Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mañana Será Otro Día
Завтра будет другой день
Mañana
será
otro
día
vas
a
ver
Завтра
будет
другой
день,
ты
увидишь
Tu
presente
no
se
encuentra
en
el
ayer
Твоё
настоящее
— не
в
прошлом,
пойми
¿Por
qué
tratas
de
escapar
de
la
verdad?
Зачем
ты
бежишь
от
правды
всё
время?
Si
a
lo
que
le
temes
siempre
te
persigue
a
donde
vas
Если
то,
чего
боишься,
везде
ходит
следом
Mañana
será
otro
día
vas
a
ver
Завтра
будет
другой
день,
ты
увидишь
Agradece
que
tuviste
que
perder
Будь
благодарна
за
то,
что
пришлось
терять
Si
tuvieses
lo
que
quieres
obtener
Если
б
получила
всё,
о
чём
мечтала,
Te
aseguro
que
también
vas
a
pensar
en
el
ayer
Уверен,
ты
б
тоже
вспоминала
вчерашний
день
Otro
día
de
la
rutina,
dudas
y
mentiras
День
рутины,
сомнений
и
лжи,
Los
hábitos
que
enferman
y
que
atacan
la
autoestima
Привычки,
что
губят
и
самооценку
свели
Preguntas
y
respuestas,
es
tu
analogía
Вопросы,
ответы
— твои
аналогии,
Pero
siento
que
no
sirve
la
psicología
Но
психология
здесь
не
даст
терапии
Todo
quieren
tener
todo
sin
perderle
nada
Все
хотят
всё,
не
теряя
ничего,
A
cambio
equivalente
sacrificas
lo
que
ganas
Но
за
эквивалент
ты
отдаёшь
своё
No
comas
el
mañana,
que
no
hay
un
mañana
Не
ешь
свой
завтрашний
день
— его
нет,
Y
lo
que
te
falta
lo
compras
con
la
lana
А
что
не
хватает
— купишь,
но
не
тех
лет
Hay
ricos
que
son
pobres,
pobres
que
son
ricos
Богатые
— бедны,
бедные
— богаты,
Y
otros
que
no
saben
por
que
siguen
vivos
А
кто-то
не
знает,
зачем
жить
обратно
Lo
que
necesito
es
tirar
el
ego
Мне
бы
выкинуть
эго
своё,
Porque
cada
que
me
esfuerzo
siempre
me
hago
menos
Ведь
чем
больше
стараюсь
— тем
меньше
я
всё
Porque
sobre
pienso
que
otros
son
mejores
Я
думаю,
что
другие
умнее,
Porque
me
confirmo
siempre
mis
errores
Снова
ко
мне
возвращаются
звери
Y
me
lo
repito
cada
que
fracaso
И
повторяю
себе
при
провалах:
Pero
me
di
cuenta
que
yo
me
pongo
en
el
lazo
"Я
сам
себя
в
петлю
загоняю
опять"
De
mente
despierta
de
corazón
noble
Умом
ясно,
сердцем
открыт,
Ver
lo
que
no
miran
escuchar
lo
que
no
oyen
Вижу
невидимое,
слышу,
где
тихо
Sin
juzgar
observa,
no
tomes
ventaja
Не
суди,
наблюдай,
не
ищи
выгоду,
Lo
que
no
te
gusta,
de
otros
es
tu
trauma
Что
не
нравится
в
них
— твоя
травма
De
tu
perspectiva,
juzgas
a
la
gente
Со
своей
колокольни
народ
судишь,
Por
lo
que
tú
piensas
que
es
indiferente
А
то,
что
не
важно
— ты
сам
решил
Vive
tu
presente,
sirve
para
algo
Живи
настоящим
— оно
не
пусто,
Haz
que
tu
familia
sienta
que
se
siente
a
salvo
Чтоб
семья
за
тобой
чувствовала:
"Мы
— уют"
Y
sinceramente,
el
tiempo
va
lento
И
честно,
время
идёт
медленно,
En
algún
futuro,
créeme,
vas
a
extrañar
esto
Но
в
будущем
будешь
скучать
по
этому
Lo
que
ahora
tienes,
lo
que
ya
no
falta
По
тем,
что
сейчас,
по
тому,
что
осталось,
De
ver
a
tus
padres,
jóvenes,
sin
canas
По
родителям
молодым,
без
седины
на
висках
Mañana
será
otro
día
vas
a
ver
Завтра
будет
другой
день,
ты
увидишь
Tu
presente
no
se
encuentra
en
el
ayer
Твоё
настоящее
— не
в
прошлом,
пойми
¿Por
qué
tratas
de
escapar
de
la
verdad?
Зачем
ты
бежишь
от
правды
всё
время?
Si
a
lo
que
temes
siempre
te
persigue
a
donde
vas
Если
то,
чего
боишься,
везде
ходит
следом
Mañana
será
otro
día
vas
a
ver
Завтра
будет
другой
день,
ты
увидишь
Agradece
que
tuviste
que
perder
Будь
благодарна
за
то,
что
пришлось
терять
Si
tuvieses
lo
que
quieres
obtener
Если
б
получила
всё,
о
чём
мечтала,
Te
aseguro
qué
también
vas
a
pensar
en
el
ayer
Уверен,
ты
б
тоже
вспоминала
вчерашний
день
Pasé
varios
años
siendo
mi
propia
derrota
Я
годами
был
сам
себе
пораженье,
Culpando
a
los
terceros,
a
mis
padres
y
a
mis
compas
Виноваты
все:
родители,
друзья,
окруженье
Diciendo
que
la
vida
siempre
me
ha
jugado
en
contra
Говорил,
что
жизнь
играла
против
меня,
Pero
el
tiempo
siempre
la
memoria
te
la
toca
Но
время
щёлкнет
— и
спросит
тебя
Juzgaba
a
mi
padre
por
no
estar
presente
Отец
был
виноват,
что
не
приходил,
También
a
mi
madre
por
ser
diferente
А
мать
— что
другой,
не
такой,
как
хотел
Luego
te
das
cuenta
que
también
sufrieron
Потом
понимаешь:
им
тоже
было
больно,
Y
te
dieron
todo,
lo
que
ellos
pudieron
Они
отдавали,
что
могли,
только
Y
si
no
se
pudo,
que
siguieran
juntos
И
если
не
вышло
быть
вместе
им,
No
era
por
tu
culpa,
fue
por
inmaduros
Это
не
ты
виноват
— они
были
детьми
Por
no
hablar
las
cosas,
sin
hacer
insultos
Не
решали
словами,
бросались
обидой,
Dos
contra
el
problema,
no
uno
contra
uno
Двое
против
проблем,
а
не
друг
против
друга
Ahora
que
soy
padre,
me
arrepiento
mucho
Теперь
я
сам
отец
— и
жалею
о
многом,
Para
comprenderles
le
sufrí
en
el
mundo
Чтоб
понять
их,
мне
пришлось
пройти
под
дождём
Vivo
en
adicciones,
en
melancolía
Живу
в
зависимостях,
в
тоске
глухой,
Pero
sobresalgo,
mi
Jehová
es
mi
guía
Но
вытянусь
— мой
Иегова
со
мной
No
creo
en
religiones,
pero
sé
que
mira
Не
верю
в
религии,
но
знаю:
он
видит,
Sé
que
no
me
juzgo
si
fracaso
día
con
día
Не
осудит,
если
падаю
вновь
и
вновь
Vivo
con
el
miedo,
pero
soy
más
grande
Живу
со
страхом,
но
я
сильнее,
No
cumplir
mi
sueño,
de
no
superarme
Чтоб
не
стать
тем,
кого
не
уважаю,
Convertirme
en
alguien
que
ya
no
respeto
Не
превратиться
в
себя
же
прошлого,
Y
que
mi
familia
pague
por
el
precio
Чтоб
мои
близкие
не
платили
за
это
Mañana
será
otro
día
vas
a
ver
Завтра
будет
другой
день,
ты
увидишь
Tu
presente
no
se
encuentra
en
el
ayer
Твоё
настоящее
— не
в
прошлом,
пойми
¿Por
qué
tratas
de
escapar
de
la
verdad?
Зачем
ты
бежишь
от
правды
всё
время?
Si
a
lo
que
temes
siempre
te
persigue
a
donde
vas
Если
то,
чего
боишься,
везде
ходит
следом
Mañana
será
otro
día
vas
a
ver
Завтра
будет
другой
день,
ты
увидишь
Agradece
que
tuviste
que
perder
Будь
благодарна
за
то,
что
пришлось
терять
Si
tuvieses
lo
que
quieres
obtener
Если
б
получила
всё,
о
чём
мечтала,
Te
aseguro
qué
también
vas
a
pensar
en
el
ayer
Уверен,
ты
б
тоже
вспоминала
вчерашний
день
Un
mensaje
pa'
los
nuevos,
pa'
los
que
saben
todo
Совет
новым,
тем,
кто
всё
знает
заранее:
Nada
es
para
siempre,
luchen
por
sus
logros
Ничто
не
вечно,
боритесь
за
знамя
Sueña
con
ser
alguien
que
siempre
admiraste
Мечтай
стать
тем,
кем
восхищался,
Se
buena
persona,
eres
admirable
Будь
хорошим
— ты
уже
восхитителен
Tienes
un
talento,
debes
de
pulirlo
У
тебя
есть
дар
— отточи
его,
Y
si
te
tropiezas
no
seas
tu
enemigo
И
если
упадёшь
— не
стань
сам
врагом
Recuerda
que
solo
tú
sabes
quién
eres
Помни:
лишь
ты
знаешь,
кто
ты
есть,
No
hablo
de
tu
nombre,
me
refiero
a
lo
que
puedes
Не
имя
тут
важно
— важно,
что
можешь
Impacta
a
la
gente
con
un
buen
mensaje
Влияй
на
людей,
неси
доброту,
Y
nunca
permitas
que
digan
lo
que
vales
Не
дай
другим
решать,
чего
ты
стоишь
Si
tratas
de
pelear
con
más
demonios
Если
будешь
драться
с
демонами,
Van
a
seguir
invitando
a
más
Их
станет
лишь
больше,
поверь
Relájate
y
disfruta
el
presente
Расслабься
и
лови
момент,
Y
recuerda,
que
un
día
vas
a
extrañar
estos
tiempos
Запомни:
когда-то
будешь
скучать
по
этим
дням
Que
el
tiempo
vuela,
tú
también
carnal
Время
летит,
и
ты
тоже,
брат
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mario Abraham Vazquez Mata
Attention! Feel free to leave feedback.