Lyrics and translation Abraham Velazquez - El Cantar de un Niño
El Cantar de un Niño
The Song of a Child
Hoy
es
día
de
Navidad,
Today
is
Christmas
Day,
Y
mis
regalos
voy
a
buscar
And
I
am
going
to
get
my
presents.
Como
de
costumbre
lo
que
he
deseado
As
usual,
what
I
have
wished
for
Estoy
seguro
que
ahí
estará.
I
am
sure
will
be
there.
Hoy
es
día
de
Navidad,
Today
is
Christmas
Day,
Mi
corazonsito
sigue
igual
My
little
heart
is
still
the
same
Me
duele
saber
que
aunque
tengo
todo
It
hurts
to
know
that
although
I
have
everything
De
lo
que
más
anhelo
necesito
mas.
I
need
more
of
what
I
yearn
for
most.
Las
horas
de
trabajo
a
tus
padres
te
han
robado
ya
no
hay
tiempo
de
jugar
ni
de
cenar
junto
a
su
lado.
The
hours
of
work
have
already
robbed
your
parents
of
time
to
play
or
have
dinner
together.
Llegan
cuando
estas
dormido
se
van
y
no
has
despertado.
They
arrive
when
you
are
asleep
and
leave
before
you
have
woken
up.
Se
que
llevas
un
vacío
y
que
estas
desesperado.
Que
te
regalaen
amor,
que
te
regalen
cariño,
que
te
dediquen
el
tiempo
que
los
padres
dan
a
sus
niños.
I
know
that
you
have
an
emptiness
inside
and
that
you
are
desperate.
That
someone
gives
you
love,
that
someone
gives
you
affection,
that
someone
gives
you
the
time
that
parents
give
their
children.
Que
te
devuelvan
las
horas
que
con
ellos
has
perdido,
quieres
sentir
sus
abrazos,
quieres
sentirte
querido.
That
they
give
you
back
the
hours
that
you
have
lost
with
them,
you
want
to
feel
their
hugs,
you
want
to
feel
loved.
Que
me
regalen
amor,
Que
te
regalen
amor,
que
me
regalen
cariño,
que
te
regalen
cariño,
que
me
dediquen
el
tiempo
que
los
padres
dan
a
su
niño.
That
they
give
me
love,
That
they
give
you
love,
that
they
give
me
affection,
that
they
give
you
affection,
that
they
give
me
the
time
that
parents
give
to
their
children.
Que
me
devuelvan
las
horas,
Que
te
devuelvan
las
horas,
que
con
ellos
he
perdido,
que
con
ellos
has
perdido,
quiero
sentir
que
aman,
quiero
sentirme
querido.
That
they
give
me
back
the
hours,
That
they
give
you
back
the
hours,
that
with
them
I
have
lost,
that
with
them
you
have
lost,
I
want
to
feel
that
they
love
me,
I
want
to
feel
loved.
Prefiero
más
sus
abrazos,
no
quiero
tantos
regalos
I
prefer
their
hugs
more,
I
don't
want
so
many
gifts
Solo
deseo
de
corazón
que
mis
padres
por
siempre
estén
a
mi
lado.
I
only
wish
with
all
my
heart
that
my
parents
will
always
be
by
my
side.
Oye
niño
te
entiendo
y
me
voy
a
unir
contigo
a
cantar
tu
canción.
Hey
child,
I
understand
you
and
I
am
going
to
join
in
singing
your
song.
Que
te
regalen
amor,
Que
me
regalen
amor,
que
te
regalen
cariño,
que
me
regalen
cariño,
que
te
dediquen
el
tiempo
que
los
padres
dan
a
sus
niños.
That
they
give
you
love,
That
they
give
me
love,
that
they
give
you
affection,
that
they
give
me
affection,
that
they
give
you
the
time
that
parents
give
to
their
children.
Que
me
devuelvan
las
horas,
Que
te
devuelvan
las
horas,
que
con
ellos
he
perdido,
que
con
ellos
has
perdido,
quiero
sentir
que
aman,
quiero
sentirme
querido.
That
they
give
me
back
the
hours,
That
they
give
you
back
the
hours,
that
with
them
I
have
lost,
that
with
them
you
have
lost,
I
want
to
feel
that
they
love
me,
I
want
to
feel
loved.
Que
te
regalan
amor,
que
te
regalen
cariño,
que
me
dediquen
el
tiempo
que
los
padres
dan
a
su
niño.
That
they
give
you
love,
that
they
give
you
affection,
that
they
give
me
the
time
that
parents
give
to
their
children.
Que
te
devuelvan
las
horas,
que
con
ellos
has
perdido.
That
they
give
you
back
the
hours,
that
with
them
you
have
lost.
Quiero
sentir
que
me
aman,
quiero
sentirme
querido.
I
want
to
feel
that
they
love
me,
I
want
to
feel
loved.
Prefiero
más
sus
abrazos,
prefieres
más
sus
abrazos,
no
quiero
tantos
regalos,
no
quieres
tantos
regalos.
I
prefer
their
hugs
more,
you
prefer
their
hugs
more,
I
don't
want
so
many
gifts,
you
don't
want
so
many
gifts.
Solo
deseo
de
corazón
que
mis
padres
por
siempre
estén
a
mi
lado.
I
only
wish
with
all
my
heart
that
my
parents
will
always
be
by
my
side.
Este
es
el
cantar
de
un
niño
This
is
the
song
of
a
child
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.