Lyrics and translation Abradab - Piosenka o G.
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Przedziwny
swąd
nagle
miastem
zawładnął
Странный
запах
вдруг
городом
завладел,
Jakby
na
miasto
wielkie
gówno
spadło
Словно
на
город
куча
дерьма
упала.
A
tu
kapnęło
mi
coś
w
oknie
nad
uchem
А
тут
мне
что-то
капнуло
в
окно
над
ухом,
Obudziłem
się
mokry
jakbym
spał
pod
kożuchem
Проснулся
мокрый,
словно
спал
под
тулупом.
Potąd
mam
już
tych
potwornych
przypadków
Столько
уже
этих
ужасных
случаев,
Ewidentnie
coś
tu
jebie,
to
nie
zapach
bratków
Явно
что-то
воняет,
это
не
запах
фиалок.
Jestem
w
potrzebie
zaraz
wiedzieć,
co
się
dzieje
Мне
нужно
срочно
узнать,
что
происходит,
Otworzę
okno,
coś
zobaczę,
wiatr
mi
smród
wywieje
Открою
окно,
что-то
увижу,
ветер
мне
вонизм
выдует.
Patrzę
– a
tu
grupa
gówniarzy
Смотрю
– а
тут
группа
говнюков
Siedzi
na
ławce
i
jakieś
gówno
smaży
Сидит
на
лавке
и
какое-то
дерьмо
жарит.
Siwy
dym,
silny
smród,
siny
ranek
Серый
дым,
сильный
смрад,
синее
утро,
Kto
by
chciał
się
raczyć,
ten
ma
raczej
przejebane
Кто
бы
хотел
этим
угоститься,
тот,
скорее
всего,
влип.
Pomyślałem,
"co
za
syf
tuż
po
nocy"
Подумал:
"какая
гадость
сразу
после
ночи",
Niezłe
gówno
musi
być,
bo
aż
szczypie
w
oczy
Нехилое
дерьмо
должно
быть,
раз
аж
щиплет
в
глазах.
Więc
ubrałem
się,
co
koń
wyskoczy
Поэтому
оделся,
будь
что
будет,
Opierdolę
tych
gówniarzy,
miałem
sen
proroczy
Отчихвостить
этих
говнюков,
у
меня
был
вещий
сон.
Patrzę
a
tam
idą
kumpla
starzy,
stary
uśmiechnięty
jakieś
gówno
ma
na
twarzy
Смотрю,
а
там
идут
родители
приятеля,
старик
улыбается,
какое-то
дерьмо
у
него
на
лице.
Babka
idzie
obok,
bez
komentarzy,
Gówno
jak
ozdoba
chyba
jej
się
podoba
Бабка
идет
рядом,
без
комментариев,
дерьмо
как
украшение,
ей,
видимо,
нравится.
Wszedłem
do
sklepu
kupić
cos
na
śniadanie
Зашел
в
магазин
купить
что-нибудь
на
завтрак,
Reklamie
gówna
przypatruję
się
na
ścianie
Разглядываю
на
стене
рекламу
дерьма.
Łapie
za
chleb,
jeb!
I
w
kolejce
staję.
Хватаю
хлеб,
блин!
И
в
очереди
стою.
Sprzedawca
jakieś
gówno
ludziom
wciąż
sprzedaje
Продавец
какое-то
дерьмо
людям
все
продает.
Co
to?!
Gówno
błyszczy
jak
złoto
Что
это?!
Дерьмо
блестит
как
золото,
Może
ja
wydziwiam
ale
zadziwiam
prostotą
Может,
я
выпендриваюсь,
но
удивляюсь
простоте.
W
koło
leży
to
to,
namacalne
Вокруг
валяется
это,
осязаемое,
Młode
gówno,
obok
stare
jak
rysunki
skalne
Молодое
дерьмо,
рядом
старое,
как
наскальные
рисунки.
Dość
mam
tego,
mówię
prosto
Хватит
с
меня,
говорю
прямо,
Konfrontacja
ta
zakończy
się
ripostą
Эта
конфронтация
закончится
репликой.
Nie
zakrztuszę
się
już
ta
ością
Не
подавлюсь
больше
этой
костью,
Zburzę
gówno
w
murze
jak
tą
ścianę
nośną
Разрушу
дерьмо
в
стене,
как
эту
несущую
стену.
Jak
to
zrobię?
Powiem
grzecznie,
otóż
ja
ją
wypierdolę
własnoręcznie
Как
я
это
сделаю?
Скажу
вежливо,
а
именно,
я
ее
вы***у
собственноручно.
Wielką
dziurę
w
murze
gówna
Огромную
дыру
в
стене
дерьма,
Czerwony
Album
to
dla
gówna
będzie
trumna
"Красный
Альбом"
для
дерьма
будет
гробом.
Posłuchaj
tego
jeśli
wiesz
o
co
biega
Послушай
это,
если
понимаешь,
о
чем
речь,
Pięć,
dla
każdego
który
gówno
to
dostrzega
Пять,
для
каждого,
кто
это
дерьмо
замечает.
Dab
ci
sens
dał,
nie
będę
się
już
więcej
znęcał
Dab
дал
тебе
смысл,
больше
не
буду
издеваться,
I
tak
to
zbyt
gówniany
temat
żebym
się
rozkręcał!
И
так
это
слишком
дерьмовая
тема,
чтобы
я
разгонялся!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sebastian Imbirowicz
Attention! Feel free to leave feedback.