Above the Law - Murder Rap - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Above the Law - Murder Rap




Murder Rap
Убийственный рэп
Yo, Cold 187
Йоу, Холодный 187
They tryin to give you a murder rap
Они пытаются пришить тебе убийство,
And you ain't even like that
А ты даже не такой.
Yo, serve these niggas, cause they deserve to get dissed
Йоу, накасти этих ниггеров, потому что они заслуживают дисса.
(Yeah)
(Ага)
(Check this out)
(Загляни сюда)
When I sit down and write and recite for the mic I hold
Когда я сажусь, пишу и читаю в микрофон, который держу,
Make sure my beats are loud, and bold, and Cold
Убеждаюсь, что мои биты громкие, дерзкие и холодные.
187, that is my name, makin' it simple and plain
187 - это мое имя, делаю его простым и понятным.
Here to rearrange and change
Здесь, чтобы перестроить и изменить
The things that I didn't do in the past
Вещи, которые я не делал в прошлом.
Don't be surprised when you got a shotgun up your ass
Не удивляйся, когда у тебя в заднице окажется дробовик.
Perpetrators, that one was just for you
Злоумышленники, это было только для вас.
I'm gonna leave ya in your seat remaining without a clue
Я оставлю тебя в твоем кресле без понятия,
Glued to my style like a fiend on coke
Приклеенным к моему стилю, как наркоман к кокаину.
But if you say the wrong thing, I wash your mouth out with soap
Но если ты скажешь что-то не то, я вымою тебе рот с мылом.
Dope is not the answer
Наркота - не выход.
No, I'm not a Cancer
Нет, я не Рак.
No, I'm not a hero or zero
Нет, я не герой и не ноль,
But a Leo in stereo
А Лев в стерео.
And this is not a demo
И это не демо.
K-oss and Go Mack be cuttin the flex tempo
K-oss и Go Mack нарезают гибкий темп.
Fast
Быстро.
(Now I got a murder rap)
(Теперь на мне убийство)
(Cause a brother like me said, well...)
(Потому что братан вроде меня сказал, ну...)
(Now I got a murder rap)
(Теперь на мне убийство)
(Cause a brother like me said, well...)
(Потому что братан вроде меня сказал, ну...)
(Now I got a murder rap)
(Теперь на мне убийство)
(Cause a brother like me said, well...)
(Потому что братан вроде меня сказал, ну...)
(Now I got a murder rap)
(Теперь на мне убийство)
(Cause a brother like me said, well...)
(Потому что братан вроде меня сказал, ну...)
Yo, fingerprints ain't nothin without the murder weapon
Йоу, отпечатки пальцев ничто без орудия убийства.
Keep steppin
Продолжай идти.
Homicide tried to sweat, but we let em have it
Убойный отдел пытался давить, но мы им ответили.
You can see they fear through they tears
Ты можешь видеть их страх сквозь их слезы.
Treat em like Robanes and give em some relief
Отнесись к ним как к робанам и дай им немного облегчения.
I feel action speaks louder than words and verbs
Я чувствую, действия говорят громче, чем слова и глаголы.
And adjectives, I live the life, the given gift
И прилагательные, я живу жизнью, данным даром.
Not who's first, second or third
Неважно, кто первый, второй или третий.
Not he said or she said, or what you heard, nerd
Не он сказал или она сказала, или что ты услышал, ботан.
Cause when you live like that, your life is mangled
Потому что когда ты так живешь, твоя жизнь искалечена.
In other words your life is all tangled
Другими словами, твоя жизнь вся запутана.
Up, I'm not a sucker, always go for mine
Вверх, я не лох, всегда иду за своим.
Powerlord that's hard from the start, and we will always (climb)
Powerlord, это сложно с самого начала, и мы всегда будем (подниматься)
To the top as I seek and achieve
На вершину, пока я ищу и достигаю.
Sometimes that's even higher than the others believe
Иногда это даже выше, чем другие верят.
I'm not a doctor on a board, I don't have a degree
Я не врач на доске, у меня нет степени.
Not arrogant, egotistical, I'm the epitomy
Не высокомерный, эгоистичный, я - воплощение.
Re-take, recline, keep suckers in line
Переснять, откинуться, держать лохов в узде.
Transform into another world as I recite these rhymes
Превращаюсь в другой мир, читая эти рифмы.
187, he's as hard as it comes
187, он такой же жесткий, как и бывает.
And I don't have to brag about the size of my gun, son
И мне не нужно хвастаться размером своего ствола, сынок.
(Now I got a murder rap)
(Теперь на мне убийство)
(Cause a brother like me said, well...)
(Потому что братан вроде меня сказал, ну...)
(Now I got a murder rap)
(Теперь на мне убийство)
(Cause a brother like me said, well...)
(Потому что братан вроде меня сказал, ну...)
(Now I got a murder rap)
(Теперь на мне убийство)
(Cause a brother like me said, well...)
(Потому что братан вроде меня сказал, ну...)
Criminals don't use lyrics and define themselves as notorious
Преступники не используют тексты песен и не называют себя отъявленными.
Brothers gotta learn hip-hop anger rages inside themselves
Братья должны учиться, хип-хоп гнев бушует внутри них самих.
Your freedom will never resist my contact K-Oss and the homie G
Ваша свобода никогда не устоит перед моим контактом K-Oss и корешом G.
187 breakin back, backbone of my group
187 ломаю спину, хребет моей группы.
Fat kid in my posse, and I'm gettin loose
Толстый парень в моей команде, и я отрываюсь.
Cause I'm takin out posses, causin bodily harm
Потому что я выношу команды, причиняю телесные повреждения.
Makin moves to improve as I begin to brainstorm
Делаю шаги к улучшению, когда начинаю мозговой штурм.
I'm not inferior, not takin' no crap
Я не хуже, не принимаю никакого дерьма.
Last sucker tried to dis me, cold got his neck slapped
Последний лох, который попытался меня задеть, получил по шее от Холодного.
Cause Power's my name, sometimes I'm insane
Потому что мое имя - Сила, иногда я безумен.
And if I get too mad, I have to rearrange
И если я слишком разозлюсь, мне придется перестроить
The posistion as a MC, that's the way it should be
Позицию как MC, так и должно быть.
The way I get over, I use terminology
Чтобы преуспеть, я использую терминологию,
That's comprehensive, redemptive
Которая всеобъемлющая, искупительная.
That's evidently not related to the style that you hear everyday
Это явно не связано со стилем, который ты слышишь каждый день.
B-boy destroyin a toy, employin
Би-бой уничтожает игрушку, применяет,
While the other suckers are depressed, I'm enjoyin
Пока другие лохи подавлены, я наслаждаюсь
What I'm doin, and ruin any insult of my position
Тем, что я делаю, и разрушаю любое оскорбление моей позиции.
Tell em KM.G - they on a mission
Скажи им, KM.G - они на задании.
They on a mission
Они на задании.
They keep wishin you can't come off
Они продолжают желать, чтобы ты не смог вырваться.
187, you're a menace in your own mind
187, ты - угроза в своем собственном разуме.
So take heed and proceed with caution
Так что будь осторожен и действуй с осторожностью,
When he rhymes
Когда он рифмует.
(Now I got a murder rap)
(Теперь на мне убийство)
(Here's a murder rap to keep ya dancin)
(Вот тебе убийственный рэп, чтобы ты танцевала)
(Now I got a murder rap)
(Теперь на мне убийство)
(Cause a brother like me said, well...)
(Потому что братан вроде меня сказал, ну...)
(Now I got a murder rap)
(Теперь на мне убийство)
(Cause a brother like me said, well...)
(Потому что братан вроде меня сказал, ну...)
(Now I got a murder rap)
(Теперь на мне убийство)
(Cause a brother like me said, well...)
(Потому что братан вроде меня сказал, ну...)
(Now I got a murder rap)
(Теперь на мне убийство)
(Here's a murder rap to keep ya dancin)
(Вот тебе убийственный рэп, чтобы ты танцевала)
(Now I got a murder rap)
(Теперь на мне убийство)
(Cause a brother like me said, well...)
(Потому что братан вроде меня сказал, ну...)
(Now I got a murder rap)
(Теперь на мне убийство)
(Cause a brother like me said, well...)
(Потому что братан вроде меня сказал, ну...)
(Now I got a murder rap)
(Теперь на мне убийство)
(Cause a brother like me said, well...)
(Потому что братан вроде меня сказал, ну...)
(Now I got a murder rap)
(Теперь на мне убийство)
(Here's a murder rap to keep ya dancin)
(Вот тебе убийственный рэп, чтобы ты танцевала)
(Now I got a murder rap)
(Теперь на мне убийство)
(Cause a brother like me said, well...)
(Потому что братан вроде меня сказал, ну...)
(I got a murder rap)
(На мне убийство)





Writer(s): Dana Stinson, Joseph Anthony Cartagena, J. Eaddy


Attention! Feel free to leave feedback.