Lyrics and translation Above the Law - 1996
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
much
dedication
to
Uno,
Untro
theatre
Да,
большая
преданность
Uno,
Untro
theatre
He
loved
that
wicked
shit
Он
любил
эту
дикую
хрень
It's
for
nine
six,
too
much
mix
Это
для
девяносто
шестого,
слишком
много
микса
Maybe
me
a
picture,
sweat
as
a
memory
Может
быть,
мне
нужна
фотография,
пот
как
воспоминание
No
enemies
allowed
or
an
able
to
get
in
to
me
Враги
не
допускаются,
и
никто
не
может
добраться
до
меня
Hot,
fills
by
body,
makes
my
blood
bail
Жарко,
наполняет
мое
тело,
заставляет
мою
кровь
кипеть
Real
mothafuckers,
that
was
seven
years
loyal
Настоящие
ублюдки,
которые
были
верны
семь
лет
We
lost
my
niggaz
six
months
ago
Мы
потеряли
моих
ниггеров
шесть
месяцев
назад
And
people
said:
that
we
out
to
dark
И
люди
говорили:
что
мы
слишком
мрачные
But
we
remained
thick
think
with
shit,
the
Pimp
Clinic
niggaz
and
the
Park
Но
мы
остались
крепкими,
думая
о
дерьме,
ниггеры
Pimp
Clinic
и
Парка
Cause
see,
cash
rolls
everything
around
Потому
что,
видишь
ли,
наличные
решают
все
I'm
lookin'
for
a
bitch
to
take
10
of
them
things
out
town
Я
ищу
сучку,
чтобы
увезти
10
штук
из
города
Cause
niggaz
outta
state
got
the
proper
price
Потому
что
ниггеры
из
других
штатов
имеют
правильную
цену
A
couple
of
fights,
back
and
forth
and
we
be
head
tight
Пара
драк,
туда-сюда,
и
мы
будем
в
порядке
You're
tryin'
to
floss,
sellin'
dopes
on
the
corner
Ты
пытаешься
выпендриваться,
продавая
наркоту
на
углу
It's
1996,
lay
you
on
some
white
sheet
Сейчас
1996
год,
уложу
тебя
на
белую
простыню
If
the
Po-Pos
done
bitchin,
them
player
haters
willin'
Если
мусора
не
будут
выебываться,
эти
хейтеры-игроки
захотят
I
be
sippin'
on
the
Aliz
way
up
on
the
hill
Я
буду
потягивать
Aliz
на
вершине
холма
Waitin'
for
Tommika
to
check
in
Жду,
когда
Томика
зарегистрируется
So
we
can
grab
the
money,
make
a
profit
and
Re-up
again
Чтобы
мы
могли
взять
деньги,
получить
прибыль
и
снова
закупиться
Yeah,
it's
like
my
life's
one
way
big
hustle
Да,
моя
жизнь
- это
одна
большая
афера
Three
sixty
five
mothafucker,
three
sixty
five
mothafucker
Три
шестьдесят
пять,
ублюдок,
три
шестьдесят
пять,
ублюдок
Three
sixty
five,
yeah
Три
шестьдесят
пять,
да
What
see,
we're
lettin'
y'all
niggaz
know
the
mothafuckin'
real
Видите
ли,
мы
даем
вам,
ниггеры,
знать,
что,
блядь,
реально
What
see,
how
the
mothafuckers,
that
get
your
fuckin'
cap
peeled
Видите
ли,
как
ублюдки,
которым
срывают
башку
What
see,
we're
lettin'
y'all
mothafuckers
turn
to
the
real
Видите
ли,
мы
даем
вам,
ублюдки,
обратиться
к
реальности
Cause
I
might
right
trip,
Above
the
Law
niggaz'll
kill
at
will
Потому
что
я
могу
сорваться,
ниггеры
Above
the
Law
будут
убивать
по
желанию
Come
on,
Km.G,
no
need
to
be
limit
again
Давай,
Km.G,
не
нужно
снова
ограничиваться
Count
the
money,
so
I
can
get
wet,
sweat
that
ass
Посчитай
деньги,
чтобы
я
мог
промокнуть,
потеть
от
этой
задницы
Who
can
let
the
nigga
smoke
that
hash?
Кто
может
позволить
ниггеру
курить
этот
гашиш?
There's
too
many
glocks
in
the
mothafuckin'
stash
Слишком
много
стволов
в
гребаном
тайнике
We
can't
walk
through
the
clean
part
of
town
Мы
не
можем
пройти
через
чистую
часть
города
Cause
the
skinny
busters,
nigga,
might
steal
our
fuckin'
sound
Потому
что
эти
тощие
ублюдки,
ниггер,
могут
украсть
наш
звук
And
get
draw
down
quick
like
quick
gore
И
быстро
упадут,
как
быстрая
кровь
Talent
bullets
should
be
gone??
more
leave
you
hardcore
Пули
таланта
должны
были
уйти??
еще
больше
оставят
тебя
хардкорным
In
stores,
so
what
you
need?
В
магазинах,
так
что
тебе
нужно?
And
we
got
that
funk
sack
that
wets
your
fuckin'
feet
И
у
нас
есть
этот
фанковый
мешок,
который
мочит
твои
гребаные
ноги
Take
you
to
valley
with
the
chirmin'
in
Alley
Отвезу
тебя
в
долину
с
щебетанием
в
переулке
Niggaz
shootin'
bangers,
California
street
gangsters
Ниггеры
стреляют
из
пушек,
калифорнийские
уличные
гангстеры
Ugh,
I
got
the
Infra
Red
set
on
the
tech
Ух,
у
меня
есть
инфракрасный
прицел
на
стволе
Ready
to
roll
on
some
punk-Ass-Niggaz
tryin'
to
pop
like
the
swole
Готов
наехать
на
каких-нибудь
ниггеров-чмошников,
пытающихся
выпендриваться,
как
крутые
Sayin'
we
put
whack
shit
out
Говорят,
что
мы
выпускаем
хрень
When
they
knew
our
first
LP
was
rolled
straight
out
of
the
Fatike
house
Когда
они
знали,
что
наш
первый
альбом
был
записан
прямо
из
дома
Фатике
That's
why
I
roll
with
the
thickest
Вот
почему
я
катаюсь
с
самыми
крутыми
That's
why
they
call
me
178,
and
my
style
is
the
wickedest
Вот
почему
они
зовут
меня
178,
и
мой
стиль
самый
злобный
Fuck
the
B-Boy
the
truck
К
черту
би-боя,
грузовик
I
checked
my
nuts
cause
I
be
number
one
on
the
block,
still
gettin'
fuck
Я
проверил
свои
яйца,
потому
что
я
номер
один
в
квартале,
все
еще
трахаюсь
Yo,
I
keep
it
real
mothafucker
Йоу,
я
остаюсь
настоящим,
ублюдок
Still
I
am
a
murderer,
still
I
am
untouchable
Я
все
еще
убийца,
я
все
еще
неприкасаемый
That
was
like
1989
now
it's
1996
Это
было
как
в
1989
году,
теперь
1996
And
the
only
thing
changed
is
my
cars
and
my
tilt
И
единственное,
что
изменилось,
это
мои
машины
и
мой
наклон
And
everything
else
remains
the
same
А
все
остальное
остается
прежним
Still
the
same
niggaz,
still
the
same
names
Все
те
же
ниггеры,
все
те
же
имена
Ugh,
and
that
name
was
Above
the
Law
Ух,
и
это
имя
было
Above
the
Law
Is
that
mothafucker,
it's
all
I
want
Это
тот
самый
ублюдок,
это
все,
чего
я
хочу
Yeah,
I
said
it,
I
put
that
on
my
great
aimin'
Да,
я
сказал
это,
я
поставил
это
на
свою
великую
цель
See
I
be
true
to
this
shit
I
be
claimin'
Видишь
ли,
я
верен
этому
дерьму,
которое
я
заявляю
Yeah,
yo,
yo,
bring
that
shit
back
again
we
gonna
blow
you
Да,
йоу,
йоу,
верни
это
дерьмо
обратно,
мы
тебя
взорвем
You
know,
we're
sick,
I
mean
sick
Знаешь,
мы
больны,
я
имею
в
виду
больны
What
see,
we're
lettin'
y'all
niggaz
know
the
mothafuckin'
real
Видите
ли,
мы
даем
вам,
ниггеры,
знать,
что,
блядь,
реально
What
see,
how
the
mothafuckers,
that
get
your
fuckin'
cap
peeled
Видите
ли,
как
ублюдки,
которым
срывают
башку
What
see,
we're
lettin'
y'all
mothafuckers
turn
to
the
real
Видите
ли,
мы
даем
вам,
ублюдки,
обратиться
к
реальности
Cause
I
might
right
trip,
Above
the
Law
niggaz'll
kill
at
will
Потому
что
я
могу
сорваться,
ниггеры
Above
the
Law
будут
убивать
по
желанию
Awww
ahhh,
awww
ahhh,
awww
ahhh,
time
to
keep
it
on
the
real
Ауу
ааа,
ауу
ааа,
ауу
ааа,
время
оставаться
настоящим
Awww
ahhh,
awww
ahhh,
awww
ahhh,
caps
get
peeled
Ауу
ааа,
ауу
ааа,
ауу
ааа,
башки
срывают
Awww
ahhh,
awww
ahhh,
awww
ahhh,
time
to
keep
it
on
the
real
Ауу
ааа,
ауу
ааа,
ауу
ааа,
время
оставаться
настоящим
Awww
ahhh,
awww
ahhh,
awww
ahhh
Ауу
ааа,
ауу
ааа,
ауу
ааа
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Gulley Kevin, Gregory Frenard Hutchison
Attention! Feel free to leave feedback.