Lyrics and translation Above & Beyond feat. Gareth Emery & Oceanlab - On A Good Day (Metropolis) - Extended Mix
On A Good Day (Metropolis) - Extended Mix
В Хороший День (Metropolis) - Расширенная Версия
Little
bit
lost
and...
Немного
потеряна
и...
A
little
bit
lonely
Немного
одинока
Little
bit
cold
here
Немного
холодно
здесь
A
little
bit
feared
Немного
страшно
But
I
hold
on
Но
я
держусь
Feel
strong
Чувствую
силу
Know
that
I
can
Знаю,
что
я
смогу
Getting
used
to
it
Привыкаю
к
этому
Lit
the
fuse
to
it
Поджигаю
фитиль
Like
to
know
who
I
am
Хочу
узнать,
кто
я
Been
talking
to
myself
forever,
yeah
Говорю
сама
с
собой
целую
вечность,
да
And
how
I
wish
I
knew
me
better,
yeah
И
как
бы
я
хотела
узнать
себя
лучше,
да
Still
sitting
on
a
shelf
and
never
Все
еще
сижу
на
полке
и
никогда
Never
seen
the
sun
shine
brighter
Никогда
не
видела
солнца
ярче
And
it
feels
like
me
И
это
похоже
на
меня
On
a
good
day
В
хороший
день
And
it
feels
like
me
И
это
похоже
на
меня
On
a
good
day
В
хороший
день
I'm
a
little
bit
hemmed
in
Я
немного
зажата
A
little
bit
isolated
Немного
изолирована
A
little
bit
hopeful
Немного
полна
надежд
A
little
bit
cold
Немного
замерзла
But
I
hold
on
Но
я
держусь
Feel
strong
Чувствую
силу
Know
that
I
can
Знаю,
что
я
смогу
Getting
used
to
it
Привыкаю
к
этому
Lit
the
fuse
to
it
Поджигаю
фитиль
Like
to
know
who
I
am
Хочу
узнать,
кто
я
Been
talking
to
myself
forever,
yeah
Говорю
сама
с
собой
целую
вечность,
да
And
how
I
wish
I
knew
me
better,
yeah
И
как
бы
я
хотела
узнать
себя
лучше,
да
Still
sitting
on
a
shelf
and
never
Все
еще
сижу
на
полке
и
никогда
Never
seen
the
sun
shine
brighter...
Никогда
не
видела
солнца
ярче...
And
it
feels
like
me
И
это
похоже
на
меня
On
a
good
day
В
хороший
день
Been
talking
to
myself
forever,
yeah
Говорю
сама
с
собой
целую
вечность,
да
And
how
I
wish
I
knew
me
better,
yeah
И
как
бы
я
хотела
узнать
себя
лучше,
да
Still
sitting
on
a
shelf
and
never
Все
еще
сижу
на
полке
и
никогда
Never
seen
the
sun
shine
brighter
Никогда
не
видела
солнца
ярче
And
ït
feels
lïke
me
И
это
похоже
на
меня
On
a
good
day
В
хороший
день
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jonathan Grant, Paavo Siljamaeki, Anthony Mcguinness, Justine Suissa
Attention! Feel free to leave feedback.