Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My Own Hymn (ABGT250)
Meine eigene Hymne (ABGT250)
In
the
confines
of
a
photograph
In
den
Grenzen
einer
Fotografie
Lives
a
child
who
once
was
me
Lebt
ein
Kind,
das
einst
ich
war
Ooh,
do
you
see?
Ooh,
siehst
du
es?
I
still
see
through
those
eyes
Ich
sehe
immer
noch
durch
diese
Augen
Why
did
you
choose
to
believe
bare-faced
lies
Warum
hast
du
dich
entschieden,
dreisten
Lügen
zu
glauben?
And
let
the
troubles
of
others
darken
your
skies?
Und
die
Sorgen
anderer
deinen
Himmel
verdunkeln
lassen?
I
wrote
my
own
hymn
Ich
schrieb
meine
eigene
Hymne
I
sing
my
own
hymn
Ich
singe
meine
eigene
Hymne
It
says:
Ooh,
your
soul
is
good
Sie
sagt:
Ooh,
deine
Seele
ist
gut
I
wrote
my
own
hymn
Ich
schrieb
meine
eigene
Hymne
I
sing
my
own
hymn
Ich
singe
meine
eigene
Hymne
It
says:
Yes,
your
soul
is
good
Sie
sagt:
Ja,
deine
Seele
ist
gut
In
the
remnants
of
our
time
In
den
Überresten
unserer
Zeit
I
wake
to
find
you′ve
broken
me
Ich
wache
auf
und
stelle
fest,
du
hast
mich
gebrochen
Used
to
be
free
Früher
war
ich
frei
But
in
pain
I
chose
to
say
Aber
im
Schmerz
entschied
ich
mich
zu
sagen
Why
did
you
choose
to
believe
things
unkind?
Warum
hast
du
dich
entschieden,
unfreundlichen
Dingen
zu
glauben?
Oh,
hallelujah
Oh,
Halleluja
Heaven
is
in
your
mind
Der
Himmel
ist
in
deinem
Geist
I
wrote
my
own
hymn
Ich
schrieb
meine
eigene
Hymne
I
sing
my
own
hymn
Ich
singe
meine
eigene
Hymne
It
says:
Ooh,
your
soul
is
good
Sie
sagt:
Ooh,
deine
Seele
ist
gut
I
wrote
my
own
hymn
Ich
schrieb
meine
eigene
Hymne
I
sing
my
own
hymn
Ich
singe
meine
eigene
Hymne
It
says:
Yes,
your
soul
is
good
Sie
sagt:
Ja,
deine
Seele
ist
gut
I
wrote
my
own
hymn
Ich
schrieb
meine
eigene
Hymne
I
sing
my
own
hymn
Ich
singe
meine
eigene
Hymne
It
says:
Ooh,
your
soul
is
good!"
Sie
sagt:
Ooh,
deine
Seele
ist
gut!"
I
wrote
my
own
hymn
Ich
schrieb
meine
eigene
Hymne
I
sing
my
own
hymn
Ich
singe
meine
eigene
Hymne
It
says:
Yes,
your
soul
is
good
Sie
sagt:
Ja,
deine
Seele
ist
gut
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paavo Siljamaeki, Jonathan Grant, Zoe Johnston, Anthony Mcguinness
Attention! Feel free to leave feedback.