Abraham Mateo - A Cámara Lenta - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Abraham Mateo - A Cámara Lenta




A Cámara Lenta
Замедленная съемка
Que me gusta
Как мне нравится,
Que me mires, el tiempo se pare y quedemos y yo
когда ты смотришь на меня, время останавливается, и остаемся только мы вдвоем.
Que te muevas y te muerdas el labio a cámara lenta
Когда ты двигаешься и кусаешь губу, как в замедленной съемке.
Ay, como me tienta
Ах, как это меня соблазняет.
Leo en sus labios, te espero luego en mi habitación
Читаю по твоим губам: "Жду тебя позже в своей комнате".
Nos vamos pa' un rincón, me late el corazón
Мы уйдем в уголок, мое сердце бьется чаще.
La tengo cerca, muy cerca, bailando su canción
Ты так близко, очень близко, танцуешь под свою песню.
Tan lento, que me deja sin aliento y me lleva pa' su apartamento
Так медленно, что у меня перехватывает дыхание, и ты ведешь меня в свою квартиру.
Ay, Dios mío
Боже мой!
Si después de esta noche te vas no lo que haría
Если после этой ночи ты уйдешь, не знаю, что буду делать.
No quiero que acabe nunca esta fantasía
Не хочу, чтобы эта фантазия когда-либо заканчивалась.
Esta noche voy a hacerte mía, mía, eh
Сегодня ночью ты будешь моей, моей.
Ponte en acción, a cámara lenta
Начинай действовать, как в замедленной съемке.
Pierdo el control cuando me besas
Я теряю контроль, когда ты меня целуешь.
Hazme el amor a cámara lenta
Займись со мной любовью, как в замедленной съемке.
Dame y pide más, más, más
Дай мне и проси еще, еще, еще.
Ponte en acción, a cámara lenta
Начинай действовать, как в замедленной съемке.
Pierdo el control cuando me besas
Я теряю контроль, когда ты меня целуешь.
Hazme el amor a cámara lenta
Займись со мной любовью, как в замедленной съемке.
Dame y pide más, más, más
Дай мне и проси еще, еще, еще.
A cámara lenta
Как в замедленной съемке.
A cámara lenta, yeah
Как в замедленной съемке, yeah.
A cámara lenta
Как в замедленной съемке.
Baja la tensión, los grados aumentan
Снижается напряжение, градус растет.
Ella se arrimó más de la cuenta y va pa' el cuello
Ты прижалась ко мне слишком близко и тянешься к шее.
Ay, ay, hay turbulencias en el colchón
Ой, ой, на матрасе турбулентность.
Tu figura aterrizando en mi sudor
Твое тело приземляется в моем поту.
Hay turbulencias en el colchón
На матрасе турбулентность.
Tu figura aterrizando en mi sudor
Твое тело приземляется в моем поту.
Ay, Dios mío
Боже мой!
Si después de esta noche te vas, no lo que haría
Если после этой ночи ты уйдешь, не знаю, что буду делать.
No quiero que acabe nunca esta fantasía
Не хочу, чтобы эта фантазия когда-либо заканчивалась.
Esta noche voy a hacerte mía, mía, eh
Сегодня ночью ты будешь моей, моей.
Ponte en acción, a cámara lenta
Начинай действовать, как в замедленной съемке.
Pierdo el control cuando me besas
Я теряю контроль, когда ты меня целуешь.
Hazme el amor a cámara lenta
Займись со мной любовью, как в замедленной съемке.
Dame y pide más, más, más
Дай мне и проси еще, еще, еще.
Ponte en acción, a cámara lenta
Начинай действовать, как в замедленной съемке.
Pierdo el control cuando me besas
Я теряю контроль, когда ты меня целуешь.
Hazme el amor a cámara lenta
Займись со мной любовью, как в замедленной съемке.
Dame y pide más, más, más
Дай мне и проси еще, еще, еще.
A cámara lenta
Как в замедленной съемке.
A cámara lenta
Как в замедленной съемке.
A cámara lenta
Как в замедленной съемке.
Hay turbulencias en el colchón
На матрасе турбулентность.
Tu figura aterrizando en mi sudor
Твое тело приземляется в моем поту.
Hay turbulencias en el colchón
На матрасе турбулентность.
Tu figura aterrizando en mi sudor
Твое тело приземляется в моем поту.
(A cámara lenta)
(Как в замедленной съемке)
(A cámara lenta)
(Как в замедленной съемке)
(A cámara lenta)
(Как в замедленной съемке)
(A cámara lenta)
(Как в замедленной съемке)





Writer(s): Luis O Neill, Armando Lozano Ojeda, Eric Perez, Abraham Mateo Chamorro, Edgar Andino


Attention! Feel free to leave feedback.