Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Intro "Floetry"
Intro "Floetry"
[Intro:
Cold
187Um
Talking]
[Intro:
Cold
187Um
spricht]
[Thunder
and
Lightning]
[Donner
und
Blitz]
[Piano
playing]
[Klavierspiel]
[Break:
Spanish
ad
libs]
[Break:
Spanische
Adlibs]
[Cold
187Um]
[Cold
187Um]
This
is
how
it's
goin'
down
So
läuft
es
hier
ab
Across
town,
yeah
In
der
Stadt,
ja
[Verse
1:
Cold
187Um]
[Vers
1:
Cold
187Um]
In
life
we
have
good
times
Im
Leben
gibt's
gute
Zeiten
Like
rolling
in
a
Chevy
in
the
high
palm
trees
Wie
'ne
Fahrt
im
Chevy
durch
hohe
Palmen
As
we
see
Erika
and
Kasha
give
us
nothing
but
props
Erika
und
Kasha
geben
uns
Respekt
As
we
sip
on
fine
Remi
like
there's
no
tomorrow
Wir
trinken
feinen
Remy,
als
gäb's
kein
Morgen
We
run
into
bad
times
Dann
kommt
die
schlechte
Zeit
Bad
times
meaning
Schlechte
Zeit
bedeutet
When
you
look
on
your
porch
to
pick
up
your
package
Wenn
du
auf
deine
Veranda
gehst
für
dein
Paket
There's
a
couple
of
extra
UPS
men
Stehen
plötzlich
ein
paar
extra
UPS-Männer
da
That
aren't
normally
there
when
you
pick
up
your
package
Die
sonst
nie
da
sind,
wenn
du
dein
Paket
holst
Sad
young
player,
I
feel
your
pain
Trauriger
junger
Spieler,
ich
fühl
deinen
Schmerz
Seems
our
downfall
has
been
a
game
Unser
Untergang
war
schon
immer
das
Spiel
Sad
times
Traurige
Zeiten
Sad
times
meaning
Traurige
Zeiten
heißen
When
you
go
gold
Wenn
du
Gold
erreichst
Oh
yes,
you
yourself
do
go
gold
Oh
ja,
du
selbst
holst
dir
Gold
Do
go
platinum
Gehst
sogar
Platin
But
75%
of
the
work
you
do
Aber
75%
deiner
Arbeit
Was
created
by
someone
who
wants
100%
of
your
publishing
Wurde
von
jemandem
gemacht,
der
100%
deiner
Rechte
will
Nothing's
in
your
name
Nichts
steht
in
deinem
Namen
You're
not
really
a
player
in
the
game
Du
bist
kein
echter
Spieler
im
Game
But
the
whole
world
seems
to
think
that
you're
Doch
die
Welt
denkt,
du
bist
Some
type
of
role
model
Irgendein
Vorbild
Some
type
of
act
to
follow
Irgendein
Beispiel
I
say
those
who
follow
those
under
false
pretenses
Doch
wer
falschen
Vorstellungen
folgt
Shall
suffer
the
ultimate
devastation
Wird
die
ultimative
Zerstörung
erleben
Devastation
meaning
Zerstörung
heißt
While
you've
investing
your
time
in
being
Mister
Bigshot
Während
du
als
Mister
Bigshot
auftrittst
Someone's
contemplating
on
trying
to
take
Plant
jemand,
dir
die
Schätze
zu
nehmen
The
treasures
that
you
think
you
got
Die
du
zu
haben
glaubst
It's
a
tangled
web
Es
ist
ein
verworrenes
Netz
God
bless
those
who
have
one
to
give
Gott
segne
die,
die
etwas
zu
geben
haben
Someone
asked
me
Jemand
fragte
mich
Do
I
like
the
life
that
I
have?
Ob
ich
mein
Leben
mag?
The
good,
the
bad,
and
the
sad
Das
Gute,
das
Schlechte
und
das
Traurige
So
welcome
Also
willkommen
And
thank
you...
Und
danke...
[Music
playing]
[Musik
spielt]
[Outro:
Cold
187Um
Talking]
[Outro:
Cold
187Um
spricht]
This
is
an
escalation,
merging
every
corner
of
your
mind
Das
ist
eine
Eskalation,
die
jeden
Winkel
deines
Geistes
erobert
And
with
the
twist
of
a
rhyme,
we
outlast
time
Und
mit
dem
Dreh
eines
Reims
überdauern
wir
die
Zeit
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gregory Frenard Hutchison
Album
Legends
date of release
24-02-1998
Attention! Feel free to leave feedback.