Abra, Loonie & Ron Henley of Stickfiggas - Cerberus - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Abra, Loonie & Ron Henley of Stickfiggas - Cerberus




Cerberus
Цербер
Sige pumasok ka sa loob ng aking utak utak u-takbo!
Давай, заходи в мой разум, разум, беги, беги!
Sige bilisan mo pa hanggang sa madapaka kasi ang kupad kupad mo TAKBO!
Давай, быстрее, пока не устанешь, потому что ты такой медленный, БЕГИ!
Para di ka maabutan, kinikilabutan, kinatatakutan MO!
Чтобы тебя не догнали, не напугали, не запугали ТЕБЯ!
Kapag nahuli ka patay kang bata ka na para bang nakunan sa sinapupunan UGH
Если поймают, ты труп, как ребенок, запечатленный в утробе, УФ
Isa, dalawa, tatlo kilala bilang mga sira ulo
Раз, два, три, известные как чокнутые
Halatang inakala ng iba na 'di makapangyarihan ang mga ginayuma
Очевидно, другие думали, что околдованные бессильны
Waaa-sak ang mga talukap ng mga masangsang na alamang at talakang walang alam at
Крушение куполов невежд, которые знают только споры и ссоры без понятия и
Halatang nagtatakang maghatakan nang pababa ng pababa lang hanggan sa hangganan na
Очевидно, удивляются, стаскивая вниз, вниз, до предела,
WALANG HANGGAN!
БЕСКОНЕЧНОГО!
Puro mga inggitero na bagot, oo mga feelingero na yamot
Все эти завистливые бездельники, да, все эти самодовольные нытики
Pa'no niyo ko hihilahin sa balong malilim eh hindi niyo nga 'ko maabot
Как вы затащите меня в темный колодец, если даже не можете до меня дотянуться
BRAAA-TATATATA CHIK CHIK PAK! O di ba nakakatakot?
БРААА-ТАТАТАТА ЧИК ЧИК ПАК! Ну что, страшно?
Pagka't di niyo matatakasan ang boses ng kabataan
Ведь вы не сможете убежать от голоса молодежи
Kapag sure hit ang mga pasabog
Когда хиты взрывают
Sino ba yan? Sinubaybayan at sinabayan lang naman ng buong sambayanan
Кто это? Тот, за кем следит и о ком говорит вся общественность
Kahit gago, makabago, makatao at makatarungan
Пусть глупый, но новатор, гуманный и справедливый
Heto na si Abra tantananan.
Вот он, Абра, отвалите.
Di man katangkaran pero nakayanang umakyat sa pedistal at gumawa ng himala
Пусть невысокого роста, но сумел взобраться на пьедестал и сотворить чудо
Binatang makatang matinik nakakaiba talaga mag-isip maski na maliit andami pa ring
Молодой, острый поэт, с уникальным складом ума, хоть и маленький, на него все еще
Tumitingala BRAAA!
Смотрят снизу вверх, БРААА!
Sige pumasok ka sa loob ng aking utak
Давай, заходи в мой разум
Pwede mo itong ihalintulad sa isang higanteng pintuang di mo maitulak
Можешь представить его как гигантскую дверь, которую ты не можешь толкнуть
Tingnan mo itsura, di mo masikmura parang ginawa mong inumin ang suka
Взгляни на его лицо, не перевариваешь, как будто выпил уксус
Wag kang umasa na mangyaring magkatsansa ka sakin,
Не надейся, что у тебя появится шанс со мной,
Kasi distansya natin bituin at lupa
Потому что между нами расстояние как между звездой и землей
Libu-libong sinagupa, Binaon parang basura
Тысячи побежденных, похороненных как мусор
Pinipicturan ko muna
Сначала я тебя сфотографирую
Bago ilibing sa lupa, primitibong lirisismo pipilitin kong pihitin
Прежде чем похоронить в земле, примитивный лиризм, я постараюсь повернуть
Kung tingin mo kiliti mo'y imposible kong makuha pilipinong sining at literaturang
Если ты думаешь, что я не смогу найти твою щекотку, филиппинское искусство и литература
Hinaluan ng mga bara na parang niroglipiko ang sulat mga titik na inipon at sinukat ay nagiging
Смешанные с барами, как иероглифы, буквы, собранные и измеренные, превращаются в
Ipu-ipo pag hindi ko naisuka!
Торнадо, если я не выплюну!
Pag ako nagalit, papaupuin kita sa dala ko na karit.
Если я разозлюсь, я посажу тебя на свою колесницу.
Ako si kamatayang bumaba mula sa langit.
Я - смерть, спустившаяся с небес.
Alam mo ba kung bakit? Para sindihan ka nang buhay
Знаешь почему? Чтобы поджечь тебя жизнью
Hanggang sa malapnos ang balat at makalbo ang anit
Пока твоя кожа не обуглится, а урожай не выгорит
Pag parang kambing na yung amoy Papatayin ko yung apoy palakol ang gamit!
Если запахнет козлом, я потушу огонь топором!
Sige pumasok ka pa sa loob ng aking utak
Давай, заходи в мой разум
Hinulma ng usok, puyat, Kuya Kiko at ni 2pac
Вылепленный дымом, бессонными ночами, Кузей Кико и 2pac
Susubukan kong unatin at sukatin sa talampakan upang makita nilang lampas bente ang
Я попытаюсь растянуть и измерить его по стопам, чтобы они увидели, что он больше двадцати
Taas Maaring makapasok kaso nga lang pag pintua'y nagsarado siguradong di na pwedeng
В высоту. Можно войти, но как только дверь захлопнется, ты уже не сможешь
LUMABAS!
ВЫЙТИ!
Sige pumasok ka sa loob ng aking utak
Давай, заходи в мой разум
Para kang umakyat ng Banahaw at naligaw sa gitna ng gubat
Как будто ты поднимаешься на гору Банахао и заблудился посреди джунглей
Di mo maintindihan parang dikit-dikit na sulat ng doktor
Не можешь понять, как будто каракули врача
Mga kabit-kabit na letra parang tren Pinatatakbo pa rin
Сцепленные буквы, как поезд, все еще мчатся
Kahit akala ng iba'y kinakalawang ang motor.
Хотя некоторые думают, что мотор заржавел.
Hawak ko'y tinidor na mula kay Poseidon at Shiva
В моей руке трезубец Посейдона и Шивы
Pag tinamaan ang lintik! Siguradong may baong, matataas na along kayang lumamon ng
Если попадет, то появятся сундуки с сокровищами, высокие волны, способные поглотить
Isla.
Остров.
Salamat ginising mo ang pinakamatangkad sa limang daliri ko
Спасибо, ты разбудил самый длинный из моих пяти пальцев
Uso ata ang utak at pusong mabatato panahong PALEOLITIKO.
Сейчас в моде каменные сердца и мозги времен ПАЛЕОЛИТА.
Masdan mo ang sugat sa likod ng larawan ng mga multong di na nagparamdam
Посмотри на рану на спине картины с красками, которые больше не ощущаются
Dati binabahayan ng pula ngayon nama'y binabawi na ng mga itim na langgam
Раньше здесь жили красные, а теперь их отвоевывают черные муравьи
Naramdaman ang nagbabagang lupa mula sa palad ng Shaman
Ощущается раскаленная земля от ладони Шамана
Nagpatangay sa hangin hanggang sa mapadpad sa patag
Подхваченный ветром, пока не приземлился на равнине
Na dapat lakaran pagdaan ko mga aso kumahol
Которую я должен пересечь, когда я прохожу, собаки лают
Yung iba naglabas ng pala piko't, asarol
Некоторые достают лопаты, кирки, мотыги
Sinubukan nilang hukayin ang lalim ngunit natagpuan lang nila ay ang kanilangsariling
Они пытались копать глубже, но нашли только свои собственные
Ataul.
Черепа.
Tanggalin niyo na. muna ang mga, muta sa mata, na nakabara Hala sige maghilamos
Уберите сперва сопли из своих глаз. Давайте, умойтесь
Nang makita niyong patay na isda lang ang sumasabay sa agos.
Чтобы увидеть, что по течению плывет только дохлая рыба.






Attention! Feel free to leave feedback.