Lyrics and translation Abraham Velazquez - Perdóname
Se
que
estás
herida
ya
lo
se
Я
знаю,
что
тебе
больно.
Se
que
fue
mi
culpa
otra
vez
Я
знаю,
что
это
снова
моя
вина.
Tengo
que
aceptarlo
aunque
no
fue
mi
intención.
Я
должен
принять
это,
хотя
это
не
было
моим
намерением.
Estoy
arrepentido
pues
fallé
Я
сожалею,
потому
что
я
потерпел
неудачу.
Y
aunque
permanezco
siendo
fiel
И
хотя
я
остаюсь
верным,
Son
mis
actítudes
y
palabras
Это
мои
поступки
и
слова.
Fue
el
tiempo
que
no
te
brinde.
Это
было
время,
которое
я
не
даю
вам.
Pero
hoy...
Но
сегодня...
Estoy
dispuesto
a
pedir
perdon
Я
готов
просить
прощения.
Quiero
olvidarme
de
la
razón
Я
хочу
забыть
о
причине,
Quiero
salvar
mi
relación.
Я
хочу
спасти
свои
отношения.
No
fui
capaz
de
darme
cuenta
que
te
hería
Я
не
мог
понять,
что
это
причинит
тебе
боль.
Fueron
mis
hechos
que
causaron
tus
heridas
Это
были
мои
поступки,
которые
вызвали
твои
раны.
Perdoname
otra
vez
Прости
меня
еще
раз.
Pero
hoy...
Но
сегодня...
Estoy
dispuesto
a
pedir
perdon
Я
готов
просить
прощения.
Quiero
olvidarme
de
la
razón
Я
хочу
забыть
о
причине,
Quiero
salvar
mi
relación
Я
хочу
спасти
свои
отношения.
No
fui
capaz
de
darme
cuenta
que
te
hería
Я
не
мог
понять,
что
это
причинит
тебе
боль.
Fueron
mis
hechos
que
causaron
tus
heridas
Это
были
мои
поступки,
которые
вызвали
твои
раны.
Perdoname
otra
vez
Прости
меня
еще
раз.
Fui
un
tonto
al
pensar
Я
был
дураком,
думая,
Que
solamente
tenia
que
ser
fiel
Что
я
просто
должен
был
быть
верным.
Que
tu
soledad
Что
твое
одиночество
Eran
escusas,
cosas
de
mujer
Это
были
оправдания,
женские
вещи.
No
pude
entender
Я
не
мог
понять,
No
fui
capaz
de
darme
cuenta
que
te
hería
Я
не
мог
понять,
что
это
причинит
тебе
боль.
Fueron
mis
hechos
que
causaron
tus
heridas
Это
были
мои
поступки,
которые
вызвали
твои
раны.
Perdoname
otra
vez
Прости
меня
еще
раз.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Felix Gonzalez, Abraham Velasquez
Attention! Feel free to leave feedback.