Lyrics and translation Above & Beyond feat. Zoe Johnston & Ilan Bluestone - We're All We Need (ABGT250) - ilan Bluestone Remix / ABGT250 Acoustic Edit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We're All We Need (ABGT250) - ilan Bluestone Remix / ABGT250 Acoustic Edit
Всё, что нам нужно (ABGT250) - ремикс ilan Bluestone / ABGT250 акустическая версия
You
tell
me
of
a
place
you
like
to
go
Ты
рассказываешь
мне
о
месте,
куда
любишь
ходить,
You
say
it
will
reach
out
and
seize
the
sorrow
Ты
говоришь,
оно
развеет
и
заглушит
всю
печаль.
And
we
always
mean
to
act
on
what
we
say
И
мы
всегда
стремимся
воплотить
то,
что
говорим,
So
come
on,
oh
darling
now...
hurry,
hurry,
let's
go
Так
давай
же,
милый...
скорее,
скорее,
пойдём.
We're
all
we
need,
oh
darling
Мы
— всё,
что
нам
нужно,
милый,
We're
all
we
need,
oh
darling
Мы
— всё,
что
нам
нужно,
милый,
We're
all
we
need,
oh
darling
Мы
— всё,
что
нам
нужно,
милый,
We're
all
we
need,
oh
darling
Мы
— всё,
что
нам
нужно,
милый.
I
told
you
of
a
place
that
I
had
been
Я
рассказала
тебе
о
месте,
где
я
была,
It
was
dark
and
I
was
supremely
alone
Там
было
темно,
и
я
была
совершенно
одна.
No
matter
now
if
the
compass
fails
again
Неважно,
если
компас
снова
подведёт,
'Сause
in
your
love
I
built
a
home
Ведь
в
твоей
любви
я
обрела
дом.
We're
all
we
need,
oh
darling
Мы
— всё,
что
нам
нужно,
милый,
We're
all
we
need,
oh
darling
Мы
— всё,
что
нам
нужно,
милый,
We're
all
we
need,
oh
darling
Мы
— всё,
что
нам
нужно,
милый,
We're
all
we
need,
oh
darling
Мы
— всё,
что
нам
нужно,
милый.
We're
all
we
need
Мы
— всё,
что
нам
нужно,
We're
all
we
need
Мы
— всё,
что
нам
нужно,
We're
all
we
need
Мы
— всё,
что
нам
нужно,
We're
all
we
need
Мы
— всё,
что
нам
нужно.
We're
all
we
need,
oh
darling
Мы
— всё,
что
нам
нужно,
милый,
We're
all
we
need,
oh
darling
Мы
— всё,
что
нам
нужно,
милый,
We're
all
we
need,
oh
darling
Мы
— всё,
что
нам
нужно,
милый,
We're
all
we
need,
oh
darling
Мы
— всё,
что
нам
нужно,
милый.
Most
certainly
I'm
where
I'm
supposed
to
be
Я
точно
там,
где
должна
быть,
In
a
molten
sun;
with
you
I
am
free
В
лучах
раскалённого
солнца;
с
тобой
я
свободна.
Today
our
hearts
won
first
prize
Сегодня
наши
сердца
выиграли
главный
приз,
'Сause
we're
wise
with
the
feeling
Ведь
мы
мудры
в
своих
чувствах.
We're
all
we
need
Мы
— всё,
что
нам
нужно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.