Lyrics and translation Abraham Mateo feat. Yandel & Jennifer Lopez - Se Acabó el Amor - Urban Version
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eso
lo
sabe
ella
Это
она
знает.
Que
solo
quiero
amarte
Что
я
просто
хочу
любить
тебя.
Eso
lo
sabe
ella
Это
она
знает.
Que
somos
dos
partes
Что
мы
две
части,
No
vale
la
pena
pedir
otra
oportunidad
Не
стоит
просить
еще
один
шанс
A
mí
me
parece
que
a
ti
también
se
te
olvida
Мне
кажется,
что
ты
тоже
забыл.
Cuántas
noches
me
dejaste
sola
y
arrepentida
Сколько
ночей
ты
оставил
меня
одну
и
раскаивалась.
Yo
también
estoy
sufriendo
más
con
tu
partida
Я
тоже
больше
страдаю
от
твоего
ухода.
Pero
en
este
momento
voy
a
empezar
mi
vida
Но
сейчас
я
начну
свою
жизнь.
Se
acabó
el
amor
Любовь
закончилась.
Se
acabó
el
amor
entre
tú
y
yo
Любовь
между
тобой
и
мной
закончилась.
Se
acabó
el
amor
Любовь
закончилась.
Aunque
yo
te
ame,
por
eso
hoy
te
digo
adiós
Даже
если
я
люблю
тебя,
поэтому
сегодня
я
прощаюсь
с
тобой.
Baby,
se
acabó
de
llorar
por
ti,
me
duele
la
cabeza
Детка,
я
больше
не
плачу
из-за
тебя,
у
меня
болит
голова.
Es
hora
de
hacer
borrón
y
cuenta
nueva
Пришло
время
сделать
чистый
и
новый
счет
Cuántas
noches
agonizando
por
ti
Сколько
ночей
мучается
за
тебя.
Me
voy
pa'
la
fiesta,
fiesta,
eh
Я
иду
на
вечеринку,
вечеринку,
а
A
olvidarte
mujer
Забыть
тебя,
женщина.
Por
muy
difícil
que
me
parezca
lo
intentaré
Как
бы
трудно
мне
это
ни
казалось,
я
постараюсь.
Ya
no
puedo
amarte
Я
больше
не
могу
любить
тебя.
Y
no
fue
culpa
mía
И
это
была
не
моя
вина.
Estoy
perdida
en
el
tiempo,
ah
Я
потеряна
во
времени,
Ах.
No
vale
la
pena
pedir
otra
oportunidad
Не
стоит
просить
еще
один
шанс
Porque
estoy
cansado
de
andar
solo
en
esta
vida
Потому
что
я
устал
ходить
один
в
этой
жизни.
Porque
a
ti
el
cariño
casi
siempre
se
te
olvida
Потому
что
тебя
любовь
почти
всегда
забывает.
Por
eso
tengo
casi
lista
mi
partida
Вот
почему
я
почти
готов
к
отъезду
Y
voy
a
dejarte
aunque
seas
la
mujer
de
mi
vida
И
я
оставлю
тебя,
даже
если
ты
будешь
женщиной
моей
жизни.
Se
acabó
el
amor
Любовь
закончилась.
Se
acabó
el
amor
entre
tú
y
yo
Любовь
между
тобой
и
мной
закончилась.
Se
acabó
el
amor
Любовь
закончилась.
Aunque
yo
te
ame,
por
eso
hoy
te
digo
adiós
Даже
если
я
люблю
тебя,
поэтому
сегодня
я
прощаюсь
с
тобой.
De
llorar
por
ti
me
duele
la
cabeza
От
плача
о
тебе
у
меня
болит
голова.
Es
hora
de
hacer
borrón
y
cuenta
nueva
Пришло
время
сделать
чистый
и
новый
счет
Cuántas
noches
agonizando
por
ti
Сколько
ночей
мучается
за
тебя.
Cuantas
veces
me
negaste
tu
querer
Сколько
раз
ты
отказывал
мне
в
своем
желании.
Yo
con
ganas
de
darte
placer
Я
с
нетерпением
жду,
чтобы
дать
вам
удовольствие
Y
tú
negociándome
hasta
tu
sostén
И
ты
торгуешь
со
мной
до
своего
бюстгальтера.
Porque
fuiste
tan
mala
mujer
Потому
что
ты
была
такой
плохой
женщиной.
Después
que
yo
te
di
mi
querer
После
того,
как
я
дал
тебе
свое
желание.
Después
que
yo
te
di
mi
querer
После
того,
как
я
дал
тебе
свое
желание.
A
mí
me
parece
que
a
ti
también
se
te
olvida
Мне
кажется,
что
ты
тоже
забыл.
Cuántas
noches
me
dejaste
sola
y
arrepentida
Сколько
ночей
ты
оставил
меня
одну
и
раскаивалась.
Yo
también
estoy
sufriendo
más
con
tu
partida
Я
тоже
больше
страдаю
от
твоего
ухода.
Pero
en
este
momento
voy
a
empezar
mi
vida
Но
сейчас
я
начну
свою
жизнь.
Se
acabó
el
amor
Любовь
закончилась.
Se
acabó
el
amor
Любовь
закончилась.
Entre
tú
y
yo
Между
тобой
и
мной.
Se
acabó
el
amor
Любовь
закончилась.
Aunque
yo
te
ame,
por
eso
hoy
te
digo
adiós
Даже
если
я
люблю
тебя,
поэтому
сегодня
я
прощаюсь
с
тобой.
Se
acabó
el
amor
Любовь
закончилась.
Se
acabó
el
amor
Любовь
закончилась.
Se
acabó
el
amor
Любовь
закончилась.
Se
acabó
el
amor
Любовь
закончилась.
Se
acabó,
se
acabó
el
amor
Все
кончено,
любовь
кончена.
Se
acabó
el
amor
Любовь
закончилась.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jennifer Lopez, Ramon Lavado Martinez, Bilal Hajji, Abraham Mateo, Marcos Efrain Masis Fernandez, Jose Carlos Garcia, Llandel Veguilla Malave, Achraf Jannusi, Victor Moore, Luis O?neil, Jimmy Thornfeldt, Jorge Martinez Gomez
Attention! Feel free to leave feedback.