Lyrics and translation Abraham Vazquez - EL 50
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Muchos
dicen
que
fue
suerte
lo
de
mi
vida
Many
say
it
was
luck
that
my
life
Por
los
paros
yo
he
llegado
hasta
la
cima
Through
the
stop
signs,
I've
come
up
to
the
peak
Solo
hablan
They
only
talk
Qué
cómo
de
tener
un
peso,
a
tener
algo
How
to
have
a
penny,
to
have
something
No
critican
lo
que
tanto
he
batallado
They
don't
criticize
how
much
I've
struggled
Solo
hablan
They
only
talk
Un,
dos,
tres,
cuatro
One,
two,
three,
four
Hay
le
va
compa,
Fifty
Here
it
goes,
my
girl,
Fifty
El
morro
cuando
iba
creciendo
se
notaba
lo
malandro
The
little
boy,
as
he
grew
up,
he
showed
his
thug
life
Una
cosa
es
valer
verga
y
otra
meterle
al
trabajo
One
thing
is
to
be
brave,
and
another
to
work
hard
El
morrito
le
empezaba
a
trabajar,
se
miraba
progresar
The
little
boy
began
to
work,
he
started
to
progress
Y
a
los
16
en
Fresno,
en
el
condado
fui
a
parar
And
at
16
in
Fresno,
in
the
county
I
was
to
go
Bolsitas
blancas,
vendí
del
polvito
blanco
Little
white
bags,
I
sold
that
white
powder
A
como
si
fueran
dulces,
luego
ya
me
compré
un
carro
Like
they
were
candy,
then
I
bought
me
a
car
Entre
más
billetes,
yo
le
fui
agarrar,
más
le
pude
progresar
The
more
money
I
got,
the
more
progress
I
made
Una
bolsita
con
hielos,
varios
años
fui
a
durar
A
little
bag
with
ice,
for
several
years
I
lasted
Mira
como
la
gente
se
arrima,
porque
tengo,
pero
Look
how
people
are
coming
around,
because
I
have
it,
but
Sera
porque
ahora
tengo
más
lana
It'll
be
because
now
I
have
more
money
Pinchi
gente,
es
bien
interesada
Damn
people,
you're
all
interested
Ahorita
gracias,
tenemos
muchos
estados
Right
now,
thanks,
we
have
many
states
Hierbita
verde
ya
la
andamos
conectando
The
green
herb,
we're
already
connecting
A
los
principios
los
miraba
de
regreso
At
first,
I
looked
back
at
them
Y
el
billetito
poco
a
poco
fue
creciendo
And
the
money
was
growing
little
by
little
Un,
dos,
tres,
cuatro
One,
two,
three,
four
No
fumo,
pero
al
ver
la
hierba
empaquetada,
me
relaja
I
don't
smoke,
but
seeing
the
packed
grass
relaxes
me
Imagino
los
de
a
cienes
y
me
da
una
carcajada
I
imagine
the
hundreds
and
it
makes
me
laugh
Los
de
20,
los
50
y
los
de
100,
que
bonito
se
me
ven
The
twenties,
the
fifties,
and
the
hundreds,
how
beautiful
they
look
to
me
No
me
gusta
andar
de
fallo,
pero
me
los
gano
bien
I
don't
like
to
be
a
failure,
but
I
earn
them
well
En
una
nave
el
Fifty
a
gusto
se
la
pasa
In
a
nave
Fifty
enjoys
himself
Unos
Jordan,
unos
Nike,
no
me
gusta
hablar
de
marcas
Some
Jordans,
some
Nikes,
I
don't
like
to
talk
about
brands
Pero
el
Fifty
ya
sabe
lo
que
hay
que
hacer
y
es
la
merca
promover
But
Fifty
already
knows
what
to
do
and
that's
to
promote
the
brand
Se
despide
aquí
el
50,
aquí
se
les
va
amanecer
Here's
Fifty
saying
goodbye,
you're
gonna
be
up
all
night
Mira
como
la
gente
se
arrima,
porque
tengo,
pero
Look
how
people
are
coming
around,
because
I
have
it,
but
Sera
porque
ahora
tengo
más
lana
It'll
be
because
now
I
have
more
money
Pinchi
gente,
es
bien
interesada
Damn
people,
you're
all
interested
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mario Abraham Vazquez Mata
Attention! Feel free to leave feedback.