Lyrics and translation Abraham Vazquez - No Me Dan De Comer (En Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Me Dan De Comer (En Vivo)
Они не кормят меня (В прямом эфире)
Hoy
se
rumora
que
la
fama
me
ha
cambiado
Сегодня
слухи
говорят,
что
слава
меня
изменила,
Y
que
solo
me
junto
con
adinerados
И
что
я
общаюсь
только
с
богатыми.
Supuestamente
ya
me
hice
interesado
Предположительно,
я
стал
заинтересован,
Sigan
hablando,
no
me
dan
de
comer
Пусть
говорят,
они
меня
не
кормят.
Va
pinches
perras
aquí
les
tumbe
el
mandado
Эй,
суки,
я
сбил
вас
с
толку,
Yo
no
me
cuelgo
de
ni
un
puto,
me
eh
esforzado
Я
ни
от
кого
не
зависим,
я
старался,
A
nadie
les
debo
las
cuentas
del
pasado
Я
никому
не
обязан
за
прошлое,
Yo
me
he
chingado,
la
neta
me
esforcé
Я
потрудился,
честно,
я
старался.
¿A
cuántos
putos
un
paro
les
he
negado?
Сколько
сук
я
отказал
в
помощи?
Y
siendo
honestos
pues
ninguno
me
a
pagado
И,
будучи
честным,
никто
мне
не
заплатил,
Yo
no
hecho
en
cara
nada,
pero
si
reclamos
Я
никому
ничего
не
говорю,
но
я
заявляю,
Tengo
memoria
de
quien
no
fue,
quien
si
Я
помню,
кто
не
был,
а
кто
был,
A
los
amigos
contaditos
en
la
mano
Друзей
могу
пересчитать
по
пальцам
руки,
Y
al
que
me
tira
pues
que
no
se
chingue
tanto
И
тот,
кто
меня
обижает,
пусть
не
забивает
себе
голову,
Voy
con
diosito
pero
siempre
de
su
mano
Я
иду
с
Богом,
но
всегда
рука
об
руку,
Rezo
pa'
ustedes
que
lo
ocupa
el
cabrón
Я
молюсь
за
вас,
вам
это
нужно,
брат,
Yo
nunca
envidio
a
los
batos
que
andan
ganando
Я
никогда
не
завидую
парням,
которые
выигрывают,
Si
andas
ganando
ven
conmigo
yo
te
aplaudo
Если
ты
выигрываешь,
приходи
ко
мне,
я
тебя
аплодирую,
Porque
yo
sé
lo
que
se
siente
que
sean
gachos
Потому
что
я
знаю,
что
это
значит
быть
грубым,
No
tienes
nada
y
nadie
te
peló…
У
тебя
ничего
нет
и
никто
тебя
не
замечает...
Lo
tienes
todo
y
te
sobra
de
lo
caro
У
тебя
все
есть
и
тебе
хватает
дорогих
вещей,
Diamantes,
feria,
mujeres
y
demás
carros
Бриллианты,
деньги,
женщины
и
прочие
машины,
Pero
cuando
te
tumban
de
todo
al
putazo
Но
когда
тебя
сносят
с
ног,
Hasta
tu
vieja
con
otro
se
marchó
Даже
твоя
старая
ушла
с
другим,
Por
eso
no
me
juego
el
cuello
ni
le
aplasto
Поэтому
я
не
рискую,
не
давлю,
Sencillamente
porque
de
todo
he
pasado
Просто
потому
что
я
все
пережил,
Hay
mucha
gente
que
me
siguen
criticando
Многие
люди
продолжают
меня
критиковать,
Sigan
hablando,
no
me
dan
de
comer
Давайте
говорите,
они
меня
не
кормят,
No
me
dan
de
comer
Они
меня
не
кормят,
Sigan
hablando,
no
me
dan
de
comer
Давайте
говорите,
они
меня
не
кормят.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.