Lyrics and translation Abra - Love & Power
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love & Power
Любовь и Сила
Trial
thru
flames
i
can
beat
that
Испытание
огнём
мне
нипочём
Ill
do
it
my
way
and
take
the
whole
throne
Я
всё
сделаю
по-своему
и
заберу
весь
трон
And
i
will
be
the
one
that
i
can
cling
to
И
я
буду
той,
на
кого
я
могу
положиться
Me
and
only
me
alone
Только
я
и
никто
больше
Trial
thru
flames
i
can
beat
that
Испытание
огнём
мне
нипочём
Ill
do
it
my
way
and
take
the
whole
throne
Я
всё
сделаю
по-своему
и
заберу
весь
трон
And
i
will
be
the
one
that
i
can
cling
to
И
я
буду
той,
на
кого
я
могу
положиться
Me
and
only
me
alone
Только
я
и
никто
больше
Cause
i
got
the
love
Потому
что
у
меня
есть
любовь
Cause
i
got
the
love
Потому
что
у
меня
есть
любовь
Cause
i
got
the
love
Потому
что
у
меня
есть
любовь
Lights
coarse
through
my
veins
Свет
струится
по
моим
венам
I
see
the
stars
Я
вижу
звёзды
Lights
coarse
through
my
veins
Свет
струится
по
моим
венам
I
see
the
stars
i
am
the
same
Я
вижу
звёзды,
я
та
же
Darkness
say
my
name
Тьма,
произнеси
моё
имя
Cause
you
know
ill
remain
Ведь
ты
знаешь,
я
останусь
Lights
coarse
through
my
veins
Свет
струится
по
моим
венам
I
see
the
stars
i
am
the
same
Я
вижу
звёзды,
я
та
же
Darkness
say
my
name
Тьма,
произнеси
моё
имя
Cause
you
know
ill
remain
Ведь
ты
знаешь,
я
останусь
Cause
i
got
the
love
got
the
power
(lets
go
now)
Потому
что
у
меня
есть
любовь,
есть
сила
(давай
же)
Calm
the
storm
Усмирить
бурю
Rule
the
seas
Править
морями
Move
the
mountain
Сдвинуть
гору
(Got
got
the
love)
(Есть,
есть
любовь)
Calm
the
storm
Усмирить
бурю
Rule
the
seas
Править
морями
Move
the
mountain
Сдвинуть
гору
Its
all
in
me
Всё
это
во
мне
Calm
the
storm
Усмирить
бурю
Rule
the
seas
Править
морями
Move
the
mountain
Сдвинуть
гору
Its
all
in
me
Всё
это
во
мне
Can
you
feel
it
Ты
чувствуешь
это?
Can
you
feel
it
Ты
чувствуешь
это?
Can
you
feel
it
Ты
чувствуешь
это?
Can
you
feel
it
Ты
чувствуешь
это?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.