Abou Debeing feat. Niro - Tu sers à rien - translation of the lyrics into German

Tu sers à rien - Niro , Abou Debeing translation in German




Tu sers à rien
Du bist zu nichts nutze
Liberta oh oui qu′est-ce que je t'aime
Freiheit, oh ja, wie ich dich liebe
Dans le pe-ra y a qu′une règle, faut que je les saigne
Im Rap-Game gibt's nur eine Regel, ich muss sie bluten lassen
La meilleure arme dans la tête, oui je le sais
Die beste Waffe ist im Kopf, ja, ich weiß das
On fait du cash et toi
Wir machen Cash und du?
Tu sers à tchi (t'sers à quoi)
Du taugst nichts (Wozu taugst du?)
Mon renoi tu sers à tchi (t'sers à quoi)
Mein Schwarzer, du taugst nichts (Wozu taugst du?)
Tu sers à tchi (t′sers à quoi)
Du taugst nichts (Wozu taugst du?)
Mon rebeu tu sers à tchi (t′sers à quoi)
Mein Araber, du taugst nichts (Wozu taugst du?)
Viens faire un tour ici y a qu'les tits-pe qui restent innocents
Komm mal her, hier bleiben nur die Kleinen unschuldig
T′faire fumer par gourmandise, ils disent "on meurt ensemble"
Dich aus Gier abknallen lassen, sie sagen "wir sterben zusammen"
Ils trahissent leurs familles imagine si t'as pas leurs sang
Sie verraten ihre Familien, stell dir vor, du hast nicht ihr Blut
Pourquoi ils t′font la bise quand tu les baises quand t'as pas leur temps
Warum geben sie dir Küsschen, wenn du sie verarschst, wenn du keine Zeit für sie hast
On parle pas beaucoup, un mot d′travers chez nous égal un coup d'serpette
Wir reden nicht viel, ein falsches Wort bei uns bedeutet einen Schnitt mit der Machete
Rien dans la tête attends qu'ça tire pour t′mettre du plomb dans la cervelle
Nichts im Kopf, wartet, bis geschossen wird, um dir Blei in den Schädel zu jagen
Chacun sa vie, si t′es ravi quand les condés nous interpellent
Jeder sein Leben, wenn du dich freust, wenn die Bullen uns festnehmen
Sans remords j'te souhaite pas la mort, j′te souhaite la hess en perpète
Ohne Reue wünsch ich dir nicht den Tod, ich wünsch dir das Elend auf ewig
Tu sers à rien à part sucer comme une tchoin qui a ses gles-rè
Du bist zu nichts nutze, außer zu lutschen wie 'ne Schlampe, die ihre Tage hat
C'est pas des arabes, c′est des beurettes, série d'levrettes dans leurs soeurettes
Das sind keine Araber, das sind Flittchen, Doggy-Style am laufenden Band mit ihren Schwestern
Il faut pas s′leurrer, compter sur eux pour t'assurer, gros tu l'sauras
Man darf sich nichts vormachen, auf sie zählen, um dich abzusichern, Dicker, du wirst es merken
L′jour t′auras plus le pe-ra, tu seras plus rien, c'est déplorable
An dem Tag, an dem du den Rap nicht mehr hast, bist du nichts mehr, das ist erbärmlich
Laisse tomber les politesse
Lass die Höflichkeit fallen
Comment a-t-il pu oser les trahir pour des jolies fesses
Wie konnte er es wagen, sie für einen schönen Arsch zu verraten
J′imagine pas pour de l'oseille
Ich will mir nicht vorstellen, wie's für Kohle wäre
T′es pas la bienvenue fe dar, tu peux rester chez oit, chez oit
Du bist nicht willkommen zuhause, du kannst bei dir bleiben, bei dir
3arbi véritable qui tape pas dans la one, c'est oim
Echter Araber, der nicht in die Falle tappt, das bin ich
Eh avant l′heure, t'as dit oui, on dira non
Eh, vor der Zeit hast du ja gesagt, wir werden nein sagen
On a fait shab, on t'a cru, on t′sourit même si ça ment
Wir haben auf Freunde gemacht, wir haben dir geglaubt, wir lächeln dich an, auch wenn es lügt
À l′écouter, il fait du sale, zahma il fait du biff à mort
Wenn man ihm zuhört, macht er krasse Sachen, angeblich macht er Mordskohle
Zahma il devait jouer au Real, il s'est fait les ligaments
Angeblich sollte er bei Real spielen, er hat sich die Bänder gerissen
Oh là, oh là, j′parle en euros couramment
Oh là, oh là, ich spreche fließend Euro
En Sterlings, en dollars, en dirhams évidemment
In Pfund Sterling, in Dollar, in Dirham natürlich
Mon kho m'a dit faut pas parler pour rien dire ça évite la merde
Mein Bruder hat gesagt, man soll nicht reden, um nichts zu sagen, das vermeidet Scheiße
j′ai pas l'temps, assez parlé, pose le khalis et nique ta mère woh
Jetzt hab ich keine Zeit, genug geredet, leg die Kohle hin und fick deine Mutter, woh
Liberta oh oui qu′est-ce que je t'aime
Freiheit, oh ja, wie ich dich liebe
Dans le pe-ra y a qu'une règle, faut que je les saigne
Im Rap-Game gibt's nur eine Regel, ich muss sie bluten lassen
La meilleure arme dans la tête, oui je le sais
Die beste Waffe ist im Kopf, ja, ich weiß das
On fait du cash et toi
Wir machen Cash und du?
Tu sers à tchi (t′sers à quoi)
Du taugst nichts (Wozu taugst du?)
Mon renoi tu sers à tchi (t′sers à quoi)
Mein Schwarzer, du taugst nichts (Wozu taugst du?)
Tu sers à tchi (t'sers à quoi)
Du taugst nichts (Wozu taugst du?)
Mon rebeu tu sers à tchi (t′sers à quoi)
Mein Araber, du taugst nichts (Wozu taugst du?)
Yeah, me check pas si tu t'torches avec la main droite (pute)
Yeah, gib mir nicht die Hand, wenn du dir den Arsch mit der rechten Hand abwischst (Schlampe)
J′vais la baiser si c'est une escorte mais je la payerai a-p (pute)
Ich werd' sie ficken, wenn sie 'ne Eskorte ist, aber ich werde sie nicht bezahlen (Schlampe)
Tu parles fort, tu frappes au torse comme un gorille (pute)
Du redest laut, schlägst dir auf die Brust wie ein Gorilla (Schlampe)
Mais tu fais l′singe quand ça s'corse tu veux qu'on gole-ri
Aber du machst den Affen, wenn's ernst wird, willst du, dass wir lachen?
J′mesure ta force comme un Sayen
Ich messe deine Kraft wie ein Saiyajin
Tu vides tes poches pour des puteries
Du leerst deine Taschen für Nuttenkram
J′me fais deux trois paillettes, 4+7= AK, abruti
Ich hol mir zwei, drei Scheine, 4+7= AK, Dummkopf
J'ai pris ma décision j′les baise tous avec précision
Ich habe meine Entscheidung getroffen, ich ficke sie alle mit Präzision
Pas besoin d'marabout d′prédictions, averse de balles en prévision, woh
Brauche keinen Marabu, keine Vorhersagen, Kugelregen ist vorhergesagt, woh
La mala n's′achète pas, toi t'es endetté
Die Straße kann man nicht kaufen, du bist verschuldet
Debeing, Niro en D, j'ai pas la grosse tête, j′suis entêté, woh
Debeing, Niro in D, ich bin nicht eingebildet, ich bin stur, woh
Dans l′pe-ra et dans la rue j'ai chiffré
Im Rap und auf der Straße habe ich abkassiert
Celui qui pense que j′ai pas d'couilles va s′faire bifler, woh
Wer denkt, ich hätte keine Eier, wird eine gescheuert kriegen, woh
Quand tu vois ma dégaine t'es briefé, woh
Wenn du meinen Look siehst, bist du gebrieft, woh
Dolce Gabbana, Gucci j′suis griffé, woh
Dolce Gabbana, Gucci, ich trage Marken, woh
À l'entrée du club que des gibiers blessés, woh
Am Clubeingang nur verletztes Wild, woh
J'arrive j′fais pas queue, tu veux te greffer
Ich komme an, stehe nicht Schlange, du willst dich dranhängen?
Je veux tout l′VIP, pas d'coloc′, tu gigotes, on t'chicote
Ich will den ganzen VIP-Bereich, keine Mitbewohner, du zappelst, wir peitschen dich aus
T′as ssé-pi dans ta culotte, ta gueule c'est un monologue
Du hast in deine Hose gepisst, deine Fresse ist ein Monolog
Seum dans les chromosomes, j′ai montré mes crocs aux hommes
Gift in den Chromosomen, ich habe den Männern meine Fänge gezeigt
Sur mes terres comme un autogoal, viens on s'place dans l'octogone
Auf meinem Gebiet wie ein Eigentor, komm, wir stellen uns ins Oktagon
Quand t′es une star pas besoin d′starifier (pute)
Wenn du ein Star bist, brauchst du dich nicht zum Star machen (Schlampe)
Quand t'es gang pas besoin d′gangifier (pute)
Wenn du Gang bist, brauchst du nicht auf Gang machen (Schlampe)
J'sors de boîte, rodéo, j′roule en pleins phares (pute)
Ich komm' aus dem Club, Rodeo, ich fahre mit Fernlicht (Schlampe)
Le samedi soir Mondeo danse avec les shtars
Samstagabend tanzt der Mondeo mit den Bullen
Liberta oh oui qu'est-ce que je t′aime
Freiheit, oh ja, wie ich dich liebe
Dans le pe-ra y a qu'une règle, faut que je les saigne
Im Rap-Game gibt's nur eine Regel, ich muss sie bluten lassen
La meilleure arme dans la tête, oui je le sais
Die beste Waffe ist im Kopf, ja, ich weiß das
On fait du cash et toi
Wir machen Cash und du?
Tu sers à tchi (t'sers à quoi)
Du taugst nichts (Wozu taugst du?)
Mon renoi tu sers à tchi (t′sers à quoi)
Mein Schwarzer, du taugst nichts (Wozu taugst du?)
Tu sers à tchi (t′sers à quoi)
Du taugst nichts (Wozu taugst du?)
Mon rebeu tu sers à tchi (t'sers à quoi), hey
Mein Araber, du taugst nichts (Wozu taugst du?), hey





Writer(s): Abou Debeing, Niro, Stan E


Attention! Feel free to leave feedback.