Lyrics and translation Abraham Vazquez - ERES MIA
Por
que
peleamos
si
nos
amamos
Why
are
we
fighting
if
we
love
each
other
Lo
sabes
bien
que
yo
soy
tuyo
You
know
very
well
that
I
am
yours
No
tiene
caso,
hacermos
daño
There
is
no
point,
in
hurting
each
other
Si
yo
contigo
había
jurado
amor
eterno
If
with
you,
I
had
sworn
eternal
love
Tengo
tu
nombre
completo
aquí
en
mi
cuaderno
I
have
your
full
name
here
in
my
notebook
Si
cuando
estoy
contigo
se
me
pasa
el
tiempo
If
when
I
am
with
you,
time
passes
by
Cuando
hacemos
el
amor
todo
es
tan
perfecto
When
we
make
love
everything
is
so
perfect
Solo
son
celos,
solo
son
You
are
just
jealous,
you
are
just
Por
que
estas
tan
sola
Why
are
you
lonely
Dejame
te
llego
Let
me
come
to
you
Nos
encontentamos
Let's
be
content
Con
puritos
besos
Only
with
pure
kisses
Dejame
te
beso
Let
me
kiss
you
De
pies
a
cabeza
From
head
to
toe
Yo
no
soy
vulgar
I
am
not
vulgar
Solo
ya
no
tengo
inocencia
It's
just
that
I
am
no
longer
innocent
Dime
que
me
amas,
no
juegues
con
mi
conciencia
Tell
me
that
you
love
me,
don't
play
with
my
conscience
Vamos
a
lo
oscuro
me
muero
si
un
dia
te
alejas
Let's
go
to
the
dark
side,
I
would
die
if
you
ever
leave
me
Me
imagino
cosas
tu
celos
son
mi
aucencia
I
imagine
things,
your
jealousy
is
my
absence
Por
que
yo
te
adoro,
para
mi
eres
mi
princesa
Because
I
adore
you,
to
me
you
are
my
princess
Por
que
estas
tan
sola
Why
are
you
lonely
Dejame
te
llego
Let
me
come
to
you
Nos
encontentamos
Let's
be
content
Con
puritos
besos
Only
with
pure
kisses
Dejame
decirte
Let
me
tell
you
Jamas
te
he
engañado
I
have
never
cheated
on
you
Eres
lo
mas
lindo
que
en
la
vida
me
ha
pasado
You
are
the
most
beautiful
thing
that
has
ever
happened
to
me
in
my
life
Eres
tan
solo
mía
You
are
only
mine
Eres
tan
solo
mía
You
are
only
mine
Y
yo
soy
solo
tuyo
And
I
am
only
yours
Y
yo
soy
solo
tuyo
And
I
am
only
yours
Por
que
estas
tan
sola
Why
are
you
lonely
Dejame
te
llego
Let
me
come
to
you
Nos
encontentamos
Let's
be
content
Con
puritos
besos
Only
with
pure
kisses
Dejame
te
beso
Let
me
kiss
you
De
pies
a
cabeza
From
head
to
toe
Yo
no
soy
vulgar
I
am
not
vulgar
Solo
ya
no
tengo
inocencia
It's
just
that
I
am
no
longer
innocent
Dime
que
me
amas,
no
juegues
con
mi
conciencia
Tell
me
that
you
love
me,
don't
play
with
my
conscience
Vamos
a
lo
oscuro
me
muero
si
un
dia
te
alejas
Let's
go
to
the
dark
side,
I
would
die
if
you
ever
leave
me
Me
imagino
cosas
soy
celoso
con
tu
aucensia
I
imagine
things,
I
am
so
jealous
with
your
absence
Por
que
yo
te
adoro,
para
mi
eres
mi
princesa
Because
I
adore
you,
to
me
you
are
my
princess
Eres
tan
solo
mía
You
are
mine
Eres
tan
solo
mía
You
are
mine
Y
yo
soy
solo
tuyo
And
I
am
yours
Y
yo
soy
solo
tuyo
And
I
am
yours
Por
que
eres
Because
you
are
Mia
mia
mia
mia
mia
are
mine,
mine,
mine
Por
que
eres
Because
you
are
Mia
mia
mia
mia
mia
are
mine,
mine,
mine
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.