Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu sers à rien
Du bist zu nichts nutze
Liberta
oh
oui
qu′est-ce
que
je
t'aime
Freiheit,
oh
ja,
wie
ich
dich
liebe
Dans
le
pe-ra
y
a
qu′une
règle,
faut
que
je
les
saigne
Im
Rap-Game
gibt's
nur
eine
Regel,
ich
muss
sie
bluten
lassen
La
meilleure
arme
dans
la
tête,
oui
je
le
sais
Die
beste
Waffe
ist
im
Kopf,
ja,
ich
weiß
das
On
fait
du
cash
et
toi
Wir
machen
Cash
und
du?
Tu
sers
à
tchi
(t'sers
à
quoi)
Du
taugst
nichts
(Wozu
taugst
du?)
Mon
renoi
tu
sers
à
tchi
(t'sers
à
quoi)
Mein
Schwarzer,
du
taugst
nichts
(Wozu
taugst
du?)
Tu
sers
à
tchi
(t′sers
à
quoi)
Du
taugst
nichts
(Wozu
taugst
du?)
Mon
rebeu
tu
sers
à
tchi
(t′sers
à
quoi)
Mein
Araber,
du
taugst
nichts
(Wozu
taugst
du?)
Viens
faire
un
tour
ici
y
a
qu'les
tits-pe
qui
restent
innocents
Komm
mal
her,
hier
bleiben
nur
die
Kleinen
unschuldig
T′faire
fumer
par
gourmandise,
ils
disent
"on
meurt
ensemble"
Dich
aus
Gier
abknallen
lassen,
sie
sagen
"wir
sterben
zusammen"
Ils
trahissent
leurs
familles
imagine
si
t'as
pas
leurs
sang
Sie
verraten
ihre
Familien,
stell
dir
vor,
du
hast
nicht
ihr
Blut
Pourquoi
ils
t′font
la
bise
quand
tu
les
baises
quand
t'as
pas
leur
temps
Warum
geben
sie
dir
Küsschen,
wenn
du
sie
verarschst,
wenn
du
keine
Zeit
für
sie
hast
On
parle
pas
beaucoup,
un
mot
d′travers
chez
nous
égal
un
coup
d'serpette
Wir
reden
nicht
viel,
ein
falsches
Wort
bei
uns
bedeutet
einen
Schnitt
mit
der
Machete
Rien
dans
la
tête
attends
qu'ça
tire
pour
t′mettre
du
plomb
dans
la
cervelle
Nichts
im
Kopf,
wartet,
bis
geschossen
wird,
um
dir
Blei
in
den
Schädel
zu
jagen
Chacun
sa
vie,
si
t′es
ravi
quand
les
condés
nous
interpellent
Jeder
sein
Leben,
wenn
du
dich
freust,
wenn
die
Bullen
uns
festnehmen
Sans
remords
j'te
souhaite
pas
la
mort,
j′te
souhaite
la
hess
en
perpète
Ohne
Reue
wünsch
ich
dir
nicht
den
Tod,
ich
wünsch
dir
das
Elend
auf
ewig
Tu
sers
à
rien
à
part
sucer
comme
une
tchoin
qui
a
ses
gles-rè
Du
bist
zu
nichts
nutze,
außer
zu
lutschen
wie
'ne
Schlampe,
die
ihre
Tage
hat
C'est
pas
des
arabes,
c′est
des
beurettes,
série
d'levrettes
dans
leurs
soeurettes
Das
sind
keine
Araber,
das
sind
Flittchen,
Doggy-Style
am
laufenden
Band
mit
ihren
Schwestern
Il
faut
pas
s′leurrer,
compter
sur
eux
pour
t'assurer,
gros
tu
l'sauras
Man
darf
sich
nichts
vormachen,
auf
sie
zählen,
um
dich
abzusichern,
Dicker,
du
wirst
es
merken
L′jour
où
t′auras
plus
le
pe-ra,
tu
seras
plus
rien,
c'est
déplorable
An
dem
Tag,
an
dem
du
den
Rap
nicht
mehr
hast,
bist
du
nichts
mehr,
das
ist
erbärmlich
Laisse
tomber
les
politesse
Lass
die
Höflichkeit
fallen
Comment
a-t-il
pu
oser
les
trahir
pour
des
jolies
fesses
Wie
konnte
er
es
wagen,
sie
für
einen
schönen
Arsch
zu
verraten
J′imagine
pas
pour
de
l'oseille
Ich
will
mir
nicht
vorstellen,
wie's
für
Kohle
wäre
T′es
pas
la
bienvenue
fe
dar,
tu
peux
rester
chez
oit,
chez
oit
Du
bist
nicht
willkommen
zuhause,
du
kannst
bei
dir
bleiben,
bei
dir
3arbi
véritable
qui
tape
pas
dans
la
one,
c'est
oim
Echter
Araber,
der
nicht
in
die
Falle
tappt,
das
bin
ich
Eh
avant
l′heure,
t'as
dit
oui,
on
dira
non
Eh,
vor
der
Zeit
hast
du
ja
gesagt,
wir
werden
nein
sagen
On
a
fait
shab,
on
t'a
cru,
on
t′sourit
même
si
ça
ment
Wir
haben
auf
Freunde
gemacht,
wir
haben
dir
geglaubt,
wir
lächeln
dich
an,
auch
wenn
es
lügt
À
l′écouter,
il
fait
du
sale,
zahma
il
fait
du
biff
à
mort
Wenn
man
ihm
zuhört,
macht
er
krasse
Sachen,
angeblich
macht
er
Mordskohle
Zahma
il
devait
jouer
au
Real,
il
s'est
fait
les
ligaments
Angeblich
sollte
er
bei
Real
spielen,
er
hat
sich
die
Bänder
gerissen
Oh
là
là,
oh
là
là,
j′parle
en
euros
couramment
Oh
là
là,
oh
là
là,
ich
spreche
fließend
Euro
En
Sterlings,
en
dollars,
en
dirhams
évidemment
In
Pfund
Sterling,
in
Dollar,
in
Dirham
natürlich
Mon
kho
m'a
dit
faut
pas
parler
pour
rien
dire
ça
évite
la
merde
Mein
Bruder
hat
gesagt,
man
soll
nicht
reden,
um
nichts
zu
sagen,
das
vermeidet
Scheiße
Là
j′ai
pas
l'temps,
assez
parlé,
pose
le
khalis
et
nique
ta
mère
woh
Jetzt
hab
ich
keine
Zeit,
genug
geredet,
leg
die
Kohle
hin
und
fick
deine
Mutter,
woh
Liberta
oh
oui
qu′est-ce
que
je
t'aime
Freiheit,
oh
ja,
wie
ich
dich
liebe
Dans
le
pe-ra
y
a
qu'une
règle,
faut
que
je
les
saigne
Im
Rap-Game
gibt's
nur
eine
Regel,
ich
muss
sie
bluten
lassen
La
meilleure
arme
dans
la
tête,
oui
je
le
sais
Die
beste
Waffe
ist
im
Kopf,
ja,
ich
weiß
das
On
fait
du
cash
et
toi
Wir
machen
Cash
und
du?
Tu
sers
à
tchi
(t′sers
à
quoi)
Du
taugst
nichts
(Wozu
taugst
du?)
Mon
renoi
tu
sers
à
tchi
(t′sers
à
quoi)
Mein
Schwarzer,
du
taugst
nichts
(Wozu
taugst
du?)
Tu
sers
à
tchi
(t'sers
à
quoi)
Du
taugst
nichts
(Wozu
taugst
du?)
Mon
rebeu
tu
sers
à
tchi
(t′sers
à
quoi)
Mein
Araber,
du
taugst
nichts
(Wozu
taugst
du?)
Yeah,
me
check
pas
si
tu
t'torches
avec
la
main
droite
(pute)
Yeah,
gib
mir
nicht
die
Hand,
wenn
du
dir
den
Arsch
mit
der
rechten
Hand
abwischst
(Schlampe)
J′vais
la
baiser
si
c'est
une
escorte
mais
je
la
payerai
a-p
(pute)
Ich
werd'
sie
ficken,
wenn
sie
'ne
Eskorte
ist,
aber
ich
werde
sie
nicht
bezahlen
(Schlampe)
Tu
parles
fort,
tu
frappes
au
torse
comme
un
gorille
(pute)
Du
redest
laut,
schlägst
dir
auf
die
Brust
wie
ein
Gorilla
(Schlampe)
Mais
tu
fais
l′singe
quand
ça
s'corse
tu
veux
qu'on
gole-ri
Aber
du
machst
den
Affen,
wenn's
ernst
wird,
willst
du,
dass
wir
lachen?
J′mesure
ta
force
comme
un
Sayen
Ich
messe
deine
Kraft
wie
ein
Saiyajin
Tu
vides
tes
poches
pour
des
puteries
Du
leerst
deine
Taschen
für
Nuttenkram
J′me
fais
deux
trois
paillettes,
4+7= AK,
abruti
Ich
hol
mir
zwei,
drei
Scheine,
4+7= AK,
Dummkopf
J'ai
pris
ma
décision
j′les
baise
tous
avec
précision
Ich
habe
meine
Entscheidung
getroffen,
ich
ficke
sie
alle
mit
Präzision
Pas
besoin
d'marabout
d′prédictions,
averse
de
balles
en
prévision,
woh
Brauche
keinen
Marabu,
keine
Vorhersagen,
Kugelregen
ist
vorhergesagt,
woh
La
mala
n's′achète
pas,
toi
t'es
endetté
Die
Straße
kann
man
nicht
kaufen,
du
bist
verschuldet
Debeing,
Niro
en
D,
j'ai
pas
la
grosse
tête,
j′suis
entêté,
woh
Debeing,
Niro
in
D,
ich
bin
nicht
eingebildet,
ich
bin
stur,
woh
Dans
l′pe-ra
et
dans
la
rue
j'ai
chiffré
Im
Rap
und
auf
der
Straße
habe
ich
abkassiert
Celui
qui
pense
que
j′ai
pas
d'couilles
va
s′faire
bifler,
woh
Wer
denkt,
ich
hätte
keine
Eier,
wird
eine
gescheuert
kriegen,
woh
Quand
tu
vois
ma
dégaine
t'es
briefé,
woh
Wenn
du
meinen
Look
siehst,
bist
du
gebrieft,
woh
Dolce
Gabbana,
Gucci
j′suis
griffé,
woh
Dolce
Gabbana,
Gucci,
ich
trage
Marken,
woh
À
l'entrée
du
club
que
des
gibiers
blessés,
woh
Am
Clubeingang
nur
verletztes
Wild,
woh
J'arrive
j′fais
pas
là
queue,
tu
veux
te
greffer
Ich
komme
an,
stehe
nicht
Schlange,
du
willst
dich
dranhängen?
Je
veux
tout
l′VIP,
pas
d'coloc′,
tu
gigotes,
on
t'chicote
Ich
will
den
ganzen
VIP-Bereich,
keine
Mitbewohner,
du
zappelst,
wir
peitschen
dich
aus
T′as
ssé-pi
dans
ta
culotte,
ta
gueule
c'est
un
monologue
Du
hast
in
deine
Hose
gepisst,
deine
Fresse
ist
ein
Monolog
Seum
dans
les
chromosomes,
j′ai
montré
mes
crocs
aux
hommes
Gift
in
den
Chromosomen,
ich
habe
den
Männern
meine
Fänge
gezeigt
Sur
mes
terres
comme
un
autogoal,
viens
on
s'place
dans
l'octogone
Auf
meinem
Gebiet
wie
ein
Eigentor,
komm,
wir
stellen
uns
ins
Oktagon
Quand
t′es
une
star
pas
besoin
d′starifier
(pute)
Wenn
du
ein
Star
bist,
brauchst
du
dich
nicht
zum
Star
machen
(Schlampe)
Quand
t'es
gang
pas
besoin
d′gangifier
(pute)
Wenn
du
Gang
bist,
brauchst
du
nicht
auf
Gang
machen
(Schlampe)
J'sors
de
boîte,
rodéo,
j′roule
en
pleins
phares
(pute)
Ich
komm'
aus
dem
Club,
Rodeo,
ich
fahre
mit
Fernlicht
(Schlampe)
Le
samedi
soir
Mondeo
danse
avec
les
shtars
Samstagabend
tanzt
der
Mondeo
mit
den
Bullen
Liberta
oh
oui
qu'est-ce
que
je
t′aime
Freiheit,
oh
ja,
wie
ich
dich
liebe
Dans
le
pe-ra
y
a
qu'une
règle,
faut
que
je
les
saigne
Im
Rap-Game
gibt's
nur
eine
Regel,
ich
muss
sie
bluten
lassen
La
meilleure
arme
dans
la
tête,
oui
je
le
sais
Die
beste
Waffe
ist
im
Kopf,
ja,
ich
weiß
das
On
fait
du
cash
et
toi
Wir
machen
Cash
und
du?
Tu
sers
à
tchi
(t'sers
à
quoi)
Du
taugst
nichts
(Wozu
taugst
du?)
Mon
renoi
tu
sers
à
tchi
(t′sers
à
quoi)
Mein
Schwarzer,
du
taugst
nichts
(Wozu
taugst
du?)
Tu
sers
à
tchi
(t′sers
à
quoi)
Du
taugst
nichts
(Wozu
taugst
du?)
Mon
rebeu
tu
sers
à
tchi
(t'sers
à
quoi),
hey
Mein
Araber,
du
taugst
nichts
(Wozu
taugst
du?),
hey
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Abou Debeing, Niro, Stan E
Attention! Feel free to leave feedback.