Abou Tall feat. S.Pri Noir - Eau de Cologne - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Abou Tall feat. S.Pri Noir - Eau de Cologne




Eau de Cologne
Eau de Cologne
Eau de Cologne Christian Dior
Christian Dior Eau de Cologne
Swag de malade
Sick swag
Tu reconnais l'homme (monsieur Tall)
You recognize the man (Mr. Tall)
Je n'fais pas de somme (nan nan)
I don't make a sum (nan nan)
Je fais des sommes (yeah yeah)
I make sums (yeah yeah)
Tout pour le papier hin
Everything for hin paper
Tu connais la donne (tu connais la donne)
You know the deal (you know the deal)
Son boule me dérange
His ball bothers me
Qu'est-ce qu'elle est bonne
What is she good
Je n'partirai pas sans péter son téléphone (07)
I won't leave without farting his phone (07)
J'attire les folles
I attract the crazy
J'attire les folles
I attract the crazy
Eau de Cologne Christian Dior
Christian Dior Eau de Cologne
Je vais les mettre au juice, je vais les mettre au parfum (pcht)
I'm going to put them in the juice, I'm going to put them in the perfume (pcht)
Je vais les mettre au juice, je vais les mettre au par' (pcht, pcht)
I'm going to put them in the juice, I'm going to put them in the par' (pcht, pcht)
Je vais les mettre au juice, je vais les mettre au parfum (pcht, pcht)
I'm going to put them in the juice, I'm going to put them in the perfume (pcht, pcht)
Je vais les mettre au juice, je vais les mettre au par' (pcht, pcht)
I'm going to put them in the juice, I'm going to put them in the par' (pcht, pcht)
C'est que du business, non c'est jamais personnel
It's only business, no it's never personal
Tu retournes ta veste pour les thunes, t'étonnes pas si personne t'aime
You turn your jacket inside out for the dunes, don't be surprised if no one likes you
Quand tu réussis tu fais l'crevard et tu rinces que tes chiennes
When you succeed you make a fool of yourself and you only rinse your bitches
Tu donnes la force à personne, donc t'étonne pas si personne t'aide
You give strength to no one, so don't be surprised if no one helps you
J'veux pas traîner avec des manges merdes, c'est pas la peine
I don't want to hang out with shitty people, it's not worth it
J'veux passer l'été avec le squad à Carthagène
I want to spend the summer with the squad in Cartagena
Chérie t'es mimi mais j'vais pas t'gérer, j'ai la flemme
Honey, you're mimi, but I'm not going to handle you, I'm lazy
On préférera toujours une fille bien à 3000 chiennes
We will always prefer a good girl to 3000 bitches
J'montre pas ma gueule partout, tu pourras m'trouver dans les ghettos chics
I don't show my face everywhere, you can find me in the chic ghettos
J'prends l'argent des autres et c'est avec les miens que je m'associe
I take other people's money and it is with mine that I associate
Je n'ai pas le temps de traîner dehors
I don't have time to hang out
Cous' on ne fait que péter le score
Cous' we're just blowing the score
Elle ne veut pas d'un loser, mais d'un boss
She doesn't want a loser, but a boss
Ta go reconnaît l'odeur de mon torse
Your go recognizes the smell of my torso
Ne cherche pas de mensonge dans mes yeuz
Don't look for a lie in my eyes
Bébé estime-toi heureuse, je n'sors pas n'importe qui
Baby feel happy, I'm not just dating anyone
On l'fait pour nos daronnes, on s'en bat les couilles du buzz
We do it for our girls, we fight the buzz balls
C'qu'on veut c'est les voir heureuses, et ce peu importe le prix
What we want is to see them happy, no matter the price
Elle aime le luxe, qu'on roule à 80 sur la voie d'bus
She likes luxury, that we drive at 80 on the bus lane
Elle est marrante, mais malheureusement je n'm'attache pas aux cruches
She's funny, but unfortunately I don't get attached to jugs
Je n'me présente pas, mon charisme parle de lui-même
I don't introduce myself, my charisma speaks for itself
Collection privée, tu sais très bien quand j'suis passé dans la pièce
Private collection, you know very well when I passed through the room
Tall
Tall
Eau de Cologne Christian Dior (j'adore)
Christian Dior Cologne (I love it)
Swagg de malade
Sick swagg
Tu reconnais l'homme (monsieur Tall)
You recognize the man (Mr. Tall)
Je n'fais pas de somme (nan nan)
I don't make a sum (nan nan)
Je fais des sommes (yeah yeah)
I make sums (yeah yeah)
Tout pour le papier hin
Everything for hin paper
Tu connais la donne
You know the deal
Son boule me dérange
His ball bothers me
Qu'est-ce qu'elle est bonne
What is she good
Je n'partirai pas sans péter son téléphone (07)
I won't leave without farting his phone (07)
J'attire les folles
I attract the crazy
J'attire les folles
I attract the crazy
Eau de Cologne Christian Dior hey
Christian Dior hey Eau de Cologne
Je vais les mettre au juice, je vais les mettre au parfum (pcht)
I'm going to put them in the juice, I'm going to put them in the perfume (pcht)
Je vais les mettre au juice, je vais les mettre au par' (pcht, pcht)
I'm going to put them in the juice, I'm going to put them in the par' (pcht, pcht)
Je vais les mettre au juice, je vais les mettre au parfum (pcht, pcht)
I'm going to put them in the juice, I'm going to put them in the perfume (pcht, pcht)
Je vais les mettre au juice, je vais les mettre au par' (pcht, pcht)
I'm going to put them in the juice, I'm going to put them in the par' (pcht, pcht)
Eh fils de pute j'suis avec Tallovsky, on connaît ta reu-se
Hey son of a bitch I'm with Tallovsky, we know your mother
On fait des tals aussi, et sous la carrosserie y a 400 chevaux
We also make tills, and under the body there are 400 horses
De quoi lui arracher des cheveux, je fais ce que je veux
Enough to pull her hair out, I do what I want
Elle sait ce que je vaux, elle veut ce que je vis
She knows what I'm worth, she wants what I'm going through
Les billets mauves et puis les billets verts
The purple bills and then the green bills
À 27 ans je serai propriétaire
At the age of 27 I will be the owner
État d'ébriété, anxiété, mon renoi qui es-tu
Inebriated, anxiety, my renoi who are you
Nous c'est le Sénégal, la qualité
We are Senegal, quality
On gère la gravité comme Satan Petit-Coeur
We handle gravity like a Little Heart
Remballe ton petit cul, ok
Pack up your little ass, okay
On n'est pas les payeurs, on est les pires, à la fois les meilleurs
We are not the payers, we are the worst, at the same time the best
Et on va t'éduquer, ma renoi n'est pas perruquée
And we will educate you, my renoi is not perky
Comme Alpha, je suis le chef de la meute
As an Alpha, I am the leader of the pack
Préviens ta meuf, 0 bluff, 0.9
Tell your girlfriend, 0 bluff, 0.9
Elle est ma louve, elle veut mon love
She is my wolf, she wants my love
J'ai des balles neuves, j'fais des manoeuvres
I have new balls, I'm doing maneuvers
Gauche, droite, les gows s'doigtent
Left, right, the gows finger each other
On rentre sur l'terrain que pour les grosses stat'
We only enter the field for the big stats
Elle est ma louve, elle veut mon love
She is my wolf, she wants my love
J'ai des balles neuves, j'fais des manoeuvres
I have new balls, I'm doing maneuvers
Gauche, droite, les gows s'doigtent
Left, right, the gows finger each other
On rentre sur l'terrain que pour les grosses stat'
We only enter the field for the big stats
Eau de Cologne Christian Dior (j'adore)
Christian Dior Cologne (I love it)
Swagg de malade
Sick swagg
Tu reconnais l'homme (monsieur Tall)
You recognize the man (Mr. Tall)
Je n'fais pas de somme (nan nan)
I don't make a sum (nan nan)
Je fais des sommes (yeah yeah)
I make sums (yeah yeah)
Tout pour le papier hin
Everything for hin paper
Tu connais la donne
You know the deal
Son boule me dérange
His ball bothers me
Qu'est-ce qu'elle est bonne
What is she good
Je n'partirai pas sans péter son téléphone (07)
I won't leave without farting his phone (07)
J'attire les folles
I attract the crazy
J'attire les folles
I attract the crazy
Eau de Cologne Christian Dior hey
Christian Dior hey Eau de Cologne
Je vais les mettre au juice, je vais les mettre au parfum (pcht)
I'm going to put them in the juice, I'm going to put them in the perfume (pcht)
Je vais les mettre au juice, je vais les mettre au par' (pcht, pcht)
I'm going to put them in the juice, I'm going to put them in the par' (pcht, pcht)
Je vais les mettre au juice, je vais les mettre au parfum (pcht, pcht)
I'm going to put them in the juice, I'm going to put them in the perfume (pcht, pcht)
Je vais les mettre au juice, je vais les mettre au par' (pcht, pcht)
I'm going to put them in the juice, I'm going to put them in the par' (pcht, pcht)





Writer(s): Dson Beats

Abou Tall feat. S.Pri Noir - Eau de Cologne
Album
Eau de Cologne
date of release
17-12-2019



Attention! Feel free to leave feedback.