Abraham Vazquez - La Historia De Un Buen Amigo - translation of the lyrics into Russian




La Historia De Un Buen Amigo
История хорошего друга
Un verdadero amigo te saca lo mejor de ti
Настоящий друг раскрывает в тебе всё лучшее,
Solo para verte feliz
Только чтобы видеть тебя счастливой.
Antes de los 13
До тринадцати лет
Dios me quito a mi viejo
Бог забрал моего отца.
Mi vida no fue justa la verdad
Моя жизнь, честно говоря, не была справедливой.
Y afuera de mi casita en la cochera trabajar
И возле моего дома, в гараже, работать,
Hamburguesas vendí pa' poder tragar
Продавал гамбургеры, чтобы прокормиться.
Y a mi madre varias veces vi llorar
И много раз видел, как плачет моя мать.
Reflejos del viejo
Отражение отца
Me guardo sus consejos
Храню его советы.
Y lo que el quería es que fuera a estudiar
И всё, чего он хотел чтобы я учился.
Y en el tronco de su tumba se lo pude regalar
И на стволе его могилы я смог оставить это
La esclavina cuando fue mi graduación
Мантию, когда был мой выпускной.
Termine la secundaria mi señor
Закончил среднюю школу, Господи.
Pero hay cosas en la vida
Но есть вещи в жизни,
Que no se me hacen muy justas
Которые кажутся мне несправедливыми.
Ver una madre soltera
Видеть мать-одиночку,
Como por sus hijos lucha
Как она борется за своих детей.
Para continuar
Чтобы продолжать жить.
Una lección muy grande
Очень важный урок.
Su pelo que era el amar
Её волосы, когда-то золотые,
Lo que tengo de mi viejo
То, что я унаследовал от отца
Es ser un amigo fiel
Быть верным другом.
Y yo por mis amistades
И я ради своих друзей
Me he quedado sin comer
Оставался без еды.
Un corazón tan grande
Такое большое сердце
Una herencia de mi madre
Наследие моей матери.
No se agüite mi viejita
Не грусти, моя мамочка,
Le voy a quitar el hambre
Я избавлю тебя от голода.
Como fue oler una olla
Как пахла кастрюля,
Colocada en una estufa
Стоящая на плите,
Fueron bonitos recuerdos
Были прекрасные воспоминания
En esos días de lucha
В те трудные дни.
Los pude mirar
Я их помню.
Un patio con amigos
Двор с друзьями
Me ponía una gran sonrisa
Вызывал у меня широкую улыбку.
Hoy los cuento con los dedos
Сегодня я могу пересчитать их по пальцам,
Para que vayan y digan
Чтобы они пошли и сказали:
Lo que tengo de mi viejo
То, что я унаследовал от отца
Es ser un amigo fiel
Быть верным другом.
Le doy gracias a mi tío
Благодарю моего дядю,
Que me dio para comer
Который дал мне поесть.
Pero no se me ofendan
Но не обижайтесь,
Yo no mande a hacer el corrido
Я не заказывал эту песню.
Creo que eso solo relata
Думаю, она просто рассказывает
La vida de un buen amigo.
Историю хорошего друга.






Attention! Feel free to leave feedback.