummer
Un plus un ça fait deux, lui plus moi ça fait nous
Eins plus eins macht zwei, er plus ich macht wir
On est parti de rien, et c'est ça qui fait tout
Wir haben bei Null angefangen, und das ist es, was alles ausmacht
Je sais que c'est compliqué, les gens ne me comprennent pas
Ich weiß, es ist kompliziert, die Leute verstehen mich nicht
Mais j'peux pas t'expliquer, tout ça, ça se contrôle pas
Aber ich kann es dir nicht erklären, all das lässt sich nicht kontrollieren
C'est parce qu'il est comme moi (il est comme moi)
Weil er wie ich ist (er ist wie ich)
Que je le veux pas pour toi (que je le veux pas pour toi)
Will ich ihn nicht für dich (will ich ihn nicht für dich)
Et quand je parle dans ta tête
Und wenn ich in deinem Kopf rede
Ça rentre par la gauche, ça ressort par la droite (ça ressort par la droite)
Geht es links rein, kommt es rechts wieder raus (kommt es rechts wieder raus)
C'est parce qu'il est comme toi (il est comme toi)
Weil er wie du ist (er ist wie du)
Que je le veux pour moi (je le veux pour moi)
Will ich ihn für mich (ich will ihn für mich)
Quand tu parles dans ma tête
Wenn du in meinem Kopf redest
Ça rentre par la gauche, ça ressort par la droite (ça ressort par la droite)
Geht es links rein, kommt es rechts wieder raus (kommt es rechts wieder raus)
J'vois tous mes défauts, j'vois toutes tes qualités
Ich sehe all meine Fehler, ich sehe all deine Qualitäten
T'es dans le faux, j'suis dans la vérité
Du bist im Irrtum, ich bin in der Wahrheit
J'vois tous mes défauts, j'vois toutes tes qualités
Ich sehe all meine Fehler, ich sehe all deine Qualitäten
T'es dans le faux, j'suis dans la vérité
Du bist im Irrtum, ich bin in der Wahrheit
J'suis le dernier des pirates, ouais le dernier des pirates
Ich bin der letzte der Piraten, ja der letzte der Piraten
Pour me ranger, oui il a fallu un miracle
Um sesshaft zu werden, ja, dafür brauchte es ein Wunder
Les gos c'était mon dada, derrière moi j'ai des cadavres
Die Mädels waren mein Ding, hinter mir habe ich Leichen
J'étais pas un gars fidèle, pourtant j'étais un gars brave
Ich war kein treuer Kerl, trotzdem war ich ein guter Kerl
J'veux t'ouvrir les yeux, t'es prête à tout donner
Ich will dir die Augen öffnen, du bist bereit, alles zu geben
Avec les mains, mais t'as le dos tourné
Mit offenen Händen, aber du hast den Rücken zugewandt
Une caillera 2.0, c'est des 'blêmes 2.0
Ein Gangster 2.0, das sind Probleme 2.0
C'est des jalouses 2.0, et des envieux 2.0
Das sind Eifersüchtige 2.0, und Neider 2.0
Je sais que c'est compliqué, les gens ne te comprennent pas
Ich weiß, es ist kompliziert, die Leute verstehen dich nicht
T'aimerais leur expliquer, mais ça ne se contrôle pas
Du würdest es ihnen gerne erklären, aber das lässt sich nicht kontrollieren
C'est parce qu'il est comme moi (il est comme moi)
Weil er wie ich ist (er ist wie ich)
Que je le veux pas pour toi (que je le veux pas pour toi)
Will ich ihn nicht für dich (will ich ihn nicht für dich)
Et quand je parle dans ta tête
Und wenn ich in deinem Kopf rede
Ça rentre par la gauche, ça ressort par la droite (ça ressort par la droite)
Geht es links rein, kommt es rechts wieder raus (kommt es rechts wieder raus)
C'est parce qu'il est comme toi (il est comme toi)
Weil er wie du ist (er ist wie du)
Que je le veux pour moi (je le veux pour moi)
Will ich ihn für mich (ich will ihn für mich)
Quand tu parles dans ma tête
Wenn du in meinem Kopf redest
Ça rentre par la gauche, ça ressort par la droite (ça ressort par la droite)
Geht es links rein, kommt es rechts wieder raus (kommt es rechts wieder raus)
J'vois tous mes défauts, j'vois toutes tes qualités
Ich sehe all meine Fehler, ich sehe all deine Qualitäten
T'es dans le faux, j'suis dans la vérité
Du bist im Irrtum, ich bin in der Wahrheit
J'vois tous mes défauts, j'vois toutes tes qualités
Ich sehe all meine Fehler, ich sehe all deine Qualitäten
T'es dans le faux, j'suis dans la vérité
Du bist im Irrtum, ich bin in der Wahrheit
Tous mes défauts, j'vois tous mes défauts
All meine Fehler, ich sehe all meine Fehler
Tous mes défauts, j'vois tous mes défauts
All meine Fehler, ich sehe all meine Fehler
Tout, tout, tout, tout, j'vois tous mes défauts
Alles, alles, alles, alles, ich sehe all meine Fehler
Tout, tout, tout, tout, j'vois tous mes défauts
Alles, alles, alles, alles, ich sehe all meine Fehler
Tous mes défauts
All meine Fehler
Tous mes défauts, yeah
All meine Fehler, yeah





Abou Debeing feat. Imen Es - mes défauts
Album
mes défauts
date of release
10-08-2018



Attention! Feel free to leave feedback.