Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alone Tonight
Allein Heute Nacht
Slipping
sideways,
silver
stars
collide
Seitwärts
gleitend,
silberne
Sterne
kollidieren
And
fade
away
just
like
our
love
that
died
Und
verblassen
genau
wie
unsere
Liebe,
die
starb
And
there
is
nowhere
in
this
universe
to
hide
Und
es
gibt
nirgendwo
in
diesem
Universum
einen
Ort,
um
mich
zu
verstecken
From
you
tonight
Vor
dir
heute
Nacht
I've
wrestled
with
angels,
all
my
life
Ich
habe
mein
ganzes
Leben
lang
mit
Engeln
gerungen
It's
always
the
halos
and
the
wings
that
keep
you
blind
Es
sind
immer
die
Heiligenscheine
und
die
Flügel,
die
dich
blind
machen
And
if
I'd
fought
with
all
the
strength
I
held
inside
Und
wenn
ich
mit
all
der
Kraft
gekämpft
hätte,
die
ich
in
mir
trug
I
wouldn't
be
out
here,
alone
tonight
Wäre
ich
nicht
hier
draußen,
allein
heute
Nacht
I
wouldn't
be
standing
alone
tonight
Ich
würde
nicht
allein
hier
stehen
heute
Nacht
I
wouldn't
be
standing
alone
tonight
Ich
würde
nicht
allein
hier
stehen
heute
Nacht
I
wouldn't
be
standing
alone
tonight
Ich
würde
nicht
allein
hier
stehen
heute
Nacht
I
wouldn't
be
standing
alone
tonight
Ich
würde
nicht
allein
hier
stehen
heute
Nacht
Alone
tonight
just
like
the
western
star,
I'm
sinking
Allein
heute
Nacht,
genau
wie
der
Abendstern,
sinke
ich
The
angels
curse
me
blind
with
straight
and
crooked
thinking
Die
Engel
verfluchen
mich
blind
mit
geradem
und
krummem
Denken
Alone
tonight
just
like
the
western
star,
I'm
sinking
Allein
heute
Nacht,
genau
wie
der
Abendstern,
sinke
ich
The
angels
curse
me
blind
with
straight
and
crooked
thinking
Die
Engel
verfluchen
mich
blind
mit
geradem
und
krummem
Denken
I've
been
crossing
out
the
words
I
left
unsaid
Ich
habe
die
Worte
durchgestrichen,
die
ich
ungesagt
ließ
From
the
epilogue
left
lying
in
my
head
Aus
dem
Epilog,
der
in
meinem
Kopf
zurückblieb
Where
there
is
poetry
and
tragedy
unread
Wo
Poesie
und
Tragödie
ungelesen
sind
Until
tonight
Bis
heute
Nacht
There's
no
other
angel
quite
like
you
Es
gibt
keinen
anderen
Engel
ganz
wie
dich
They
broke
the
mold,
a
thousand
pieces
icy
blue
Sie
zerbrachen
die
Form,
tausend
Stücke
eisblau
And
though
I
tried
to
realign
them,
like
I
do
Und
obwohl
ich
versuchte,
sie
neu
auszurichten,
wie
ich
es
tue
You
went
your
own
way
Gingst
du
deinen
eigenen
Weg
And
I
did
too,
so
here
I
am
Und
ich
tat
es
auch,
also
bin
ich
hier
Alone
tonight
just
like
the
western
star,
I'm
sinking
Allein
heute
Nacht,
genau
wie
der
Abendstern,
sinke
ich
The
angels
curse
me
blind
with
straight
and
crooked
thinking
Die
Engel
verfluchen
mich
blind
mit
geradem
und
krummem
Denken
Alone
tonight
just
like
the
western
star,
I'm
sinking
Allein
heute
Nacht,
genau
wie
der
Abendstern,
sinke
ich
The
angels
curse
me
blind
with
straight
and
crooked
thinking
Die
Engel
verfluchen
mich
blind
mit
geradem
und
krummem
Denken
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anthony Patrick James Mcguinness, Paavo Siljamaki, Jonathan David Grant
Attention! Feel free to leave feedback.