Lyrics and translation Above & Beyond feat. Kyau & Albert - Home (ABGT450) - Kyau & Albert Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Home (ABGT450) - Kyau & Albert Remix
Дом (ABGT450) - Ремикс Kyau & Albert
Here
I
come
to
find
myself,
catch
the
tide,
Вот
я
иду,
чтобы
найти
себя,
поймать
волну,
Looking
for
a
peace
at
the
end
of
the
line.
Ищу
покой
в
конце
пути.
Sometimes
I
can't
help
myself,
fever's
high,
Иногда
я
не
могу
с
собой
справиться,
жар
так
высок,
I'm
all
at
sea
and
so
unwise.
Я
весь
в
море
и
так
неразумен.
I'm
so
afraid
I'll
lose
your
love,
as
time
goes
by,
Я
так
боюсь
потерять
твою
любовь
с
течением
времени,
But
courage
is
a
fire
and
a
beacon
so
bright.
Но
мужество
— это
огонь
и
маяк
такой
яркий.
The
sunset
built
a
memory,
our
love
sign,
Закат
создал
воспоминание,
наш
знак
любви,
And
all
at
sea
we
come
alive.
И
в
открытом
море
мы
оживаем.
Will
I
wash
away,
turning
like
a
stone?
Смоет
ли
меня
волной,
превращусь
ли
я
в
камень?
I
need
a
place
where
I
belong.
Мне
нужно
место,
где
я
буду
своим.
Call
a
setting
sun
to
throw
me
down
a
rope
Позови
заходящее
солнце,
пусть
оно
бросит
мне
веревку
And
take
me
to
a
place
called
home.
И
отведет
меня
в
место
под
названием
дом.
And
take
me
to
a
place
called
home.
И
отведет
меня
в
место
под
названием
дом.
Will
I
wash
away,
turning
like
a
stone?
Смоет
ли
меня
волной,
превращусь
ли
я
в
камень?
I
need
a
place
where
I
belong.
Мне
нужно
место,
где
я
буду
своим.
Call
a
setting
sun
to
throw
me
down
a
rope
Позови
заходящее
солнце,
пусть
оно
бросит
мне
веревку
And
take
me
to
a
place
called
home.
И
отведет
меня
в
место
под
названием
дом.
...
place
called
home.
...
место
под
названием
дом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paul Van Dyk, John Mcdaid
Attention! Feel free to leave feedback.