Lyrics and translation Abracadabra - Chau cariño chau
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chau cariño chau
Прощай, любимый, прощай
Voy
contigo
al
puerto
que
te
quiero
despedir
Я
провожу
тебя
в
порт,
хочу
попрощаться,
Prometo
no
llorar,
es
tan
sólo
un
año
Обещаю
не
плакать,
это
всего
лишь
год,
Un
paseo
nada
más,
y
luego
volverás,
volverás.
Небольшое
путешествие,
и
потом
ты
вернешься,
вернешься.
Corro
por
el
muelle
quiero
verte
un
poco
más
Бегу
по
причалу,
хочу
видеть
тебя
чуть
дольше,
Y
llego
hasta
el
final,
el
pañuelo
en
alto
И
добегаю
до
конца,
платок
в
руке,
La
mirada
más
allá,
mi
nueva
soledad,
soledad,
Взгляд
вдаль,
мое
новое
одиночество,
одиночество.
Chau
cariño
chau,
Прощай,
любимый,
прощай,
Sólo
pido
que
el
mar,
te
devuelva
otra
vez
Только
прошу,
чтобы
море
вернуло
тебя
обратно,
Porque
aquí
yo
estaré
para
verte
llegar
Потому
что
я
буду
здесь,
чтобы
встретить
тебя.
Chau
cariño
chau,
Прощай,
любимый,
прощай,
Sólo
pido
que
el
mar,
te
devuelva
otra
vez
Только
прошу,
чтобы
море
вернуло
тебя
обратно,
Porque
aquí
yo
estaré
para
verte
llegar
Потому
что
я
буду
здесь,
чтобы
встретить
тебя.
Yo
todos
los
días
voy
al
muelle
para
ver
Я
каждый
день
хожу
на
пристань,
чтобы
увидеть,
Si
es
cierto
que
no
estás,
el
pañuelo
en
alto
Правда
ли,
что
тебя
нет,
платок
в
руке,
Saludando
no
se
a
quien,
que
pena
me
tendrás
Приветствую
непонятно
кого,
как
же
ты
пожалеешь,
Si
me
vez.
Если
увидишь
меня.
Chau
cariño
chau,
Прощай,
любимый,
прощай,
Sólo
pido
que
el
mar,
te
devuelva
otra
vez
Только
прошу,
чтобы
море
вернуло
тебя
обратно,
Porque
aquí
yo
estaré
para
verte
llegar
Потому
что
я
буду
здесь,
чтобы
встретить
тебя.
Chau
cariño
chau,
Прощай,
любимый,
прощай,
Sólo
pido
que
el
mar,
te
devuelva
otra
vez
Только
прошу,
чтобы
море
вернуло
тебя
обратно,
Porque
aquí
yo
estaré
para
verte
llegar
Потому
что
я
буду
здесь,
чтобы
встретить
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Victor Daniel Kapusta
Attention! Feel free to leave feedback.