Lyrics and translation Above & Beyond feat. Justine Suissa - Alright Now (ASOT 815)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alright Now (ASOT 815)
Всё в порядке теперь (ASOT 815)
I've
lived
a
little.
Я
немного
пожила.
I've
loved
a
lot.
Я
много
любила.
I
lost
myself
to
you.
Я
потеряла
себя
в
тебе.
We
tied
our
dreams
up
in
a
lovers
knot
Мы
связали
наши
мечты
любовным
узлом,
But
none
of
them
came
true.
Но
ни
одна
из
них
не
сбылась.
My
solid
ground
soon
turned
to
quicksand.
Моя
твердая
почва
превратилась
в
зыбучий
песок.
The
warm
winds
turn
to
frost.
Теплые
ветра
обратились
в
мороз.
Where
does
love
go
Куда
уходит
любовь,
When
it
has
no
plan?
Когда
у
нее
нет
плана?
When
everything
is
lost?
Когда
все
потеряно?
The
only
thing
that
I
forgot
Единственное,
что
я
забыла,
Was
that
we
walk
alone.
Это
то,
что
мы
идем
по
жизни
одни.
I'm
learning
how
to
stand
again,
Я
учусь
снова
стоять
на
ногах,
A
steady
hand
again.
Твердой
рукой
снова.
I'm
going
to
be
O.K.
Со
мной
все
будет
хорошо.
I'm
going
to
be
just
fine.
У
меня
все
будет
отлично.
I'm
gonna
be
alright
now
(alright
now).
Теперь
все
будет
хорошо
(хорошо).
I'm
going
to
make
a
break
(I'm
going
to
make
a
break).
Я
собираюсь
сделать
перерыв
(Я
собираюсь
сделать
перерыв).
I'm
going
to
take
my
time
(I'm
going
to
take
my
time).
Я
не
буду
торопиться
(Я
не
буду
торопиться).
I'm
going
to
be
alright
now
(I'm
going
to
be
alright).
Теперь
все
будет
хорошо
(Все
будет
хорошо).
Alright
now.
Хорошо
теперь.
I'm
going
to
be
O.K.
Со
мной
все
будет
хорошо.
I'm
going
to
be
just
fine.
У
меня
все
будет
отлично.
I'm
gonna
be
alright
now
(alright
now).
Теперь
все
будет
хорошо
(хорошо).
I'm
going
to
make
a
break
(I'm
going
to
make
a
break).
Я
собираюсь
сделать
перерыв
(Я
собираюсь
сделать
перерыв).
I'm
going
to
take
my
time
(I'm
going
to
take
my
time).
Я
не
буду
торопиться
(Я
не
буду
торопиться).
I'm
going
to
be
alright
now
(I'm
going
to
be
alright).
Теперь
все
будет
хорошо
(Все
будет
хорошо).
Alright
now.
Хорошо
теперь.
You
said
you'd
love
me
bigger
than
the
universe
the
sun
and
all
the
stars.
Ты
говорил,
что
будешь
любить
меня
больше,
чем
вселенную,
солнце
и
все
звезды.
You
said
that
there
was
nothing
that
we
couldn't
overcome
and
yet
we
fell
apart.
Ты
говорил,
что
нет
ничего,
что
мы
не
смогли
бы
преодолеть,
и
все
же
мы
расстались.
We
fell
apart.
Мы
расстались.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jonathan Grant, Paavo Siljamaeki, Anthony Mcguinness, Justine Suissa
Attention! Feel free to leave feedback.