Lyrics and translation Abraham Vazquez - ERES MIA
Por
que
peleamos
si
nos
amamos
Почему
мы
ссоримся,
если
любим
друг
друга.
Lo
sabes
bien
que
yo
soy
tuyo
Ты
хорошо
знаешь,
что
я
твой.
No
tiene
caso,
hacermos
daño
У
него
нет
дела,
мы
причиняем
друг
другу
боль.
Si
yo
contigo
había
jurado
amor
eterno
Если
бы
я
поклялся
тебе
в
вечной
любви,
Tengo
tu
nombre
completo
aquí
en
mi
cuaderno
У
меня
есть
твое
полное
имя
здесь,
в
моей
записной
книжке.
Si
cuando
estoy
contigo
se
me
pasa
el
tiempo
Если,
когда
я
с
тобой,
я
теряю
время.
Cuando
hacemos
el
amor
todo
es
tan
perfecto
Когда
мы
занимаемся
любовью,
все
так
идеально.
Solo
son
celos,
solo
son
Это
просто
ревность,
это
просто
ревность.
Por
que
estas
tan
sola
Почему
ты
так
одинока?
Dejame
te
llego
Позволь
мне
добраться
до
тебя.
Nos
encontentamos
Мы
встретились.
Con
puritos
besos
С
чистыми
поцелуями
Dejame
te
beso
Позволь
мне
поцеловать
тебя.
De
pies
a
cabeza
С
головы
до
ног
Yo
no
soy
vulgar
Я
не
вульгарна.
Solo
ya
no
tengo
inocencia
Просто
у
меня
больше
нет
невинности.
Dime
que
me
amas,
no
juegues
con
mi
conciencia
Скажи
мне,
что
любишь
меня,
не
играй
с
моей
совестью.
Vamos
a
lo
oscuro
me
muero
si
un
dia
te
alejas
Давай
в
темноту
я
умру,
если
однажды
ты
уйдешь.
Me
imagino
cosas
tu
celos
son
mi
aucencia
Я
представляю
вещи,
твоя
ревность-это
моя
ревность.
Por
que
yo
te
adoro,
para
mi
eres
mi
princesa
Потому
что
я
обожаю
тебя,
для
меня
Ты
моя
принцесса.
Por
que
estas
tan
sola
Почему
ты
так
одинока?
Dejame
te
llego
Позволь
мне
добраться
до
тебя.
Nos
encontentamos
Мы
встретились.
Con
puritos
besos
С
чистыми
поцелуями
Dejame
decirte
Позвольте
мне
сказать
вам
Jamas
te
he
engañado
Я
никогда
не
обманывал
тебя.
Eres
lo
mas
lindo
que
en
la
vida
me
ha
pasado
Ты
самое
милое,
что
когда-либо
случалось
со
мной
в
жизни.
Eres
tan
solo
mía
Ты
просто
моя.
Eres
tan
solo
mía
Ты
просто
моя.
Y
yo
soy
solo
tuyo
И
я
только
твой.
Y
yo
soy
solo
tuyo
И
я
только
твой.
Por
que
estas
tan
sola
Почему
ты
так
одинока?
Dejame
te
llego
Позволь
мне
добраться
до
тебя.
Nos
encontentamos
Мы
встретились.
Con
puritos
besos
С
чистыми
поцелуями
Dejame
te
beso
Позволь
мне
поцеловать
тебя.
De
pies
a
cabeza
С
головы
до
ног
Yo
no
soy
vulgar
Я
не
вульгарна.
Solo
ya
no
tengo
inocencia
Просто
у
меня
больше
нет
невинности.
Dime
que
me
amas,
no
juegues
con
mi
conciencia
Скажи
мне,
что
любишь
меня,
не
играй
с
моей
совестью.
Vamos
a
lo
oscuro
me
muero
si
un
dia
te
alejas
Давай
в
темноту
я
умру,
если
однажды
ты
уйдешь.
Me
imagino
cosas
soy
celoso
con
tu
aucensia
Я
представляю
вещи,
я
ревную
к
твоей
aucensia
Por
que
yo
te
adoro,
para
mi
eres
mi
princesa
Потому
что
я
обожаю
тебя,
для
меня
Ты
моя
принцесса.
Eres
tan
solo
mía
Ты
просто
моя.
Eres
tan
solo
mía
Ты
просто
моя.
Y
yo
soy
solo
tuyo
И
я
только
твой.
Y
yo
soy
solo
tuyo
И
я
только
твой.
Por
que
eres
Потому
что
ты
Mia
mia
mia
mia
mia
МИА
МИА
МИА
МИА
МИА
Por
que
eres
Потому
что
ты
Mia
mia
mia
mia
mia
МИА
МИА
МИА
МИА
МИА
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.