Lyrics and translation Abraham - Dejame Saber
Dejame Saber
Дай мне знать
Yeah,
eh,
eh,
eh
Да,
эй,
эй,
эй
Oh
no,
no,
no
О
нет,
нет,
нет
Baby
mándame
tu
ubicación
Детка,
скинь
мне
свою
геолокацию
Muero
por
comenzar
la
acción
contigo,
sin
testigos
Умираю
начать
с
тобой
действовать,
без
свидетелей
Hoy
te
llevaré
al
cielo
sin
que
salgas
de
tu
cuarto
Сегодня
я
доставлю
тебя
до
небес,
не
выходя
из
твоей
комнаты
Te
haré
travesuras
que
no
olvidarás
que
al
bailar
eres
dura
Я
устрою
тебе
такие
шалости,
что
ты
не
забудешь,
как
ты
зажигаешь
в
танце
Déjame
saber
si
es
verdad
que
me
estás
necesitando
oh,
oh
(yeah)
Дай
мне
знать,
правда
ли,
что
ты
нуждаешься
во
мне,
о,
о
(да)
Déjame
escuchar
los
gemidos
tuyos
por
todo
el
cuarto,
el
cuarto
Дай
мне
услышать
твои
стоны
по
всей
комнате,
по
всей
комнате
La
mamacita
vive
sola
(sola)
Малышка
живет
одна
(одна)
No
quiere
que
nadie
la
joda
(joda)
Не
хочет,
чтобы
её
кто-то
доставал
(доставал)
Comigo
e′
real
y
no
actúa
Со
мной
она
настоящая
и
не
притворяется
Le
gusta
que
la
verga
pierda
y
encima
la
coma
(Woof)
Ей
нравится,
когда
мой
член
проигрывает,
а
сверху
она
его
съедает
(Гав)
Sabe
que
yo
la
llevo
a
la
luna
Знает,
что
я
доставлю
её
до
луны
Porque
no
tiene
quien
la
suba
Потому
что
никто
другой
не
может
её
туда
поднять
Ooh
yeah,
ooh
yeah,
yeah
О
да,
о
да,
да
Baby
avísame
si
quieres
probar,
dale
úsame
Детка,
скажи,
если
хочешь
попробовать,
давай,
используй
меня
Billetes
y
las
velas
a
toda
la
cama
Деньги
и
свечи
по
всей
кровати
Tenemos
sexo
hasta
por
la
mañana
Мы
занимаемся
сексом
до
самого
утра
Se
mueve
más
sucio
que
las
olas
Движется
грязнее,
чем
волны
De
la
cocina
pasamos
a
la
sala
Из
кухни
мы
переходим
в
гостиную
Es
como
un
angel
pero
sin
alas
Она
как
ангел,
но
без
крыльев
Le
gusta
porque
se
pone
mala
Ей
нравится,
потому
что
она
становится
плохой
Déjame
saber
si
es
verdad
que
me
estás
necesitando
oh,
oh
(yeah)
Дай
мне
знать,
правда
ли,
что
ты
нуждаешься
во
мне,
о,
о
(да)
Déjame
escuchar
los
gemidos
tuyos
por
todo
el
cuarto,
el
cuarto
Дай
мне
услышать
твои
стоны
по
всей
комнате,
по
всей
комнате
Déjame
saber
si
es
verdad
que
me
estás
necesitando
oh,
oh
(yeah)
Дай
мне
знать,
правда
ли,
что
ты
нуждаешься
во
мне,
о,
о
(да)
Déjame
escuchar
los
gemidos
tuyos
por
todo
el
cuarto,
el
cuarto
Дай
мне
услышать
твои
стоны
по
всей
комнате,
по
всей
комнате
Compro
un
mari,
un
pare
botella
de
gel
y
libras
de
mari'
Куплю
травки,
пару
бутылок
геля
и
фунты
травки
Para
que
te
inspires
y
me
trepes
bajando
Чтобы
ты
вдохновилась
и
скакала
на
мне
сверху
Pide
lo
que
quieras,
yo
seré
tu
daddy
(ahhh)
Проси,
что
хочешь,
я
буду
твоим
папочкой
(ахх)
Me
gusta
cuando
lo
tiene
ella
en
la
boca
Мне
нравится,
когда
он
у
неё
во
рту
Lo
quiere
tragar
y
le
tenta
y
se
toca
Она
хочет
его
проглотить,
и
её
это
соблазняет,
и
она
трогает
себя
Me
gusta
como
e′,
lista
pa'
lo
que
e'
Мне
нравится,
какая
она,
готовая
ко
всему
Por
eso
siempre
se
lo
quiero
meter
Поэтому
я
всегда
хочу
вставить
его
в
неё
Baby
mándame
tu
ubicación
Детка,
скинь
мне
свою
геолокацию
Muero
por
comenzar
la
acción
contigo,
sin
testigos
Умираю
начать
с
тобой
действовать,
без
свидетелей
Hoy
te
llevaré
al
cielo
sin
que
salgas
de
tu
cuarto
Сегодня
я
доставлю
тебя
до
небес,
не
выходя
из
твоей
комнаты
Te
haré
travesuras
que
no
olvidarás
que
al
bailar
eres
dura
Я
устрою
тебе
такие
шалости,
что
ты
не
забудешь,
как
ты
зажигаешь
в
танце
Déjame
saber
si
es
verdad
que
me
estás
necesitando
oh,
oh
(yeah)
Дай
мне
знать,
правда
ли,
что
ты
нуждаешься
во
мне,
о,
о
(да)
Déjame
escuchar
los
gemidos
tuyos
por
todo
el
cuarto,
el
cuarto
Дай
мне
услышать
твои
стоны
по
всей
комнате,
по
всей
комнате
Déjame
saber
si
es
verdad
que
me
estás
necesitando
oh,
oh
(yeah)
Дай
мне
знать,
правда
ли,
что
ты
нуждаешься
во
мне,
о,
о
(да)
Déjame
escuchar
los
gemidos
tuyos
por
todo
el
cuarto,
el
cuarto
Дай
мне
услышать
твои
стоны
по
всей
комнате,
по
всей
комнате
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andres Uribe Marin, Stiven Rojas Escobar, Eldrin Abraham Castro Morales, Felipe Ramirez Gomez
Attention! Feel free to leave feedback.