Abraham Vazquez - El Brown - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Abraham Vazquez - El Brown




El Brown
Коричневый
Porte de semblante un poco de elegantón
С виду немного элегантен,
Con su pistola fajada, una sonrisa al viejón
С пистолетом на поясе, улыбаюсь старику,
Los muchachos me acompañan a dónde quiera que voy
Ребята сопровождают меня, куда бы я ни шел,
Un corrido les cuenta que firme estoy
Этот корридо рассказывает, как я твёрдо стою на ногах.
Antes lavaba hasta carros y no me pueden decir
Раньше я даже машины мыл, и мне нечего скрывать,
Porque yo le he batallado para en familia seguir
Потому что я боролся, чтобы моя семья жила хорошо,
Ahora los tiempos cambiaron, sigo pilas pa' seguir
Теперь времена изменились, я всё ещё начеку, чтобы продолжать,
Con el señor le andaré, para cumplir
С господом я буду идти, чтобы достичь своей цели.
Cinco letras es mi apodo, cafecito en español
Пять букв - моё прозвище, "Кофеёк" по-испански,
Voy rifándome la vida para cuidar al patrón
Я рискую жизнью, чтобы защитить босса,
Un vato nos organiza para tener el control
Один парень организует нас, чтобы держать всё под контролем,
Y así mismo me la llevo tranquilón
И так я живу спокойно.
Las manos en el volante me acelera el corazón
Руки на руле, сердце бьётся чаще,
Toquecito de la verde, me navegó en el avión
Немного "травки", и я лечу на самолёте,
Las fiestas allá en el rancho y el gatillo ya trono
Вечеринки там, на ранчо, и курок уже щёлкнул,
Las hieleras hacen hasta el loquerón
Холодильники с пивом доводят до безумия.
¿Verdad, mi viejo?
Правда, отец?
Hasta la sierra
До самой горной цепи.
Se dirigen pa' la sierra, nos vamos para chambear
Направляемся в горы, едем работать,
El comandante resalta, "tenemos que circular
Командир приказывает: "Нам нужно патрулировать,
A la guardia, chavalones, tenemos que estalizar
На страже, ребята, мы должны всё стабилизировать,
Después vamos todos pa' la cuidad"
Потом все поедем в город".
Cinco letras es mi apodo, cafecito en español
Пять букв - моё прозвище, "Кофеёк" по-испански,
Voy rifándome la vida para cuidar al patrón
Я рискую жизнью, чтобы защитить босса,
Un vato nos organiza para tener el control
Один парень организует нас, чтобы держать всё под контролем,
Y así mismo me la llevo tranquilón
И так я живу спокойно.
Las manos en el volante me acelera el corazón
Руки на руле, сердце бьётся чаще,
Toquesito de la verde, me navegó en el avión
Немного "травки", и я лечу на самолёте,
Las fiestas allá en el rancho y el gatillo ya trono
Вечеринки там, на ранчо, и курок уже щёлкнул,
Las hieleras hacen hasta el loquerón
Холодильники с пивом доводят до безумия.






Attention! Feel free to leave feedback.