Abraham Vazquez - Andamos al Tiro - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Abraham Vazquez - Andamos al Tiro




Andamos al tiro siempre pero con cuidado
Мы ходим на выстрел всегда, но осторожно
La frontera de la mera verga controlamos
Граница-де-ла-мера-Верга мы контролируем
Nos miraron circulando activos
Они смотрели, как мы циркулируем.
Pero ese polvito me ha relajado
Но эта пыль расслабила меня.
En la cancha recuerdo como jugaba reta
На площадке я помню, как играл Рета
Y ahora en vez de tacos un truco, pero paleta
И теперь вместо тако трюк, но весло
Es el mismo juego pero aquí en vez de balón
Это та же игра, но здесь вместо мяча
Portamos las metralletas
Мы несем автоматы.
Mucha merca pasa pero para la frontera
Много мерка проходит, но для границы
Y el billete baja, y también bajan las viejas
И билет падает, и старые тоже падают.
A ninguna le gustan mamados y sin carro
Ни один из них не любит сосать и без тележки
Aquí rifa el chango con cartera
Здесь розыгрыш Чанго с кошельком
Pero al dialecto dialogar
Но на диалекте
Un rifle grueso y aquel güero lo tenemos que cuidar
Толстую винтовку и того гуэро надо беречь.
Hay que saberle navegar
Вы должны знать, как ориентироваться
El barco tiene marineros y le sabemos remar
На корабле есть матросы, и мы умеем грести.
El capitán ya dio luz verde, vamos a ponerse nice
Капитан уже дал зеленый свет, давайте наденем nice
Jálense con las Tecate, nos tenemos que ambientar
Потяните с Tecate, мы должны установить
Abraham Vázquez, viene amenizar
Абрахам Васкес, идет оживить
Y
Вдруг
Puro ya saben
Чистый, вы знаете
Puro DEL Records
Чистый из записей
En las brechas las trocas miran bien empolvadas
В промежутках трок выглядит хорошо припудренным
Es que a los contrarios les dimos una arrastrada
Это то, что мы дали противникам тащить
Barret de 50, pa' que mis muñecos
Баррет 50, Па ' что мои куклы
Vayan calando todas sus armas
Поднимите все оружие.
En la noche la plaza todos la patrullamos
Ночью площадь мы все патрулируем.
Salimos a reportar a toditos los guachos
Мы вышли, чтобы сообщить тодитосу гуашосу
Punteros entre las sombras, digitales
Указатели между тенями, цифровые
Para vigilar ya de este rancho
Чтобы следить за этим ранчо.
A puros vergazos se trata de nuestra escuela
К сожалению, это наша школа.
Y ahora se rumora que somos de nueva era
И теперь ходят слухи, что мы из новой эры.
Ya casi el estado tira placa debajo hasta el medio
Уже почти государство тянет пластину ниже до середины
Fuga en la frontera
Побег на границе
Pero al dialecto dialogar
Но на диалекте
Un rifle grueso y aquel güero lo tenemos que cuidar
Толстую винтовку и того гуэро надо беречь.
Hay que saberle navegar
Вы должны знать, как ориентироваться
El barco tiene marineros y le sabemos remar
На корабле есть матросы, и мы умеем грести.
El capitán ya dio luz verde, vamos a ponerse nice
Капитан уже дал зеленый свет, давайте наденем nice
Jálense con las Tecate, nos tenemos que ambientar
Потяните с Tecate, мы должны установить
Abraham Vázquez viene amenizar
Авраам Васкес приходит оживить





Writer(s): Mario Abraham Vazquez Mata


Attention! Feel free to leave feedback.