Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Always - Tinlicker Remix
Immer - Tinlicker Remix
Always,
sure
as
the
rising
sun
Immer,
sicher
wie
die
aufgehende
Sonne
Always,
morning's
begun
Immer,
endet
das
neue
Morgenwerk
Always,
the
way
that
all
good
things
come
Immer,
so
kommen
alle
schönen
Dinge
Always,
always
Immer,
immer
(You'll
be
there
for
me,
you'll
be
there
for
me)
(Du
wirst
für
mich
da
sein,
du
wirst
für
mich
da
sein)
Can
you
hear
me
when
I
am
way
down
here?
Kannst
du
mich
hören,
hier
tief
unten
bei
mir?
Oh,
maybe
you
will
one
day
walk
away
from
me
Oh,
vielleicht
wanderst
du
irgendwann
fort
von
mir
Or
stay
close
when
the
wind
is
howling
Oder
bleibst
nah,
wenn
wilder
Sturm
herrscht
And
never
let
me
go,
and
let
me
go
Und
lässt
mich
niemals
los,
lass
mich
niemals
los
Always,
sure
as
the
rising
sun
Immer,
sicher
wie
die
aufgehende
Sonne
Always,
morning's
begun
Immer,
endet
das
neue
Morgenwerk
Always,
the
way
that
all
good
things
come
Immer,
so
kommen
alle
schönen
Dinge
Always,
always
Immer,
immer
(You'll
be
there
for
me,
you'll
be
there
for
me)
(Du
wirst
für
mich
da
sein,
du
wirst
für
mich
da
sein)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jonathan Grant, Paavo Siljamaeki, Anthony Mcguinness, Zoe Johnston
Attention! Feel free to leave feedback.