Abraham Vazquez - Miedo a la Obscuridad - translation of the lyrics into Russian

Miedo a la Obscuridad - Abraham Vazqueztranslation in Russian




Miedo a la Obscuridad
Страх перед темнотой
Le tengo miedo a la oscuridad
Мне страшно в темноте
Te extraño hoy mas
Сегодня я скучаю по тебе ещё больше
Lo que siento no lo puedo comparar
Того, что чувствую, ни с чем нельзя сравнить
Si me refiero cuando no estas
Точнее, с тем, когда тебя нет рядом
La luna no esta
Луны сейчас нет
La nostalgia me domina sin parar (ey)
И тоска овладевает мной, не переставая (эй)
Es que no podre darte besos
Я больше не смогу целовать тебя,
Sin parar
Целовать без конца.
Le estoy pidiendo a las estrellas
Я прошу звёзды,
Verte mas
Чтобы видеть тебя чаще.
Y que hago con mi sufrimiento
И что мне делать с моими страданиями,
Si tu estas
Если ты сейчас
Estas compartiendo tus besos
Раздариваешь свои поцелуи
A alguien mas
Кому-то другому?
Todo me lleva a un fin
Всё приводит меня к концу,
El fin de estar sin ti
К концу жизни без тебя.
Como al ras de la luna sin estrellas es así
Как край луны без звёзд, вот и я так…
Yo me siento feliz
Я чувствую себя счастливым.
Pero todo no encaja y simplemente
Но всё не так, и просто
Estoy aquí y por capacidad
Я здесь и, наверное, мне не быть
No estaré tan normal
Таким, как прежде
Pero al final del día estaré normal
Но в конце дня я стану прежним.
Voy a estar mas normal
Я постараюсь быть более прежним.
Pero si no regresas te prometo
Но если ты не вернешься, я обещаю…
Que no podre yo darte besos
Я больше не смогу целовать тебя,
Sin parar
Целовать без конца.
Le estoy pidiendo a las estrellas
Я прошу звёзды,
Verte mas
Чтобы видеть тебя чаще.
Y que hago con mi sufrimiento
И что мне делать с моими страданиями,
Si tu estas
Если ты сейчас
Estas compartiendo tus besos
Раздариваешь свои поцелуи
A alguien mas
Кому-то другому?
Es que no podre darte besos
Я больше не смогу целовать тебя,
Sin parar
Целовать без конца.
Le estoy pidiendo a las estrellas
Я прошу звёзды,
Verte mas
Чтобы видеть тебя чаще.
Y que hago con mi sufrimiento
И что мне делать с моими страданиями,
Si tu estas
Если ты сейчас
Estas compartiendo tus besos
Раздариваешь свои поцелуи
A alguien mas
Кому-то другому?
Alguien mas
Кому-то другому
Alguien mas
Кому-то другому
Alguien mas
Кому-то другому





Writer(s): Mario Abraham Vazquez Mata


Attention! Feel free to leave feedback.