Abou Tall feat. Dadju - Cadenas - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Abou Tall feat. Dadju - Cadenas




Cadenas
Замок
Ouh, ouh, ouh
Оу, оу, оу
Ouh, ouh, ouh
Оу, оу, оу
Ouh, ouh, ouh
Оу, оу, оу
Courbes de rêve (hey), regard de braise (hey)
Сказочные изгибы (эй), взгляд, как пламя (эй)
Personne n′est indifférent quand tu passes dans la pièce (nope)
Никто не остается равнодушным, когда ты входишь в комнату (нет)
T'avoir à leurs tés-c′ (tés-c'), c'est tout c′qu′ils souhaitent (ouh)
Иметь тебя рядом (рядом), вот о чем они мечтают (оу)
Quand on marche ensemble, je vois leurs deux yeux qui nous guettent
Когда мы идем вместе, я вижу, как их глаза следят за нами
Ouais, bébé, tu fais l'objet de convoitise (′voitise)
Да, детка, ты объект вожделения (вожделения)
Car c'est Monsieur Tall que tu as choisi (Tall)
Ведь ты выбрала мистера Талла (Талла)
Le love ou les loves, dis-moi de quoi il s′agit
Любовь или интрижки, скажи мне, что это?
Car dans le cas tu voudrais mon cœur, le voici
Потому что если ты хочешь мое сердце, вот оно
Ils attendent que j'fasse un faux pas (faux pas)
Они ждут, когда я оступлюсь (оступлюсь)
Pour t′approcher dès la première occas' (mmh no)
Чтобы приблизиться к тебе при первой же возможности (ммм нет)
En te racontant que j'suis un faux gars, un tocard
Рассказывая тебе, что я притворщик, неудачник
Et qu′ils pourraient te faire vivre la vida loca
И что они могут дать тебе сладкую жизнь
C′est des vendeurs de rêve, tu les connais déjà, hey
Это торговцы мечтами, ты их уже знаешь, эй
Je serais deux fois meilleur pour que jamais tu m'échappes, hey
Я буду вдвое лучше, чтобы ты никогда не сбежала от меня, эй
Je suis possessif, je ne te veux que pour moi, ma chérie, ne m′en veut pas
Я собственник, я хочу тебя только для себя, моя дорогая, не обижайся
Je veux conquérir ton cœur, je veux le cadenasser ('asser), ′asser ('asser), ′asser ('asser)
Я хочу завоевать твое сердце, я хочу запереть его на замок (замок), замок (замок), замок (замок)
Que tous ceux qui le voudraient, n'y aient pas accès (mmh no, accès), accès (accès), accès (accès)
Чтобы все, кто его желает, не имели к нему доступа (ммм нет, доступа), доступа (доступа), доступа (доступа)
Ils veulent tous te détourner, ça va pas marcher (marcher), marcher (nope, nope), marcher
Они все хотят тебя увести, у них ничего не выйдет (выйдет), выйдет (нет, нет), выйдет
Car je reste à la hauteur de tes attentes, dis-leur, dis-leur, dis-leur, dis-leur, baby, baby, dis-leur
Ведь я соответствую твоим ожиданиям, скажи им, скажи им, скажи им, скажи им, детка, детка, скажи им
Je protégerais les toiles qui nous réunis (that′s right), unis (that′s right), unis (yeah)
Я буду защищать нити, которые нас связывают (точно), связывают (точно), связывают (да)
Je te veux tous les jours, je te veux la nuit (huh, huh), la nuit (huh, huh), la nuit
Я хочу тебя каждый день, я хочу тебя каждую ночь (ага, ага), ночь (ага, ага), ночь
Si je te blesse, que je gé-chan (ouh)
Если я тебя обижу, если я облажаюсь (оу)
Ils apparaîtront dans l'instant (ouh)
Они появятся в тот же миг (оу)
Donc je dois cadenasser notre avenir (hey), avenir (huh, huh), avenir (oh, oh, ah)
Поэтому я должен запереть наше будущее на замок (эй), будущее (ага, ага), будущее (о, о, а)
Je t′ai déjà dit c'que j′pense de ça (de ça, huh, huh)
Я уже говорил тебе, что я об этом думаю (об этом, ага, ага)
Y a pas d'amitié entre hommes et femmes (mmh, mmh)
Нет дружбы между мужчиной и женщиной (ммм, ммм)
On peut la jouer à la Jay-Z, Beyoncé, baby
Мы можем сыграть в Джей-Зи и Бейонсе, детка
À deux dans la caisse, Bonnie and Clyde (Bonnie and Clyde)
Вдвоем в машине, Бонни и Клайд (Бонни и Клайд)
Mais tes chacals de potes veulent me tacler à la gorge
Но твои шакалы-друзья хотят вцепиться мне в горло
Quand on s′embrouille, je les vois qui tapent à ta porte
Когда мы ссоримся, я вижу, как они стучатся в твою дверь
Leur laisser du terrain, je ne suis pas d'accord
Давать им фору, я не согласен
T'es ma wife, je t′adore, à la life, à la mort (wow)
Ты моя жена, я тебя обожаю, на всю жизнь, до смерти (вау)
Je veux les éloigner de ton visage (wow)
Я хочу убрать их с твоего пути (вау)
Et que tous les autres comprennent le message (wow)
И чтобы все остальные поняли посыл (вау)
Laissons-les derrière au prochain virage
Оставим их позади на следующем повороте
Je veux conquérir ton cœur, je veux le cadenasser (′asser), 'asser (′asser), 'asser (′asser)
Я хочу завоевать твое сердце, я хочу запереть его на замок (замок), замок (замок), замок (замок)
Que tous ceux qui le voudraient, n'y aient pas accès (mmh no, accès), accès (accès), accès (accès)
Чтобы все, кто его желает, не имели к нему доступа (ммм нет, доступа), доступа (доступа), доступа (доступа)
Ils veulent tous te détourner, ça va pas marcher (marcher), marcher (nope, nope), marcher
Они все хотят тебя увести, у них ничего не выйдет (выйдет), выйдет (нет, нет), выйдет
Car je reste à la hauteur de tes attentes, dis-leur, dis-leur, dis-leur, dis-leur, baby, baby, dis-leur
Ведь я соответствую твоим ожиданиям, скажи им, скажи им, скажи им, скажи им, детка, детка, скажи им
Je protégerais les toiles qui nous réunis (that′s right), unis (that's right), unis (yeah)
Я буду защищать нити, которые нас связывают (точно), связывают (точно), связывают (да)
Je te veux tous les jours, je te veux la nuit (huh, huh), la nuit (huh, huh), la nuit
Я хочу тебя каждый день, я хочу тебя каждую ночь (ага, ага), ночь (ага, ага), ночь
Si je te blesse, que je gé-chan (ouh)
Если я тебя обижу, если я облажаюсь (оу)
Ils apparaîtront dans l'instant (ouh)
Они появятся в тот же миг (оу)
Donc je dois cadenasser notre avenir (hey), avenir (huh, huh), avenir
Поэтому я должен запереть наше будущее на замок (эй), будущее (ага, ага), будущее
Baby, je mets le cadenas, c′est mort, t′es à moi
Детка, я вешаю замок, все кончено, ты моя
Baby, je mets le cadenas, c'est mort, t′es à moi
Детка, я вешаю замок, все кончено, ты моя
Baby, je mets le cadenas, c'est mort, t′es à moi
Детка, я вешаю замок, все кончено, ты моя
Baby, je mets le cadenas, c'est mort, t′es à moi
Детка, я вешаю замок, все кончено, ты моя
Ouh, ouh, ouh
Оу, оу, оу
Ouh, ouh, ouh
Оу, оу, оу
Ouh, ouh, ouh
Оу, оу, оу
Ouh, ouh, ouh
Оу, оу, оу
Ouh, ouh, ouh
Оу, оу, оу
Ouh, ouh, ouh
Оу, оу, оу





Writer(s): Aboubacar Tall, Mkl


Attention! Feel free to leave feedback.