Abraham Vazquez - Mi Amigo El Peruano - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Abraham Vazquez - Mi Amigo El Peruano




Mi Amigo El Peruano
Мой друг Перуанец
Le platico un poco, mi oro blanco
Расскажу тебе немного, моя белая радость,
Que si no lo vivo y me a gustado
О том, что если бы я этого не пережил, то и не поверил бы.
Hoy le ganó feria y eso me cambió la vida
Сегодня я заработал денег, и это изменило мою жизнь.
Voy metiendo cuadros, directito hacia la línea
Я делаю дела, иду прямо к цели.
Y lo conocen por Peruano
И его знают как Перуанца.
Y es el mejor del mercado
И он лучший на рынке.
Allá en Houston, Texas, se reporta en la cocina
Там, в Хьюстоне, Техас, он командует на кухне.
Mil billetes llueven, pero, qué bonita vida
Тысячи купюр сыплются дождём, вот это красивая жизнь!
Les presento al doctor blanco
Представляю тебе белого доктора,
Pero no me da un infarto
Но у меня не инфаркт.
Esto al contrario, pienso mejor, hasta en veces
Наоборот, я думаю лучше, даже иногда
Me voy a las nubes y le pegó de dos veces
Улетаю в облака и делаю это дважды.
Cada porro va ingresando
Каждый косяк заходит,
Y ya me estoy mejorando
И мне становится лучше.
Tengo aquí una pipa de oro, para irle inhalando
У меня здесь золотая трубка, чтобы вдыхать,
Todo bien Scarface, la neta ando bien ondeado
Всё отлично, красотка, я честно говоря, на веселе.
Pero, ando bien Peruano
Но я под кайфом, как Перуанец.
Esto no es pa' cualquier vato
Это не для любого парня.
Luego a quien controla, no se vayan a ir torciendo
Потом, кто контролирует, не переборщите.
Por meterse líneas todos andan bien risueños, y
От дорожек все ходят довольные, и
Mi billete está doblado
Мои карманы набиты.
Vamos todos a drogarnos
Давай все накуримся.
Dos, tres veces, cuatro veces
Два, три раза, четыре раза.
Hoy me siento bien tocado
Сегодня я чувствую себя отлично.
Hay le va mi compa Perú
На вот, мой друг Перу,
Pura, ya sabe
Чистый, ты же знаешь.
DEL Records
DEL Records
Con un buen vasito de mi pisto favorito
С хорошим стаканчиком моего любимого напитка,
Vaso cristalino y le meto muchos hielos
Хрустальный стакан, и я кладу туда много льда.
Fuga pa' la calle, vamos a zumbar un rato
Побег на улицу, давай немного погуляем.
Bolsas pa' la venta, ya los tengo conectados
Пакетики на продажу, у меня уже есть связи.
Una cuarta, onzas de atasco
Четверть унции затора,
Drogadictos dan de abasto
Наркоманы обеспечивают сбыт.
Tampoco se sienta si todos somos familia
Не стесняйся, мы все семья.
El polvo nos une la amistad me brilla y brilla
Порошок объединяет нас, дружба сияет и сияет.
A poco ando equivocado
Разве я не прав?
Y el polvo hacia a los hermanos
И порошок делает братьев.
No les ha tocado darle un pase a un conocido
Разве тебе не приходилось давать дорожку знакомому,
Y a última hora se hacen mejores amigos
А в итоге вы становитесь лучшими друзьями?
Dios bendiga a este polvito
Боже, благослови этот порошок,
Que me tiene tranquilito
Который меня успокаивает.
Somos los peruanos y antes nadie nos quería
Мы перуанцы, и раньше нас никто не любил.
Hermanos, si yo también le batalle en la vida
Братья, я тоже боролся в жизни.
Pero aquí vamos de prisas
Но мы идем вперед быстро.
Mi billete está doblado
Мои карманы набиты.
Vamos todos a drogarnos
Давай все накуримся.
Dos, tres veces, cuatro veces
Два, три раза, четыре раза.
Hoy me siento bien tocado
Сегодня я чувствую себя отлично.
Mi billete está doblado
Мои карманы набиты.
Vamos todos a drogarnos
Давай все накуримся.
Dos, tres veces, cuatro veces
Два, три раза, четыре раза.
Hoy me siento bien tocado
Сегодня я чувствую себя отлично.
Con mi amigo, El Peruano
С моим другом, Перуанцем.





Writer(s): Mario Abraham Vazquez Mata


Attention! Feel free to leave feedback.