Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
MI Persona Favorita
Моя любимая
Eres
la
historia
que
más
he
contado
Ты
история,
которую
я
рассказывал
больше
всего
Eres
la
noche,
mi
cielo
dotado
Ты
ночь
моя,
моё
благословенное
небо
Tan
perfecta
Такая
совершенная
Ese
momento
cuando
nos
besamos
Этот
момент,
когда
мы
целуемся
Ay,
mamasita,
mucho
te
he
pensado
Ах,
красавица,
я
много
о
тебе
думаю
Y
no
es
mentira
И
это
не
ложь
No
eres
fugaz
pero
eres
un
deseo
Ты
не
мимолетная,
но
ты
мое
желание
Cómo
quisiera
mirarte
de
nuevo
Как
же
я
хочу
увидеть
тебя
снова
Dime
qué
piensas,
dime
lo
que
sientes
Скажи
мне,
что
ты
думаешь,
скажи,
что
ты
чувствуешь
Seguramente
tú
ya
lo
presientes
Наверняка
ты
уже
чувствуешь
это
Que
te
quiero
Как
я
тебя
люблю
Que
hermosa
estás,
puedo
volar
Какая
ты
красивая,
я
могу
лететь
Cuando
tú
estás,
todo
se
va
Когда
ты
рядом,
всё
уходит
Sin
darme
cuenta
Не
замечая
того
Es
que
llegaste
a
cambiar
Ты
пришла
и
изменила
всё
Hasta
mi
forma
de
pensar
Даже
мой
образ
мышления
Mi
vestimenta
Мой
стиль
в
одежде
Y
es
que
nunca
me
di
cuenta
И
я
никогда
не
замечал
раньше,
Que
llegaste
para
mí
Что
ты
пришла
ко
мне
La
mujer
que
tanto
quiero
Женщина,
которую
я
так
сильно
люблю
Me
hace
bien,
me
hace
feliz
Ты
делаешь
меня
счастливым,
ты
даришь
мне
покой
Te
dedico
mi
tesoro
Я
посвящаю
тебе
своё
сокровище
Pa'
que
veas
que
si
te
adoro
Чтобы
ты
видела,
как
я
тебя
обожаю
Eres
tú
lo
más
bonito
Ты
самое
прекрасное,
что
есть
Eres
arte,
lo
que
añoro
Ты
искусство,
то,
по
чему
я
тоскую
Mi
persona
favorita
Моя
любимая
Todo
un
sueño
realidad
Всё,
как
во
сне,
но
это
реальность
Quiero
hacerte
mi
princesa
Я
хочу
сделать
тебя
моей
принцессой
Llevarte
hasta
el
más
allá
Отнести
тебя
за
пределы
этого
мира
Aunque
no
tenga
ni
un
peso
Даже
если
у
меня
нет
ни
копейки
Millonario
con
tus
besos
Я
миллионер
твоими
поцелуями
Gracias
a
Dios
Слава
Богу
Me
considero
tu
dueño
Я
считаю
себя
твоим
Tú,
tú,
tú...
Ты,
ты,
ты...
Nadie
como
tú,
mi
amor
Никто
не
сравнится
с
тобой,
моя
любовь
Y
es
que
nunca
me
di
cuenta
И
я
никогда
не
замечал
раньше,
Que
llegaste
para
mí
Что
ты
пришла
ко
мне
La
mujer
que
tanto
quiero
Женщина,
которую
я
так
сильно
люблю
Me
hace
bien,
me
hace
feliz
Ты
делаешь
меня
счастливым,
ты
даришь
мне
покой
Te
dedico
mi
tesoro
Я
посвящаю
тебе
своё
сокровище
Pa'
que
veas
que
si
te
adoro
Чтобы
ты
видела,
как
я
тебя
обожаю
Eres
tú
lo
más
bonito
Ты
самое
прекрасное,
что
есть
Eres
arte,
lo
que
añoro
Ты
искусство,
то,
по
чему
я
тоскую
Mi
persona
favorita
Моя
любимая
Todo
un
sueño
realidad
Всё,
как
во
сне,
но
это
реальность
Quiero
hacerte
mi
princesa
Я
хочу
сделать
тебя
моей
принцессой
Llevarte
hasta
el
más
allá
Отнести
тебя
за
пределы
этого
мира
Aunque
no
tenga
ni
un
peso
Даже
если
у
меня
нет
ни
копейки
Millonario
con
tus
besos
Я
миллионер
твоими
поцелуями
Gracias
a
Dios
Слава
Богу
Me
considero
tu
dueño
Я
считаю
себя
твоим
Tú,
tú,
tú...
Ты,
ты,
ты...
Nadie
como
tú,
mi
amor
Никто
не
сравнится
с
тобой,
моя
любовь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mario Abraham Vazquez Mata
Attention! Feel free to leave feedback.