Abou Tall - Retiens tes larmes - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Abou Tall - Retiens tes larmes




Retiens tes larmes
Задержи свои слезы
Tu m'as dit stop, tout est fini
Ты сказала "стоп", всё кончено
Que t'as souffert au point que ton cœur est vide
Что ты страдала до такой степени, что твое сердце опустело
Je t'ai dit stop, tu m'as choisi
Я сказал "стоп", ты меня выбрала
Est-ce qu'on peut dire que t'as c'que tu mérites?
Можно ли сказать, что ты получила по заслугам?
Retiens tes larmes, larmes, larmes, larmes
Задержи свои слезы, слезы, слезы, слезы
Tu vas me faire mal, mal, mal, mal
Ты причинишь мне боль, боль, боль, боль
Retiens tes larmes, larmes, larmes, larmes
Задержи свои слезы, слезы, слезы, слезы
Tu vas me faire mal, mal, mal, mal
Ты причинишь мне боль, боль, боль, боль
J'ai déconné c'est vrai, rien n'sera plus comme avant
Я напортачил, это правда, ничто не будет как прежде
Mais si tu veux rester, ma chérie dit le maintenant
Но если ты хочешь остаться, моя дорогая, скажи это сейчас
Ensemble on a connu plus d'hiver que de printemps
Вместе мы пережили больше зим, чем весен
Ho, mais si tu veux rester, ma chérie dis-le maintenant
Но если ты хочешь остаться, моя дорогая, скажи это сейчас
Ouhhh, tu parles beaucoup, mais ton regard ne ment pas, ne mens pas
Оу, ты много говоришь, но твой взгляд не лжет, не лги
Ouhhh, j'ai cherché ton cœur au mauvais endroit, endroit
Оу, я искал твое сердце не в том месте, не там
Oh, est ce qu'il était sous ton torse
О, было ли оно под твоей грудью
Et que tu me voulais tout proche
И ты хотела, чтобы я был рядом
Ouais, c'est bien ça que tu me reproches
Да, именно в этом ты меня упрекаешь
Ouais c'est bien ça que tu me reproches
Да, именно в этом ты меня упрекаешь
Oh, est ce qu'il était sous ton torse
О, было ли оно под твоей грудью
Et que je ne pensais qu'à mes poches
А я думал только о своих карманах
Ouais, c'est bien ça que tu me reproches
Да, именно в этом ты меня упрекаешь
Ouais c'est bien ça que tu me reproches
Да, именно в этом ты меня упрекаешь
Retiens tes larmes, larmes, larmes, larmes
Задержи свои слезы, слезы, слезы, слезы
Tu vas me faire mal, mal, mal, mal
Ты причинишь мне боль, боль, боль, боль
Retiens tes larmes, larmes, larmes, larmes
Задержи свои слезы, слезы, слезы, слезы
Tu vas me faire mal, mal, mal, mal
Ты причинишь мне боль, боль, боль, боль
J'ai déconné c'est vrai, rien n'sera plus comme avant
Я напортачил, это правда, ничто не будет как прежде
Mais si tu veux rester, ma chérie dit le maintenant
Но если ты хочешь остаться, моя дорогая, скажи это сейчас
Ensemble on a connu plus d'hiver que de printemps
Вместе мы пережили больше зим, чем весен
Ho, mais si tu veux rester, ma chérie dit le maintenant
Но если ты хочешь остаться, моя дорогая, скажи это сейчас
Ouhhh, tu parles beaucoup, mais ton regard ne ment pas, ne mens pas
Оу, ты много говоришь, но твой взгляд не лжет, не лги
Ouhhh, j'ai cherché ton cœur au mauvais endroit, endroit
Оу, я искал твое сердце не в том месте, не там
Tu parles beaucoup, mais ton regard ne ment pas, ne mens pas
Ты много говоришь, но твой взгляд не лжет, не лги
Ouhhh, j'ai cherché ton cœur au mauvais endroit, endroit
Оу, я искал твое сердце не в том месте, не там
Tomber dans le vide, nos projets tombés dans le vide
Падать в пустоту, наши планы рухнули в пустоту
Je ne peux rien te garantir si tu t'en vas
Я ничего не могу тебе гарантировать, если ты уйдешь
Je n'ai plus de promesse à tenir
Мне больше нечего обещать
Ouais t'en es au point de me haïr
Да, ты готова меня ненавидеть
Je n'ai que des excuses à t'offrir
Мне остаётся лишь извиняться перед тобой
Je ne peux rien te garantir si tu t'en vas
Я ничего не могу тебе гарантировать, если ты уйдешь
Je n'ai plus de promesse à tenir
Мне больше нечего обещать
J'ai déconné c'est vrai, rien n'sera plus comme avant
Я напортачил, это правда, ничто не будет как прежде
Mais si tu veux rester, ma chérie dit le maintenant
Но если ты хочешь остаться, моя дорогая, скажи это сейчас
Ensemble on a connu plus d'hiver que de printemps
Вместе мы пережили больше зим, чем весен
Ho, mais si tu veux rester, ma chérie dit le maintenant
Но если ты хочешь остаться, моя дорогая, скажи это сейчас





Writer(s): Mkl


Attention! Feel free to leave feedback.