Here to Own It 2 -
Abra
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Here to Own It 2
Hier, um es zu besitzen 2
Were
takin'
over
Wir
übernehmen
Mr.
Deranged
some
may
say
I'm
mental
Mr.
Deranged,
manche
sagen,
ich
sei
verrückt
A
fist
to
the
face
to
keep
my
name
off
your
dental
Eine
Faust
ins
Gesicht,
um
meinen
Namen
von
deinen
Zähnen
fernzuhalten
Its
elemental,
his
rhymes
evidential
Es
ist
elementar,
seine
Reime
sind
beweiskräftig
But
he
was
screaming
so
loud
you
would
think
he's
heavy
metal
Aber
er
schrie
so
laut,
man
könnte
meinen,
er
sei
Heavy
Metal
I
got
this
I
got
that
credibility
to
back
that
Ich
hab
dies,
ich
hab
das,
Glaubwürdigkeit,
um
das
zu
untermauern
Hop
up
on
my
track,
in
reality
you
sound
wack
Spring
auf
meinen
Track,
in
Wirklichkeit
klingst
du
lahm
Real
talk
I
ain't
tryna
hate
though
Ehrlich
gesagt,
ich
versuch'
nicht
zu
haten
If
you's
a
real
mc
how
come
you
sitting
on
the
bench
bro
Wenn
du
ein
echter
MC
bist,
warum
sitzt
du
dann
auf
der
Bank,
Bruder?
Irrelevant,
kill
it
for
the
hell
of
it
Irrelevant,
erledige
es
zum
Spaß
Blowing
out
your
candles
you
would
think
you
was
a
celebrant
Puste
deine
Kerzen
aus,
man
könnte
meinen,
du
wärst
der
Gefeierte
Uninvited
guest
I'm
a
tyrant
at
your
resident
Ungebetener
Gast,
ich
bin
eine
Tyrannin
in
deiner
Wohnung
Make
a
lucky
guess
I
devour
and
leave
no
remnants
Rate
mal,
ich
verschlinge
und
hinterlasse
keine
Überreste
Terminate
to
educate
I'm
messing
with
your
mental
state
Beenden,
um
zu
belehren,
ich
spiele
mit
deinem
Geisteszustand
The
fight
you
should
anticipate,
I'm
heavy
you
just
featherweight
Den
Kampf
solltest
du
erwarten,
ich
bin
schwer,
du
nur
Federgewicht
LDP
confederate,
you
should
probably
relocate
LDP-Verbündeter,
du
solltest
wahrscheinlich
umziehen
Theres
a
price
on
your
head
and
you
know
that
I
am
well
awake
Auf
deinen
Kopf
ist
ein
Preis
ausgesetzt,
und
du
weißt,
dass
ich
hellwach
bin
Y'all
can
keep
on
hating
I
don't
care
yeah
it's
alright
Ihr
könnt
weiter
haten,
es
ist
mir
egal,
ja,
es
ist
in
Ordnung
Cause
I
get
a
lot
of
love
plus
these
girls
fine
Denn
ich
bekomme
viel
Liebe,
plus
diese
Mädels
sind
heiß
Got
my
mind
on
my
money
steady
grind
time
Mein
Kopf
ist
beim
Geld,
stetige
Schufterei-Zeit
Shining
brighter
never
stopping
till
the
world's
mine
Heller
strahlend,
höre
niemals
auf,
bis
die
Welt
mein
ist
Never
stopping,
never
stopping
till
the
world's
mine
Niemals
aufhören,
niemals
aufhören,
bis
die
Welt
mein
ist
Though
how
many
times
you
try
you
can
never
break
my
dream
Egal
wie
oft
du
es
versuchst,
du
kannst
niemals
meinen
Traum
zerstören
Break
my
team,
make
believe
but
you
can't
kill
my
self-esteem
Mein
Team
brechen,
so
tun
als
ob,
aber
du
kannst
mein
Selbstwertgefühl
nicht
töten
Kingin'
and
killin'
it
in
the
game,
that's
how
we
do
Königinnenhaft
und
es
rockend
im
Spiel,
so
machen
wir
das
Living
by
doing
the
right
thing,
those
my
people
Leben,
indem
wir
das
Richtige
tun,
das
sind
meine
Leute
We
gon'
reign
we'll
take
a
seat
on
our
throne
Wir
werden
herrschen,
wir
nehmen
Platz
auf
unserem
Thron
Pop
patron
let's
share
a
toast
to
them
sticks
and
'em
stones
Öffnen
Patron,
stoßen
wir
an
auf
die
Stöcke
und
Steine
Here's
for
the
haters,
for
the
doubter
and
the
douch-ies
Dies
ist
für
die
Hater,
für
die
Zweifler
und
die
Arschlöcher
Look
back
at
it
man
it's
better
than
a
mo-vie
Schau
zurück,
Mann,
es
ist
besser
als
ein
Film
See
what
they
say
don't
matter
what
matter's
what
we
say
Siehst
du,
was
sie
sagen,
ist
egal,
was
zählt,
ist,
was
wir
sagen
We
choose
our
own
path
don't
settle
for
lee
ways
Wir
wählen
unseren
eigenen
Weg,
geben
uns
nicht
mit
Abwegen
zufrieden
Keep
praying
with
faith
and
move
it
to
make
it
happen
Bete
weiter
mit
Glauben
und
bewege
es,
damit
es
geschieht
Only
you
can
help
yourself
so
mix
some
action
with
that
passion
Nur
du
kannst
dir
selbst
helfen,
also
mische
etwas
Aktion
mit
dieser
Leidenschaft
Everlasting
it's
forever
once
that
you
find
inner
peace
Ewig
während,
es
ist
für
immer,
sobald
du
inneren
Frieden
findest
Life's
a
puzzle
that
you
solve
by
finding
that
missing
piece
Das
Leben
ist
ein
Puzzle,
das
du
löst,
indem
du
das
fehlende
Teil
findest
You
can't
buy
it
with
cash
you
gotta
learn
to
earn
it
Du
kannst
es
nicht
mit
Bargeld
kaufen,
du
musst
lernen,
es
zu
verdienen
Work,
sacrifice,
burn
and
in
return
it's
worth
it
Arbeite,
opfere,
brenne,
und
im
Gegenzug
ist
es
das
wert
Y'all
can
keep
on
hating
I
don't
care
yeah
it's
alright
Ihr
könnt
weiter
haten,
es
ist
mir
egal,
ja,
es
ist
in
Ordnung
Cause
I
get
a
lot
of
love
plus
these
girls
fine
Denn
ich
bekomme
viel
Liebe,
plus
diese
Mädels
sind
heiß
Got
my
mind
on
my
money
steady
grind
time
Mein
Kopf
ist
beim
Geld,
stetige
Schufterei-Zeit
Shining
brighter
never
stopping
till
the
world's
mine
Heller
strahlend,
höre
niemals
auf,
bis
die
Welt
mein
ist
Never
stopping,
never
stopping
till
the
world's
mine
Niemals
aufhören,
niemals
aufhören,
bis
die
Welt
mein
ist
Make
no
mistake
I'm
in
the
game
to
put
all
of
you
to
the
test
Täusch
dich
nicht,
ich
bin
im
Spiel,
um
euch
alle
auf
die
Probe
zu
stellen
Make
no
mistake
is
exactly
my
formula
for
success
Keine
Fehler
machen,
ist
genau
meine
Formel
für
Erfolg
Been
a
perfectionist
ever
since
I
was
born
to
be
the
best
there
is
Bin
eine
Perfektionistin,
seit
ich
geboren
wurde,
um
die
Beste
zu
sein,
die
es
gibt
Destined
to
lead
Philippine
Hiphop
to
its
exodus
Bestimmt,
den
philippinischen
Hiphop
zu
seinem
Exodus
zu
führen
Get
rid
of
the
pestilence
the
rest
of
us
should
know
Befreit
euch
von
der
Pest,
der
Rest
von
uns
sollte
wissen
That
I
am
more
than
just
a
prophet
I'm
a
testament
of
hope
Dass
ich
mehr
als
nur
eine
Prophetin
bin,
ich
bin
ein
Zeugnis
der
Hoffnung
And
I
am
full
of
myself
call
me
a
bastard
truly
bold
Und
ich
bin
voller
Selbstbewusstsein,
nennt
mich
einen
Bastard,
wirklich
kühn
But
if
I
never
came
to
be
the
freaking
standards
would
be
low
Aber
wenn
ich
nie
gekommen
wäre,
wären
die
verdammten
Standards
niedrig
Yo
I'm
here
to
own
it,
here
to
own
the
game
and
mold
it
Yo,
ich
bin
hier,
um
es
zu
besitzen,
hier,
um
das
Spiel
zu
besitzen
und
es
zu
formen
Into
something
I'd
be
proud
of
every
time
that
I
would
hold
it
Zu
etwas,
auf
das
ich
stolz
wäre,
jedes
Mal,
wenn
ich
es
halten
würde
Make
it
golden
and
open
make
it
everybody's
token
Mach
es
golden
und
offen,
mach
es
zu
jedermanns
Zeichen
Make
a
change
think
of
a
thousand
ways
to
recreate
the
broken
Bewirke
eine
Veränderung,
denk
an
tausend
Wege,
das
Zerbrochene
neu
zu
erschaffen
Here
to
own
it,
my
lyrical
style
is
branded
as
an
asset
Hier,
um
es
zu
besitzen,
mein
lyrischer
Stil
ist
als
Vorteil
gebrandmarkt
And
with
a
flow
so
great
every
song
I
make's
a
classic,
Und
mit
einem
so
großartigen
Flow
ist
jeder
Song,
den
ich
mache,
ein
Klassiker,
After
classic
after
classic
Klassiker
nach
Klassiker
nach
Klassiker
And
you
don't
gotsta
ask
it
whatever
is
the
limit
to
this
rapture
Und
du
musst
nicht
fragen,
was
auch
immer
die
Grenze
dieser
Ekstase
ist
I
surpassed
it,
make
no
mistake
about
it
Ich
habe
sie
überschritten,
täusch
dich
nicht
darüber
Y'all
can
keep
on
hating
I
don't
care
yeah
it's
alright
Ihr
könnt
weiter
haten,
es
ist
mir
egal,
ja,
es
ist
in
Ordnung
Cause
I
get
a
lot
of
love
plus
these
girls
fine
Denn
ich
bekomme
viel
Liebe,
plus
diese
Mädels
sind
heiß
Got
my
mind
on
my
money
steady
grind
time
Mein
Kopf
ist
beim
Geld,
stetige
Schufterei-Zeit
Shining
brighter
never
stopping
till
the
world's
mine
Heller
strahlend,
höre
niemals
auf,
bis
die
Welt
mein
ist
Never
stopping,
never
stopping
till
the
world's
mine
Niemals
aufhören,
niemals
aufhören,
bis
die
Welt
mein
ist
Never
stopping
never
stopping
(na
uh
oh
uh)
Niemals
aufhören,
niemals
aufhören
(na
uh
oh
uh)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.