Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mañana Será Otro Día
Morgen wird ein anderer Tag sein
Mañana
será
otro
día
vas
a
ver
Morgen
wird
ein
anderer
Tag
sein,
wirst
du
sehen
Tu
presente
no
se
encuentra
en
el
ayer
Deine
Gegenwart
findest
du
nicht
in
der
Vergangenheit
¿Por
qué
tratas
de
escapar
de
la
verdad?
Warum
versuchst
du
der
Wahrheit
zu
entkommen?
Si
a
lo
que
le
temes
siempre
te
persigue
a
donde
vas
Wenn
das,
wovor
du
Angst
hast,
dir
immer
folgt,
wohin
du
gehst
Mañana
será
otro
día
vas
a
ver
Morgen
wird
ein
anderer
Tag
sein,
wirst
du
sehen
Agradece
que
tuviste
que
perder
Sei
dankbar,
dass
du
verlieren
musstest
Si
tuvieses
lo
que
quieres
obtener
Wenn
du
hättest,
was
du
erreichen
möchtest
Te
aseguro
que
también
vas
a
pensar
en
el
ayer
Versichere
ich
dir,
wirst
du
auch
an
gestern
denken
Otro
día
de
la
rutina,
dudas
y
mentiras
Ein
weiterer
Tag
voller
Routine,
Zweifeln
und
Lügen
Los
hábitos
que
enferman
y
que
atacan
la
autoestima
Gewohnheiten,
die
krank
machen
und
das
Selbstwertgefühl
angreifen
Preguntas
y
respuestas,
es
tu
analogía
Fragen
und
Antworten,
das
ist
deine
Analogie
Pero
siento
que
no
sirve
la
psicología
Aber
ich
glaube,
Psychologie
ist
nutzlos
Todo
quieren
tener
todo
sin
perderle
nada
Alle
wollen
alles
haben,
ohne
etwas
zu
verlieren
A
cambio
equivalente
sacrificas
lo
que
ganas
Im
gleichwertigen
Tausch
opferst
du,
was
du
verdienst
No
comas
el
mañana,
que
no
hay
un
mañana
Genieße
nicht
nur
morgen,
denn
es
gibt
kein
Morgen
Y
lo
que
te
falta
lo
compras
con
la
lana
Und
was
dir
fehlt,
kaufst
du
mit
Geld
Hay
ricos
que
son
pobres,
pobres
que
son
ricos
Es
gibt
Reiche,
die
arm
sind,
Arme,
die
reich
sind
Y
otros
que
no
saben
por
que
siguen
vivos
Und
andere,
die
nicht
wissen,
warum
sie
noch
leben
Lo
que
necesito
es
tirar
el
ego
Was
ich
brauche,
ist
mein
Ego
loszuwerden
Porque
cada
que
me
esfuerzo
siempre
me
hago
menos
Denn
jedes
Mal,
wenn
ich
mich
anstrenge,
mache
ich
mich
kleiner
Porque
sobre
pienso
que
otros
son
mejores
Weil
ich
überdenke,
dass
andere
besser
sind
Porque
me
confirmo
siempre
mis
errores
Weil
ich
mir
meine
Fehler
ständig
bestätige
Y
me
lo
repito
cada
que
fracaso
Und
ich
wiederhole
es
mir
bei
jedem
Scheitern
Pero
me
di
cuenta
que
yo
me
pongo
en
el
lazo
Dann
wurde
mir
klar,
dass
ich
mich
selbst
in
die
Fessel
lege
De
mente
despierta
de
corazón
noble
Wachen
Geistes,
edlen
Herzens
Ver
lo
que
no
miran
escuchar
lo
que
no
oyen
Sehen,
was
andere
nicht
sehen,
hören,
was
andere
nicht
hören
Sin
juzgar
observa,
no
tomes
ventaja
Beobachte
ohne
zu
urteilen,
nimm
keinen
Vorteil
Lo
que
no
te
gusta,
de
otros
es
tu
trauma
Was
dir
nicht
gefällt,
ist
dein
eigenes
Trauma
De
tu
perspectiva,
juzgas
a
la
gente
Aus
deiner
Perspektive
verurteilst
du
Menschen
Por
lo
que
tú
piensas
que
es
indiferente
Für
das,
was
du
für
gleichgültig
hältst
Vive
tu
presente,
sirve
para
algo
Lebe
deine
Gegenwart,
sie
dient
einem
Zweck
Haz
que
tu
familia
sienta
que
se
siente
a
salvo
Lass
deine
Familie
sich
beschützt
fühlen
Y
sinceramente,
el
tiempo
va
lento
Und
ganz
ehrlich,
die
Zeit
vergeht
langsam
En
algún
futuro,
créeme,
vas
a
extrañar
esto
Irgendwann
in
der
Zukunft
wirst
du
das
vermissen
Lo
que
ahora
tienes,
lo
que
ya
no
falta
Was
du
jetzt
hast,
was
nicht
mehr
fehlt
De
ver
a
tus
padres,
jóvenes,
sin
canas
Deine
Eltern
jung,
ohne
graue
Haare
zu
sehen
Mañana
será
otro
día
vas
a
ver
Morgen
wird
ein
anderer
Tag
sein,
wirst
du
sehen
Tu
presente
no
se
encuentra
en
el
ayer
Deine
Gegenwart
ist
nicht
in
der
Vergangenheit
¿Por
qué
tratas
de
escapar
de
la
verdad?
Warum
weichst
du
der
Wahrheit
aus?
So
wahr
Si
a
lo
que
temes
siempre
te
persigue
a
donde
vas
Wenn
das,
wovor
du
dich
fürchtest,
dir
folgt,
egal
wohin
du
gehst
Mañana
será
otro
día
vas
a
ver
Morgen
wird
ein
anderer
Tag
sein,
wirst
du
sehen
Agradece
que
tuviste
que
perder
Sei
dankbar,
dass
du
verlieren
musstest
Si
tuvieses
lo
que
quieres
obtener
Wenn
du
hättest,
was
du
haben
möchtest
Te
aseguro
qué
también
vas
a
pensar
en
el
ayer
Versichere
ich
dir,
wirst
du
auch
an
gestern
denken
Pasé
varios
años
siendo
mi
propia
derrota
Ich
verbrachte
Jahre
damit,
meine
eigene
Niederlage
zu
sein
Culpando
a
los
terceros,
a
mis
padres
y
a
mis
compas
Dritte
beschuldigen,
meine
Eltern
und
meine
Freunde
Diciendo
que
la
vida
siempre
me
ha
jugado
en
contra
Sagend,
das
Leben
hätte
immer
gegen
mich
gespielt
Pero
el
tiempo
siempre
la
memoria
te
la
toca
Doch
die
Zeit
geht
vorbei,
die
Erinnerung
holt
dich
ein
Juzgaba
a
mi
padre
por
no
estar
presente
Ich
verurteilte
meinen
Vater,
weil
er
nicht
da
war
También
a
mi
madre
por
ser
diferente
Auch
meine
Mutter,
weil
sie
anders
war
Luego
te
das
cuenta
que
también
sufrieron
Dann
merkt
man,
dass
sie
auch
gelitten
haben
Y
te
dieron
todo,
lo
que
ellos
pudieron
Und
gaben
dir
alles,
was
sie
konnten
Y
si
no
se
pudo,
que
siguieran
juntos
Wenn
sie
nicht
zusammen
bleiben
konnten
No
era
por
tu
culpa,
fue
por
inmaduros
War
es
nicht
deine
Schuld,
sie
waren
unreif
Por
no
hablar
las
cosas,
sin
hacer
insultos
Weil
sie
nicht
sprachen,
ohne
Beleidigungen
Dos
contra
el
problema,
no
uno
contra
uno
Zwei
gegen
das
Problem,
nicht
einer
gegen
einen
Ahora
que
soy
padre,
me
arrepiento
mucho
Jetzt,
wo
ich
Vater
bin,
bereue
ich
sehr
Para
comprenderles
le
sufrí
en
el
mundo
Um
sie
zu
verstehen,
erlitt
ich
auf
der
Welt
Vivo
en
adicciones,
en
melancolía
Ich
lebe
in
Süchten,
in
Melancholie
Pero
sobresalgo,
mi
Jehová
es
mi
guía
Aber
ich
rage
hervor,
mein
Jehova
ist
mein
Führer
No
creo
en
religiones,
pero
sé
que
mira
Ich
glaube
nicht
an
Religionen,
doch
ich
weiß,
er
sieht
Sé
que
no
me
juzgo
si
fracaso
día
con
día
Weiß,
dass
ich
mich
nicht
verurteile,
wenn
ich
tagtäglich
versage
Vivo
con
el
miedo,
pero
soy
más
grande
Ich
lebe
mit
Angst,
doch
ich
bin
größer
No
cumplir
mi
sueño,
de
no
superarme
Meinen
Traum
nicht
zu
erfüllen,
mich
nicht
zu
übertreffen
Convertirme
en
alguien
que
ya
no
respeto
Jemand
zu
werden,
den
ich
nicht
mehr
respektiere
Y
que
mi
familia
pague
por
el
precio
Meine
Familie
den
Preis
dafür
zahlen
zu
lassen
Mañana
será
otro
día
vas
a
ver
Morgen
wird
ein
anderer
Tag
sein,
wirst
du
sehen
Tu
presente
no
se
encuentra
en
el
ayer
Deine
Gegenwart
ist
nicht
in
der
Vergangenheit
¿Por
qué
tratas
de
escapar
de
la
verdad?
Warum
weichst
du
der
Wahrheit
aus?
So
wahr
Si
a
lo
que
temes
siempre
te
persigue
a
donde
vas
Was
dich
ängstigt,
folgt
dir
überallhin
Mañana
será
otro
día
vas
a
ver
Morgen
wird
ein
anderer
Tag
sein,
wirst
du
sehen
Agradece
que
tuviste
que
perder
Sei
dankbar,
dass
du
verlieren
musstest
Si
tuvieses
lo
que
quieres
obtener
Wenn
du
hättest,
was
du
haben
möchtest
Te
aseguro
qué
también
vas
a
pensar
en
el
ayer
Versichere
dir,
du
wirst
auch
an
gestern
denken
Un
mensaje
pa'
los
nuevos,
pa'
los
que
saben
todo
Eine
Botschaft
an
die
Jugend,
die
alles
weiß
Nada
es
para
siempre,
luchen
por
sus
logros
Nichts
ist
für
immer,
kämpft
für
eure
Erfolge
Sueña
con
ser
alguien
que
siempre
admiraste
Träume
davon,
jemand
zu
sein,
den
du
immer
bewundert
hast
Se
buena
persona,
eres
admirable
Sei
ein
guter
Mensch,
du
bist
bewundernswert
Tienes
un
talento,
debes
de
pulirlo
Du
hast
Talent,
musst
es
verfeinern
Y
si
te
tropiezas
no
seas
tu
enemigo
Und
wenn
du
stolperst,
sei
nicht
dein
Feind
Recuerda
que
solo
tú
sabes
quién
eres
Denk
daran,
nur
du
weißt,
wer
du
bist
No
hablo
de
tu
nombre,
me
refiero
a
lo
que
puedes
Ich
spreche
nicht
von
deinem
Namen,
sondern
wozu
du
fähig
bist
Impacta
a
la
gente
con
un
buen
mensaje
Bewege
Menschen
mit
einer
guten
Botschaft
Y
nunca
permitas
que
digan
lo
que
vales
Und
lass
nie
zu,
dass
sie
sagen,
was
du
wert
bist
Si
tratas
de
pelear
con
más
demonios
Wenn
du
versuchst,
mit
mehr
Dämonen
zu
kämpfen
Van
a
seguir
invitando
a
más
Werden
sie
weiterhin
mehr
einladen
Relájate
y
disfruta
el
presente
Entspann
dich
und
genieße
die
Gegenwart
Y
recuerda,
que
un
día
vas
a
extrañar
estos
tiempos
Denk
dran,
eines
Tages
wirst
du
diese
Zeiten
vermissen
Que
el
tiempo
vuela,
tú
también
carnal
Die
Zeit
fliegt,
auch
bei
dir,
Kumpel
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mario Abraham Vazquez Mata
Attention! Feel free to leave feedback.