Abraham Vazquez - Estrellas De Refran - translation of the lyrics into Russian

Estrellas De Refran - Abraham Vazqueztranslation in Russian




Estrellas De Refran
Звёзды из пословиц
(Te busco cuando
(Ищу тебя, когда
Cuando no soporto el sufrimiento
Когда не выношу страданий,
Cuando las horas del reloj
Когда часы на циферблате
Recorren lento
Идут так медленно.
La noche que me aguanto
Ночь, которую я терплю,
Con darte un beso
Чтобы поцеловать тебя.
Quizás te busque
Возможно, ищу тебя,
Inventando mío pretextos)
Выдумывая предлоги.)
Tal vez si pongo a
Может быть, если я обращусь к
Las estrellas de refrán
Звёздам из пословиц,
Invoco mil canciones
Спою тысячу песен,
Y poder besar
То смогу поцеловать
Tus labios que son para mi
Твои губы, созданные для меня.
Por qué,
Потому что,
En el momento que te
В тот момент, когда я увидел тебя,
Te juro me quitaste
Клянусь, ты украла мой сон,
El sueño no puedo dormir
Я не могу уснуть.
Eres la autora de mis sueños
Ты автор моих снов
Y mi tempestad
И моей бури,
Eres la autora de mi soledad
Ты причина моего одиночества.
Por eso,
Поэтому,
Muero yo por darte un beso
Я умираю от желания поцеловать тебя,
Bajarte las estrellas
Достать для тебя звёзды
Y cantarte un verso
И спеть тебе стих.
Solo comprende
Просто пойми,
Que te quiero de verdad
Что я люблю тебя по-настоящему.
Me gustas tanto
Ты мне так нравишься,
Y esa es la verdad
И это правда.
Dime lo que sientes
Скажи мне, что ты чувствуешь,
Me muero por saber
Я умираю от желания знать,
Si me quieres
Любишь ли ты меня.
Un laberinto y yo quisiera gritar
Это лабиринт, и я хочу кричать.
La lotería me saque en verdad
Я словно выиграл в лотерею.
Tal vez si pongo a
Может быть, если я обращусь к
Las estrellas de refrán
Звёздам из пословиц,
Invoco mil canciones
Спою тысячу песен,
Y poder besar
То смогу поцеловать
Tus labios que son para mi
Твои губы, созданные для меня.
Por qué,
Потому что,
En el momento que te
В тот момент, когда я увидел тебя,
Te juro me quitaste
Клянусь, ты украла мой сон,
El sueño no puedo dormir
Я не могу уснуть.
Eres la autora de mis sueños
Ты автор моих снов
Y mi tempestad
И моей бури,
Eres la autora de mi soledad
Ты причина моего одиночества.
Por eso,
Поэтому,
Muero yo por darte un beso
Я умираю от желания поцеловать тебя,
Bajarte las estrellas
Достать для тебя звёзды
Y cantarte un verso
И спеть тебе стих.
Solo comprende
Просто пойми,
Que te quiero de verdad
Что я люблю тебя по-настоящему.
Me gustas tanto
Ты мне так нравишься,
Y esa es la verdad
И это правда.
Dime lo que sientes
Скажи мне, что ты чувствуешь,
Me muero por saber
Я умираю от желания знать,
Si me quieres
Любишь ли ты меня.
Un laberinto y yo quisiera gritar
Это лабиринт, и я хочу кричать.
La lotería me saque en verdad
Я словно выиграл в лотерею.






Attention! Feel free to leave feedback.