Lyrics and translation Above the Law - Encore
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
People
came
in
by
the
load
Народ
валил
толпой,
Encore,
encore
На
бис,
на
бис
Ooh,
love
is
strong
О,
любовь
сильна,
People
came
in
by
the
load
Народ
валил
толпой,
Encore,
encore
На
бис,
на
бис
[Verse
1:
KM.G]
[Куплет
1:
KM.G]
Yeah
y'all,
I
felt
the
need,
I
had
to
let
you
all
know
Да,
детка,
я
почувствовал
необходимость,
я
должен
был
дать
тебе
знать,
How
Above
The
Law
flow,
we
keep
it
funky
gangster
ratio
Как
Above
The
Law
читает,
мы
сохраняем
этот
фанковый
гангстерский
баланс.
Yeah,
we
taking
our
time,
cause
patience
is
a
virtue
Да,
мы
не
торопимся,
потому
что
терпение
- добродетель,
Plus
we
ain't
in
a
hurry
to
motherfuckin'
hurt
you
Плюс
мы
не
спешим,
чтобы,
блин,
сделать
тебе
больно.
Peep,
we
checked
in
date
of
1989
Внимай,
мы
зарегистрировались
в
1989
году,
Intertwined
with
some
chips
to
sign
Связались
с
деньгами,
чтобы
подписать
On
the
little
dotted
line
На
пунктирной
линии.
It
was
lovely
and
the
DeNiro
was
clean
Это
было
прекрасно,
и
деньги
были
чистыми,
Different
from
the
crack
money,
but
green
was
green
Отличались
от
денег
с
крэка,
но
зелень
есть
зелень.
Fresh
on
the
scene,
niggaz
didn't
know
the
time,
we
enterprising
Свежие
на
сцене,
ниггеры
не
знали
времени,
мы
предприимчивые,
But
never
realising
how
the
criming
and
the
rhyming
would
twist
Но
никогда
не
понимали,
как
преступление
и
рифмы
переплетутся
And
make
a
hell
of
a
mix
И
создадут
адскую
смесь.
Had
the
neighbourhood
fiending
like
some
junkies
before
a
fix
Район
был
в
лихорадке,
как
наркоманы
перед
дозой.
Halfa
Cali'
came
to
get
with
the
source
Половина
Калифорнии
пришла
к
источнику,
They
did
after
we
down,
players
could
have
they
own
choice
Они
сделали
это
после
нас,
игроки
могли
сделать
свой
выбор.
Either
rap
singing,
or
even
street
singing
Или
рэп-пение,
или
даже
уличное
пение,
It
didn't
make
a
difference,
long
as
the
funk
you're
bringing
Не
имело
значения,
пока
ты
приносишь
фанк.
Everybody's
down
with
the
Pimp
Clinic
Все
согласны
с
Pimp
Clinic,
But
all
they
wanted
was
a
piece,
piece
of
the
streets
Но
все,
что
они
хотели,
это
кусок,
кусок
улиц,
And
we
be
all
up
in
that
ass
with
the
quickness
И
мы
будем
во
всем
этом
дерьме
с
быстротой,
The
thickness,
yeah
С
плотностью,
да.
Funkin
the
set
from
here
to
the
east
Фанкуем
отсюда
до
востока,
This
is
a
player
thing,
this
ain't
no
fucking
bullshit
Это
дело
игроков,
это
не
чертова
хрень,
Because
we
pull
shit
Потому
что
мы
делаем
дела.
My
name
is
KM.G,
I'm
from
the
Clinic
and
the
Park
Меня
зовут
KM.G,
я
из
Клиники
и
Парка,
You
either
get
glocked
in
the
dark,
or
get
sparked
Тебя
либо
пристрелят
в
темноте,
либо
подожгут.
Yeah,
I
had
to
change
my
wives,
change
my
ways
Да,
мне
пришлось
сменить
своих
женщин,
сменить
свой
образ
жизни,
Straight
cut
the
strays
and
live
for
better
days
Избавиться
от
бродяг
и
жить
ради
лучших
дней.
Low
ride,
slide
through
the
street,
a
real
nigga
ready
to
eat
Низкая
посадка,
скольжу
по
улице,
настоящий
ниггер,
готовый
есть,
Rolling
tough
with
the
glock
on
my
seat...
Качу
жестко
с
пистолетом
на
сиденье...
People
came?
Народ
пришел?
Encore,
encore
На
бис,
на
бис
Ooh,
love
is
strong
О,
любовь
сильна,
People
came
in
by
the
load
Народ
валил
толпой,
Encore,
encore
На
бис,
на
бис
[Verse
2:
Cold
187Um]
[Куплет
2:
Cold
187Um]
Yeah,
now
I
done
travelled
round
the
world
and
said
a
million
rhymes
Да,
теперь
я
объездил
весь
мир
и
прочитал
миллион
рифм,
Like
with
N.W.A.
back
in
'89
Как
с
N.W.A.
в
89-м.
I
put
the
C
in
the
controversy
in
the
industry
Я
внес
C
в
полемику
в
индустрии,
Like
Eazy-E
and
Ice-T
Как
Eazy-E
и
Ice-T.
Yo,
I
did
thousands
of
shows,
I
dissed
many
faces
Йо,
я
дал
тысячи
шоу,
я
диссил
много
лиц,
I
deal
with
new
jacks
on
a
way
out
basis
Я
разбираюсь
с
новичками
по
мере
необходимости.
I
put
it
down
with
the
true
crew
Я
делаю
это
с
настоящей
командой,
We
leaving
player
haters
mesmerised
when
we
trip
through
Мы
оставляем
хейтеров
загипнотизированными,
когда
проходим
мимо.
KM.G:
"How
many
suckers
you
know?"
KM.G:
"Сколько
лохов
ты
знаешь?"
Well,
I
know
a
whole
truck
full
Ну,
я
знаю
целый
грузовик,
I'm
trying
to
stay
two
steps
ahead
of
any
bullshit
they
tryin
to
pull
Я
пытаюсь
быть
на
два
шага
впереди
любой
херни,
которую
они
пытаются
провернуть.
Motherfuckers
claim
they
hard
Ублюдки
утверждают,
что
они
крутые,
And
put
in
half
the
work,
and
did
half
the
dirt
И
сделали
половину
работы,
и
прошли
половину
грязи,
Ain't
even
from
the
dirt
Даже
не
из
грязи.
What
I
would
do
if
I
was
you
is
shut
your
fuckin'
mouth
Что
бы
я
сделал
на
твоем
месте,
так
это
заткнул
бы
свой
гребаный
рот,
Cause
we
be
moving
keys
while
you're
playin
house
Потому
что
мы
двигаем
товар,
пока
ты
играешь
в
дочки-матери.
I'm
the
original
rap
murderer
Я
настоящий
рэп-убийца,
See,
I
can
beat
your
ass,
rock
the
Mic
Видишь
ли,
я
могу
надрать
тебе
задницу,
зажечь
на
микрофоне
Or
fuck
your
girl
on
a
good
night
Или
трахнуть
твою
девушку
в
хорошую
ночь.
Cause
from
Pomona
to
S.C.
I
represent
the
real
niggaz
Потому
что
от
Помоны
до
Южной
Каролины
я
представляю
настоящих
ниггеров,
Daddy,
who
ride
with
me
Папочка,
которые
катаются
со
мной.
Yo,
on
the
real
I
got
skills
like
a
fifth
degree
black
belt
Йо,
реально
у
меня
навыки,
как
черный
пояс
пятой
степени,
Plus
I'm
ten
times
more
explicit
than
the
Scult
Плюс
я
в
десять
раз
более
откровенный,
чем
Scult.
Niggaz
making
schemes
and
gimmicks
to
sell
LP's
Ниггеры
придумывают
схемы
и
уловки,
чтобы
продавать
пластинки,
Instead
of
being
real
and
stacking
G's
Вместо
того,
чтобы
быть
настоящими
и
копить
деньги.
Yo,
uh,
I'm
like
a
fool
at
a
house
party
Йо,
э-э,
я
как
дурак
на
домашней
вечеринке,
If
I'm
heated,
I
fuck
it
up
for
e'rybody
Если
я
разозлюсь,
я
испорчу
все
всем.
KM.G:
"What's
your
name,
nigga?"
KM.G:
"Как
тебя
зовут,
ниггер?"
Oh
you
don't
know,
yo
О,
ты
не
знаешь,
йо,
It's
Mr.One
Eighty
Seven
with
my
dick
all
in
you
hoe
Это
Мистер
Сто
Восемьдесят
Семь,
и
мой
член
у
тебя
в
шлюхе.
Yeah,
if
she
wanna
encore
Да,
если
она
хочет
на
бис,
Yeah,
She
won't
know,
it
won't
more...
Да,
она
не
узнает,
больше
не
будет...
[Chorus:
till
fade]
[Припев:
до
затухания]
People
came?
Народ
пришел?
Encore,
encore
На
бис,
на
бис
Ooh,
love
is
strong
О,
любовь
сильна,
People
came
in
by
the
load
Народ
валил
толпой,
Encore,
encore
На
бис,
на
бис
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Gulley Kevin, Gregory Frenard Hutchison
Attention! Feel free to leave feedback.