Abracadabra - Aquel Puñado de Arena - translation of the lyrics into German

Aquel Puñado de Arena - Abracadabratranslation in German




Aquel Puñado de Arena
Jene Handvoll Sand
Aquel puñado de arena que recogiste en la playa primero amor luego pena Elena, nos queda solo un poema
Jene Handvoll Sand, die du am Strand aufgesammelt hast, zuerst Liebe, dann Kummer, Elena, uns bleibt nur ein Gedicht.
Aquel puñado de arena se escapaba entre tus dedos cual un amor pasajero que dura como un enero.
Jene Handvoll Sand entglitt zwischen deinen Fingern wie eine flüchtige Liebe, die währt wie ein Januar.
Hoy, ya no caminas por la playa ese sol ya no te besa, ese mar no te acaricia.
Heute gehst du nicht mehr am Strand entlang, jene Sonne küsst dich nicht mehr, jenes Meer streichelt dich nicht mehr.
Yo, yo vivo solo del recuerdo en mi alma hoy es invierno el verano terminó.
Ich, ich lebe nur von der Erinnerung, in meiner Seele ist heute Winter, der Sommer ist vorbei.
Aquel puñado de arena, se escapaba...
Jene Handvoll Sand, entglitt...
Hoy ya no caminas por la playa...
Heute gehst du nicht mehr am Strand entlang...





Writer(s): Falcon


Attention! Feel free to leave feedback.