Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ashes (Oliver Smith Remix)
Ashes (Oliver Smith Remix)
Across
the
Eerie
waters
Über
den
unheimlichen
Gewässern
Misty
covered
glass
I
spied
Im
nebelbedeckten
Glas
erspähte
ich
A
sad
procession,
snaking
down
Einen
traurigen
Zug,
der
sich
hinabwand
The
dry
and
deathly
trail
Den
trockenen,
tödlichen
Pfad
entlang
And
as
my
telescopic
eye
Und
als
mein
fernrohrbewehrtes
Auge
Focused
on
the
marching
line
Sich
auf
die
marschierende
Linie
richtete
It
settled
on
the
fallen
crown
Verweilte
es
auf
der
gefallenen
Krone
Now
covered
with
a
veil
Nun
von
einem
Schleier
bedeckt
The
heavy
weight
of
mourning
Das
schwere
Gewicht
der
Trauer
Drew
each
head
to
face
the
ground
Senkte
jedes
Haupt
zu
Boden
Muscles
tight
on
bearers'
arms
Muskeln
gespannt
an
Trägerarmen
Each
body
cold
and
frail
Jeder
Körper
kalt
und
gebrechlich
And
through
the
muslin
mist
Durch
den
Musselinnnebel
hindurch
The
beating
drums,
the
only
sound
Die
schlagenden
Trommeln,
der
einzige
Klang
Twenty
boats
out
in
the
bay
Zwanzig
Boote
draußen
in
der
Bucht
All
ready
to
set
sail
Alle
bereit,
in
See
zu
stechen
Ashes
take
me
back
to
earth
Asche,
bring
mich
zurück
zur
Erde
Water
quench
my
human
thirst
Wasser,
still
meinen
menschlichen
Durst
Ashes
take
me
back
to
earth
Asche,
bring
mich
zurück
zur
Erde
Water
quench
my
human
thirst
Wasser,
still
meinen
menschlichen
Durst
My
bones
soaked
in
the
icy
cold
Meine
Knochen,
in
eisiger
Kälte
getränkt
And
fixed
me
where
I
lay
Hielten
mich
dort
fest,
wo
ich
lag
Until
each
vessel
left
the
shore
Bis
jedes
Gefäß
die
Küste
verließ
And
made
a
line
for
me
Und
eine
Linie
zu
mir
ausrichtete
There
never
was
a
breeze
Kein
Lüftchen
wehte
jemals
The
leaves
were
silent
all
that
day
Die
Blätter
schwiezen
an
jenem
Tag
They
say
the
sails
were
ghosts
Man
sagt,
die
Segel
waren
Geister
That
stole
the
wind
to
set
them
free
Die
sich
Wind
raubten,
um
frei
zu
sein
I
layed
transfixed
Reglos
lag
ich
Felt
nothing,
but
the
beating
of
my
fear
Spürte
nichts
außer
meinem
pochenden
Schrecken
As
flames
rose
up
and
swallowed
whole
Als
Flammen
emporschlugen
und
ganz
verschlangen
Greatest
of
the
fleet
Das
größte
Schiff
der
Flotte
The
others
circled
round
Die
anderen
kreisten
ringsum
And
I
heard
chanting
fill
the
air
Und
ich
hörte
Gesang
die
Luft
erfüllen
The
ashes,
lifted
high
Die
Asche,
hoch
emporgetragen
Were
falling
back
into
the
sea
Fiel
zurück
ins
Meer
hinab
Ashes
take
me
back
to
earth
Asche,
bring
mich
zurück
zur
Erde
Water
quench
my
human
thirst
Wasser,
still
meinen
menschlichen
Durst
Ashes
take
me
back
to
earth
Asche,
bring
mich
zurück
zur
Erde
Water
quench
my
human
thirst
Wasser,
still
meinen
menschlichen
Durst
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): PAAVO OLAVI SILJAMAEKI, JUSTINE SIMONE FREHA SUISSA, ANTHONY PATRICK JAM MCGUINNESS, JONATHAN DAVID GRANT
Attention! Feel free to leave feedback.