Lyrics and translation Grupo Abracadabra - Tu Al Norte Yo Al Sur
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu Al Norte Yo Al Sur
Ты на север, я на юг
Si
por
casualidad,
me
ves
pasar
Если
вдруг,
увидишь
меня,
Hazte
de
cuenta
que
no
me
has
visto
Сделай
вид,
что
не
заметила.
No
sabes
qué
difícil
es
Ты
не
знаешь,
как
это
тяжело,
El
pretender
que
no
estoy
sufriendo
Притворяться,
что
я
не
страдаю.
No
quiero
que
me
veas
así
Не
хочу,
чтобы
ты
видела
меня
таким,
Con
el
alma
vacía,
oscura
y
gris
С
пустой
душой,
мрачным
и
серым.
No
quiero
que
me
veas
así
Не
хочу,
чтобы
ты
видела
меня
таким,
No
sabes
lo
que
sufro
por
ti
Ты
не
знаешь,
как
я
страдаю
по
тебе.
Si
vas
para
el
norte
iré
yo
hacia
el
sur
Если
ты
пойдешь
на
север,
я
пойду
на
юг,
Siempre
y
cuando
donde
vaya
no
estés
tú
Лишь
бы
там,
куда
я
иду,
не
было
тебя.
Porque
en
mi
mirada
sé
que
notarás
Потому
что
во
взгляде
моем
ты
заметишь,
Que
este
loco
aún
te
sigue
amando
Что
этот
безумец
все
еще
любит
тебя.
Si
vas
para
el
norte
iré
yo
hacia
el
sur
Если
ты
пойдешь
на
север,
я
пойду
на
юг,
Siempre
y
cuando
donde
vaya
no
estés
tú
Лишь
бы
там,
куда
я
иду,
не
было
тебя.
Porque
en
mi
mirada
sé
que
notarás
Потому
что
во
взгляде
моем
ты
заметишь,
Que
este
loco
aún
te
sigue
amando
Что
этот
безумец
все
еще
любит
тебя.
Si
por
casualidad
te
vuelvo
a
ver
Если
вдруг
я
снова
тебя
увижу,
Pretende
que
soy
un
extraño
Притворись,
что
я
незнакомец,
Que
entre
tú
y
yo
Что
между
нами
Nunca
hubo
amor
Никогда
не
было
любви,
Ni
mil
caricias,
ni
mil
abrazos
Ни
тысячи
ласк,
ни
тысячи
объятий.
No
quiero
que
me
veas
así
Не
хочу,
чтобы
ты
видела
меня
таким,
Con
el
alma
vacía,
oscura
y
gris
С
пустой
душой,
мрачным
и
серым.
No
quiero
que
me
veas
así
Не
хочу,
чтобы
ты
видела
меня
таким,
No
sabes
lo
que
sufro
por
ti
Ты
не
знаешь,
как
я
страдаю
по
тебе.
Si
vas
para
el
norte
iré
yo
hacia
el
sur
Если
ты
пойдешь
на
север,
я
пойду
на
юг,
Siempre
y
cuando
donde
vaya
no
estés
tú
Лишь
бы
там,
куда
я
иду,
не
было
тебя.
Porque
en
mi
mirada
sé
que
notarás
Потому
что
во
взгляде
моем
ты
заметишь,
Que
este
loco
aún
te
sigue
amando
Что
этот
безумец
все
еще
любит
тебя.
Si
vas
para
el
norte
iré
yo
hacia
el
sur
Если
ты
пойдешь
на
север,
я
пойду
на
юг,
Siempre
y
cuando
donde
vaya
no
estés
tú
Лишь
бы
там,
куда
я
иду,
не
было
тебя.
Porque
en
mi
mirada
sé
que
notarás
Потому
что
во
взгляде
моем
ты
заметишь,
Que
este
loco
aún
te
sigue
amando
Что
этот
безумец
все
еще
любит
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): E. Negron
Attention! Feel free to leave feedback.