Lyrics and translation Above the Law - Adventures of ...
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Adventures of ...
Приключения...
To
the
people
thats
been
locked
away
for
a
while
Тем,
кто
был
за
locked
away
какое-то
время,
Keep
your
head
up
Не
вешайте
нос,
To
my
peoples
thats
been
strugglin
all
their
life
Моим
людям,
которые
боролись
всю
свою
жизнь,
Never
give
up
(No
never
give
up)
Никогда
не
сдавайтесь
(Никогда
не
сдавайтесь)
To
my
people
that
are
lost
along
the
way
Тем
моим
людям,
которые
потерялись
по
пути,
I'll
never
forget
(I'll
never
forget)
Я
никогда
не
забуду
(Я
никогда
не
забуду)
Live
your
life
the
way
you
have
to
to
get
ahead
Живите
своей
жизнью
так,
как
вам
нужно,
чтобы
добиться
успеха,
With
no
regrets
Без
сожалений
I
used
to
run
with
straight
cap
peelers
Я
раньше
тусовался
с
отпетыми
головорезами,
Hardcore
killers
Безжалостными
убийцами,
To
the
people
next
door
I
wasn't
nothin
but
the
dope
dealer
Для
соседей
я
был
не
кем
иным,
как
наркодилером,
Stayin
up
all
night
to
make
ends
meet
Не
спал
ночами,
чтобы
свести
концы
с
концами,
Ya,
cuz
livin
in
the
ghetto
ain't
cheap
Да,
потому
что
жизнь
в
гетто
недешева,
And
ask
me
do
my
momma
know
a
thing
- hell
nah
И
спросите
меня,
знает
ли
моя
мама
хоть
что-нибудь
- черт
возьми,
нет,
Cuz
she
gon
be
the
first
to
turn
me
into
the
law
Потому
что
она
первой
сдаст
меня
полиции,
I
got
tired
of
seeing
the
drama
on
her
face
Я
устал
видеть
драму
на
ее
лице,
All
stressed
out
and
depressed
tryin
to
keep
the
place
Всю
измученную
и
подавленную,
пытающуюся
сохранить
дом,
So
I
worked
odd
job
after
odd
job
for
the
man
Поэтому
я
работал
на
одной
случайной
работе
за
другой,
But
that
didn't
even
get
my
ends
close
enough
to
shake
hands
Но
это
даже
близко
не
позволило
мне
свести
концы
с
концами,
I'm
stressed
out
right
about
now
Сейчас
я
очень
напряжен,
So
I
hooked
up
with
the
homey
from
the
streets
to
put
it
down
Поэтому
я
связался
с
корешем
с
улиц,
чтобы
провернуть
дело,
He
said
you
make
2 G's
a
drop
Он
сказал,
что
ты
заработаешь
2 штуки
за
доставку,
Nigga
don't
be
flossin
about
it
or
your
ass
sure
to
get
popped
Чувак,
не
выпендривайся
этим,
иначе
тебя
точно
пристрелят,
Thinkin
to
myself
I'ma
do
this
for
now
Думаю
про
себя,
я
сделаю
это
пока,
Come
up
and
blow
up
and
move
moms
in
the
cut
Поднимусь,
взорвусь
и
перевезу
маму
в
другой
район,
I'm
doing
about
six
drops
a
week
Я
делаю
около
шести
доставок
в
неделю,
I'm
knowin
niggaz
from
everyhood
- partner
it's
all
good
Я
знаю
ниггеров
из
каждого
района
- партнер,
все
отлично,
I'm
in
school
tryin
to
live
out
moms
dream
Я
учусь,
пытаясь
воплотить
мечту
мамы,
Outsell
y'all
and
make
a
bomb
ass
smoke
screen
Перехитрить
вас
всех
и
создать
бомбовую
дымовую
завесу,
Locked
in
the
game
doin
my
thang
like
Bruce
Wayne
Запертый
в
игре,
делаю
свое
дело,
как
Брюс
Уэйн,
Tryin
to
ease
momma
pain
and
stop
the
rain
Пытаюсь
облегчить
мамину
боль
и
остановить
дождь,
I
thank
God
I
never
been
to
the
pen
Я
благодарю
Бога,
что
никогда
не
был
в
тюрьме,
But
if
I
had
to
I'd
do
it
again
Но
если
бы
пришлось,
я
бы
сделал
это
снова,
Y'all
better
ask
somebody
Вам
лучше
спросить
кого-нибудь.
What's
up
man,
this
is
Vin
man
Что
случилось,
чувак,
это
Вин,
-Yo
what's
hapnin
man
- Йоу,
что
происходит,
чувак,
I
got
some
drama
with
some
old
playa
haters
У
меня
проблемы
с
какими-то
старыми
хейтерами,
-Ah
man,
that's
why
you
was
blowin
me
up
man?
(-stop
through)
- Ах,
чувак,
вот
почему
ты
мне
названивал?
(-заезжай)
Old
horny
ass,
I'll
be
there
in
a
mintue
Старый
пердун,
я
буду
там
через
минуту.
Like
G's
we
roll
with
the
ass
rocked
Как
гангстеры,
мы
катаемся
с
качающимися
задницами,
Like
G's
we
roll
with
the
tops
down
Как
гангстеры,
мы
катаемся
с
опущенными
верхами,
Like
G's
we
coast
til
homey
past
the
post
Как
гангстеры,
мы
катимся,
пока
кореш
не
пересечет
финишную
черту,
Cuz
yo
we
finna
get
fucked
up
Потому
что
мы
собираемся
напиться,
I
say
uhhh
kick
the?
and
uhhh
Я
говорю,
э-э,
давай...
и
э-э.
Can
you
fell
my
illustration
Ты
чувствуешь
мое
описание,
I'm
thick
for
the
penetration
Я
жажду
проникновения,
No
hesitation
I
step
to
a
f
blowin
the
dust
off
her
shelf
Без
колебаний
я
подхожу
к
девчонке,
сдувая
пыль
с
ее
полки,
I'm
kinda
horny
- I
just
bounced
from
the
county
Я
немного
возбужден
- я
только
что
выскочил
из
тюрьмы,
So
if
you
don't
mind
me
absorbing
the
womb
Так
что,
если
ты
не
против,
я
займу
твою
утробу,
Hit
it
smooth
then
slide
out
the
room
Мягко
войду,
а
затем
выскользну
из
комнаты,
After
making
you
assume
the
position
После
того,
как
ты
примешь
нужную
позу,
Now
I'm
in
the
twist
after
goin
on
a
mission
Теперь
я
в
восторге
после
выполнения
миссии,
Gotta
spit
at
my
homeys
though
- you
know
my
peoples
Должен
передать
привет
своим
корешам
- ты
знаешь
моих
людей,
Yeah
the
ones
in
the
hill
plus
the
folks
in
the
hood
- we
all
equal
Да,
те,
что
на
холме,
плюс
ребята
в
гетто
- мы
все
равны,
I
was
talkin
to
my
partner
the
other
day
Я
разговаривал
со
своим
партнером
на
днях,
We
was
sitting
in
the
mall
parking
lot
Мы
сидели
на
парковке
торгового
центра,
He
was
bout
to
serve
three
chicken
wings
Он
собирался
продать
три
куриных
крылышка,
He
said
"shit
ain't
changed,
homey,
shit
ain't
changed"
Он
сказал:
"Дерьмо
не
изменилось,
кореш,
дерьмо
не
изменилось",
So
uh,
strap
for
strap
even
though
I
rap
Так
что,
э-э,
ремень
за
ремень,
хотя
я
читаю
рэп,
Ain't
know
way
in
the
hell
I
can
watch
my
own
back
Никак
не
могу
прикрыть
свою
спину,
So
I
got
my
brother
on
the
right
and
my
brother
on
the
left
Поэтому
у
меня
есть
мой
брат
справа
и
мой
брат
слева,
One
in
a
khaki
suit,
the
other
one
well
dressed
Один
в
костюме
цвета
хаки,
другой
хорошо
одет,
Hit
you
ass
like
the
stealth
- Above
the
Law
Ударят
тебя,
как
стелс
- Above
the
Law,
Too
much
caviar,
put
holes
through
ya,
lick
you
thorough
your
radar
Слишком
много
икры,
пробьют
в
тебе
дыры,
пролижут
тебя
через
твой
радар,
See
I'm
pistol
whipping
clicks
with
my
lyrics
Видишь,
я
хлещу
клики
своими
текстами,
I'm
on
a
cheddar
run
so
my
family
benefits
Я
на
пути
за
деньгами,
чтобы
моя
семья
получила
выгоду,
I
through
the
videos
on
the
table
for
my
young
ones
Я
бросил
видео
на
стол
для
своих
малышей,
Let
the
maid
know
that
I'm
out
- y'all
I'm
on
one
Дай
горничной
знать,
что
меня
нет
- я
в
ударе,
To
meet
with
some
real
conglomerates
on
the
street
for
some
heat
Чтобы
встретиться
с
настоящими
воротилами
на
улице,
чтобы
раздобыть
немного
жара,
Then
we
smoke
baby,
then
we
drink
baby
Потом
мы
покурим,
детка,
потом
мы
выпьем,
детка,
Now
my
homies,
I
love
my
Cali
scene
Теперь,
мои
кореша,
я
люблю
свою
калифорнийскую
сцену,
It's
the
real
thing,
it's
the
real
thing
Это
настоящая
вещь,
это
настоящая
вещь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Gulley Kevin, Gregory Frenard Hutchison
Album
Legends
date of release
24-02-1998
Attention! Feel free to leave feedback.