Lyrics and translation Abradab feat. Gutek - Miasto jest nasze
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Miasto jest nasze
Город наш
Poczuj
to
co
słyszysz
nie
od
razu
ja
skleiłem,
Почувствуй
то,
что
слышишь,
не
сразу
я
склеил,
Ty
rozłóż
od
sekwencji
do
wyrazu,
pryskam
Ты
разложи
от
секвенции
до
слова,
брызжу
Tak
jak
od
ogniska
iskra
Так
же,
как
от
костра
искра
I
stamtąd
błyska
znany
głos
nieznajomy
z
pyska
И
оттуда
сверкает
знакомый
голос
незнакомца
из
пасти
Czyżby,
słyszałeś
chyba
o
tym
w
mieście
Неужели,
ты
слышала,
кажется,
об
этом
в
городе?
To
jest
ten
hip-hop
co
wysyła
w
przestrzeń
Это
тот
хип-хоп,
что
отправляет
в
пространство
De
A
Be,
antonim
Muda
De
A
Be,
антоним
Muda
Nie
lecę
w
chuja
jak
Marek
z
Brotherhood'a
Не
гоню
пургу,
как
Марек
из
Brotherhood'a
Dziwny,
jak
po
halo
grzybkach
stany
Странный,
как
после
галлюциногенных
грибов
состояния
Chcesz
dobry
rap
tak
wiesz
że
będzie
grany
Хочешь
хороший
рэп,
так
знай,
что
он
будет
играть
Nie
stój,
po
autograf
w
kolejce
Не
стой
за
автографом
в
очереди
Wyrzuć
aparat
i
podnieś
w
górę
ręce
Выбрось
фотоаппарат
и
подними
вверх
руки
Szybko,
kolejne
wersy
napisze
Быстро,
следующие
строки
напишу
Zmienisz
pampersy
kiedy
przerwę
cisze
Поменяешь
памперсы,
когда
я
прерву
тишину
Kurwa,
tylko
jak
Dab
coś
nagra
Черт,
только
как
Dab
что-то
запишет
Działa
to
na
mnie
jak
na
staruszka
viagra
Действует
это
на
меня,
как
на
старичка
виагра
Lepiej,
jeszcze
więcej
mi
powiedz
Лучше,
ещё
больше
мне
расскажи
Wpływam
na
hip-hop
jak
Titanic
na
lodowiec
Влияю
на
хип-хоп,
как
Титаник
на
ледник
A
jak,
rozpierdalam
sam
siebie
А
как,
разрываю
сам
себя
Pytasz
o
korzenie
nie
znajdziesz
ich
przy
drzewie
Спрашиваешь
о
корнях,
не
найдёшь
их
у
дерева
Dryn
dryn,
znowu
dzwoni
telefon
Дрын-дрын,
снова
звонит
телефон
Mówi
rap-expert
ale
nie
znam
jego
Говорит
рэп-эксперт,
но
я
его
не
знаю
Pik
pik,
brzyt,
przychodzi
fax
Пик-пик,
бр-р-р,
приходит
факс
I
chcesz
autoryzacji
И
ты
хочешь
авторизации
Błędnych
informacji
Ошибочной
информации
Przełączyłeś
się
na
sekundę
start-up
Переключилась
на
секунду,
стартап
Usłyszałeś
ze
Dab
wydaje
album
Услышала,
что
Dab
выпускает
альбом
Chcesz
popierać
mnie
Хочешь
поддерживать
меня
To
czasu
nie
marnuj
Тогда
времени
не
теряй
Na
koncerty
startuj
На
концерты
стартуй
Nie
kupuj
płyt
na
targu
Не
покупай
диски
на
рынке
Czy
ciemno
czy
jasno
(ta)
Темно
или
светло
(да)
Płynie
muza
przez
miasto
Льётся
музыка
по
городу
Bo
to
miasto
jest
nasze
(ta)
Ведь
этот
город
наш
(да)
Czy
ciemno
czy
jasno
(yo)
Темно
или
светло
(йо)
Płynie
muza
przez
miasto
Льётся
музыка
по
городу
Bo
to
miasto
jest
nasze
Ведь
этот
город
наш
Tak
i
nie
może
być
inaczej
tak
Да,
и
не
может
быть
иначе,
да
Raz
ciemno
raz
jasno
(yo)
То
темно,
то
светло
(йо)
Płynie
muza
przez
miasto
Льётся
музыка
по
городу
Bo
to
miasto
jest
nasze
Ведь
этот
город
наш
Ta
jest
nasze
(ha)
Да,
он
наш
(ха)
Czy
ciemno
czy
jasno
(yo)
Темно
или
светло
(йо)
Płynie
muza
przez
miasto
Льётся
музыка
по
городу
Bo
to
miasto
jest
nasze
Ведь
этот
город
наш
Jest
nasze,
jest
nasze
i
było
nasze
Он
наш,
он
наш
и
был
нашим
Słowo,
jedno
dla
publiki
a
drugie
dla
prasy
Слово,
одно
для
публики,
а
другое
для
прессы
Przyjechałem
tu
na
bauns
nie
na
wczasy
Приехал
сюда
на
движ,
а
не
на
отдых
Tak
dokładnie
kładę
rap
ponad
mnie
Да,
точно
кладу
рэп
превыше
себя
Zrób
yo
jak
znasz
mnie
yo
cie
dopadnie
Сделай
"йо",
если
знаешь
меня,
"йо",
тебя
накроет
Traktowanie
co
traktuj
to
poważnie
Обращение,
так
что
отнесись
к
этому
серьёзно
Nie
wiesz
co
mówić?
to
mów
niewyraźnie
Не
знаешь,
что
говорить?
Так
говори
невнятно
W
dobie
idoli
ryżych,
pedalskich
strasznie
В
эпоху
рыжих,
ужасно
женоподобных
кумиров
Tandeta
płynie
wierzchem
a
sztuka
na
dnie
i
Пошлость
плывёт
поверху,
а
искусство
на
дне,
и
Pokolei
wpierw
tłum
podpierdzieli
Постепенно
сначала
толпу
под
себя
подмяли
Lata
melanży
Годы
тусовок
Trzy
dekady
w
branży
Три
декады
в
индустрии
Zrobię
ci
casting
bez
talentu
to
się
nada
Устрою
тебе
кастинг,
без
таланта
это
сойдёт
To
wszystko
pseudoartystyczna
familiada
Всё
это
псевдо-артистическая
семейка
Chcesz
szaraka?
szukasz
nie
w
tych
ssakach
Хочешь
серости?
Ищешь
не
в
тех
млекопитающих
Tez
mam
długie
ślady
ale
zapisałem
je
na
trackach
У
меня
тоже
длинные
следы,
но
я
записал
их
на
треках
Metafora
taka
takie
jaja
Метафора
такая,
такие
яйца
Twór
nie
dorówna
mi
gdyby
się
podwajał,
nawet
Творение
не
сравнится
со
мной,
даже
если
удвоится
Oczy
mam
otwarte
a
nie
kaprawe
Глаза
у
меня
открыты,
а
не
мутные
Mam
ze
sobą
Baku
Baku
Skład
Gutka,
Brata,
skawe
Со
мной
Baku
Baku
Skład,
Гутек,
Брат,
всё
как
надо
Słowo
z
serca
proste
nie
kulawe
Слово
от
сердца
простое,
не
хромое
Od
De
A
Be,
na
poprawę
От
De
A
Be,
на
исправление
Czy
ciemno
czy
jasno
(ta)
Темно
или
светло
(да)
Płynie
muza
przez
miasto
Льётся
музыка
по
городу
Bo
to
miasto
jest
nasze
Ведь
этот
город
наш
Dokładnie
tak
jest
nasze
(ta,
ta)
Именно
так,
он
наш
(да,
да)
Czy
ciemno
czy
jasno
(yo,
yo)
Темно
или
светло
(йо,
йо)
Płynie
muza
przez
miasto
Льётся
музыка
по
городу
Bo
to
miasto
jest
nasze
(ta)
Ведь
этот
город
наш
(да)
I
nie
może
być
inaczej
(yo)
И
не
может
быть
иначе
(йо)
Raz
ciemno
raz
jasno
(yo)
То
темно,
то
светло
(йо)
Płynie
muza
przez
miasto
Льётся
музыка
по
городу
Bo
to
miasto
jest
nasze
Ведь
этот
город
наш
Jest
nasze,
jest
nasze
(ta,
ta)
Он
наш,
он
наш
(да,
да)
Czy
ciemno
czy
jasno
(yo)
Темно
или
светло
(йо)
Płynie
muza
przez
miasto
Льётся
музыка
по
городу
Bo
to
miasto
jest
nasze
Ведь
этот
город
наш
Jest
nasze
i
zawsze
było
nasze
tak
Он
наш
и
всегда
был
нашим,
да
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marcin Marten
Attention! Feel free to leave feedback.