Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We're All We Need (ABGT250) - ilan Bluestone Remix / ABGT250 Acoustic Edit
Wir sind alles, was wir brauchen (ABGT250) - Ilan Bluestone Remix / ABGT250 Akustik-Edit
You
tell
me
of
a
place
you
like
to
go
Du
erzählst
mir
von
einem
Ort,
an
den
du
gerne
gehst
You
say
it
will
reach
out
and
seize
the
sorrow
Du
sagst,
er
wird
sich
ausstrecken
und
den
Kummer
ergreifen
And
we
always
mean
to
act
on
what
we
say
Und
wir
meinen
immer,
nach
dem
zu
handeln,
was
wir
sagen
So
come
on,
oh
darling
now...
hurry,
hurry,
let's
go
Also
komm,
oh
Liebling
jetzt...
beeil
dich,
beeil
dich,
lass
uns
gehen
We're
all
we
need,
oh
darling
Wir
sind
alles,
was
wir
brauchen,
oh
Liebling
We're
all
we
need,
oh
darling
Wir
sind
alles,
was
wir
brauchen,
oh
Liebling
We're
all
we
need,
oh
darling
Wir
sind
alles,
was
wir
brauchen,
oh
Liebling
We're
all
we
need,
oh
darling
Wir
sind
alles,
was
wir
brauchen,
oh
Liebling
I
told
you
of
a
place
that
I
had
been
Ich
erzählte
dir
von
einem
Ort,
an
dem
ich
gewesen
war
It
was
dark
and
I
was
supremely
alone
Es
war
dunkel
und
ich
war
zutiefst
allein
No
matter
now
if
the
compass
fails
again
Egal
jetzt,
ob
der
Kompass
wieder
versagt
'Сause
in
your
love
I
built
a
home
'Denn
in
deiner
Liebe
habe
ich
ein
Zuhause
gebaut
We're
all
we
need,
oh
darling
Wir
sind
alles,
was
wir
brauchen,
oh
Liebling
We're
all
we
need,
oh
darling
Wir
sind
alles,
was
wir
brauchen,
oh
Liebling
We're
all
we
need,
oh
darling
Wir
sind
alles,
was
wir
brauchen,
oh
Liebling
We're
all
we
need,
oh
darling
Wir
sind
alles,
was
wir
brauchen,
oh
Liebling
We're
all
we
need
Wir
sind
alles,
was
wir
brauchen
We're
all
we
need
Wir
sind
alles,
was
wir
brauchen
We're
all
we
need
Wir
sind
alles,
was
wir
brauchen
We're
all
we
need
Wir
sind
alles,
was
wir
brauchen
We're
all
we
need,
oh
darling
Wir
sind
alles,
was
wir
brauchen,
oh
Liebling
We're
all
we
need,
oh
darling
Wir
sind
alles,
was
wir
brauchen,
oh
Liebling
We're
all
we
need,
oh
darling
Wir
sind
alles,
was
wir
brauchen,
oh
Liebling
We're
all
we
need,
oh
darling
Wir
sind
alles,
was
wir
brauchen,
oh
Liebling
Most
certainly
I'm
where
I'm
supposed
to
be
Ganz
sicher
bin
ich
dort,
wo
ich
sein
soll
In
a
molten
sun;
with
you
I
am
free
In
einer
geschmolzenen
Sonne;
mit
dir
bin
ich
frei
Today
our
hearts
won
first
prize
Heute
haben
unsere
Herzen
den
ersten
Preis
gewonnen
'Сause
we're
wise
with
the
feeling
'Denn
wir
sind
weise
durch
das
Gefühl
We're
all
we
need
Wir
sind
alles,
was
wir
brauchen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.