Above & Beyond presents OceanLab - Miracle - Above & Beyond Club Mix Radio Edit - translation of the lyrics into German

Miracle - Above & Beyond Club Mix Radio Edit - OceanLab , Above Beyond translation in German




Miracle - Above & Beyond Club Mix Radio Edit
Miracle - Above & Beyond Club Mix Radio Edit (Wunder - Above & Beyond Club Mix Radio Edit)
Don't they know that there's something going on?
Wissen sie denn nicht, dass etwas vor sich geht?
What they're harming with their indecision
Was sie mit ihrer Unentschlossenheit anrichten?
But who will be left standing when I'm gone?
Aber wer wird noch übrig sein, wenn ich gegangen bin?
There'll be nothing left but a vision
Es wird nichts als eine Vision übrig bleiben.
It's too easy to turn a blind eye to the light
Es ist zu einfach, das Licht zu ignorieren,
It's too easy to bow your head and pray
Es ist zu einfach, den Kopf zu senken und zu beten.
But there are some times
Aber es gibt Zeiten,
When you should try to find your voice
In denen du versuchen solltest, deine Stimme zu finden,
This is one voice that you must find today
Dies ist eine Stimme, die du heute finden musst.
Are you hoping for a miracle
Hoffst du auf ein Wunder,
As the ice caps melt away?
Während die Eiskappen wegschmelzen?
No use hoping for a miracle
Es nützt nichts, auf ein Wunder zu hoffen,
There's a price we'll have to pay
Es gibt einen Preis, den wir zahlen müssen.
Don't they know that there's
Wissen sie denn nicht, dass es
Something they can do?
Etwas gibt, das sie tun können?
To be sure of tomorrow's tomorrow
Um das Morgen von morgen zu sichern?
And too late is too late for me and you
Und zu spät ist zu spät für mich und dich,
No more time left for you to borrow
Keine Zeit mehr für dich zum Borgen.
And it's too easy to turn a blind eye to the light
Und es ist zu einfach, das Licht zu ignorieren,
It's too easy to bow your head and pray
Es ist zu einfach, den Kopf zu senken und zu beten.
But there are some times
Aber es gibt Zeiten,
When you should try to find your voice
In denen du versuchen solltest, deine Stimme zu finden,
And this is one voice that you must find today
Und dies ist eine Stimme, die du heute finden musst.
Are you hoping for a miracle
Hoffst du auf ein Wunder,
As the ice caps melt away?
Während die Eiskappen wegschmelzen?
No use hoping for a miracle
Es nützt nichts, auf ein Wunder zu hoffen,
There's a price we'll have to pay
Es gibt einen Preis, den wir zahlen müssen.
Are you hoping for a miracle?
Hoffst du auf ein Wunder?
Are you hoping for a miracle?
Hoffst du auf ein Wunder?





Writer(s): Jonathan Grant, Justine Suissa, Paavo Siljamaeki, Anthony Mcguinness


Attention! Feel free to leave feedback.