Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por
pensar
en
ti,
esperarte
Weil
ich
an
dich
dachte,
auf
dich
wartete,
Se
arrugo
mi
piel
que
olvidaste
verwelkte
meine
Haut,
die
du
vergaßt
Y
se
fue
nublando
mi
camino
Und
mein
Weg
verdunkelte
sich,
Y
se
fue
aclarando
mi
destino
während
mein
Schicksal
sich
aufklärte.
Por
pensar
en
ti,
esperarte
Weil
ich
an
dich
dachte,
auf
dich
wartete
Y
que
el
tiempo
pudo
doblegarte
und
dass
die
Zeit
dich
beugen
konnte,
Porque
no,
no
escuchaste
aquellos
días
weil
du
damals
nicht
zugehört
hast,
Entre
llanto
y
gritos
te
quería
zwischen
Weinen
und
Schreien
liebte
ich
dich.
Quédate
un
momento
mas
Bleib
noch
einen
Moment
Y
comprende
que
partir
und
verstehe,
dass
Weggehen
Es
morir
cada
día
jeden
Tag
sterben
bedeutet.
Vuélvete,
bien
sabes
que
estoy
detrás
Komm
zurück,
du
weißt
genau,
dass
ich
hinter
dir
stehe
Y
que
cuando
tu
te
vas
und
dass,
wenn
du
gehst,
Se
va
contigo
mi
vida
mein
Leben
mit
dir
geht.
Por
pensar
en
ti,
esperarte
Weil
ich
an
dich
dachte,
auf
dich
wartete,
Se
me
fue
secando
la
sangre
trocknete
mein
Blut
aus
Y
hasta
se
quedo
mi
mente
tan
dormida
und
sogar
mein
Verstand
blieb
so
schläfrig,
Por
si
regresabas
algún
día
falls
du
eines
Tages
zurückkehren
solltest.
Quédate
un
momento
mas
Bleib
noch
einen
Moment
Y
comprende
que
partir
und
verstehe,
dass
Weggehen
Es
morir
cada
día
jeden
Tag
sterben
bedeutet.
Vuélvete,
bien
sabes
que
estoy
detrás
Komm
zurück,
du
weißt
genau,
dass
ich
hinter
dir
stehe
Y
que
cuando
tu
te
vas
und
dass,
wenn
du
gehst,
Se
va
contigo
mi
vida
mein
Leben
mit
dir
geht.
Quédate
un
momento
mas
Bleib
noch
einen
Moment
Y
comprende
que
partir
und
verstehe,
dass
Weggehen
Es
morir
cada
día
jeden
Tag
sterben
bedeutet.
Vuélvete,
bien
sabes
que
estoy
detrás
Komm
zurück,
du
weißt
genau,
dass
ich
hinter
dir
stehe
Y
que
cuando
tu
te
vas
und
dass,
wenn
du
gehst,
Se
va
contigo
mi
vida
mein
Leben
mit
dir
geht.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Victor Daniel Kapusta
Attention! Feel free to leave feedback.