Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Doctor, doctor!
Doktor, Doktor!
Doc:
Hola,
buenas
tardes...
Doc:
Hallo,
guten
Tag...
Abram:
Emm.
si.
si
emm,
buenas
tardes
Abram:
Ähm.
ja.
ja
ähm,
guten
Tag
Doc:
Cuénteme,
qué
le
ocurre?
Doc:
Erzählen
Sie,
was
ist
los?
Abram:
Emm,
no
se
no
estoy
seguro
es
una
especie
de...
tengo
una
especie
de
obsesión...
Abram:
Ähm,
ich
weiß
nicht,
ich
bin
mir
nicht
sicher,
es
ist
so
eine
Art...
ich
habe
so
eine
Art
Besessenheit...
Doc:
De
que
tipo?
Doc:
Was
für
eine?
Abram:
Pues
básicamente
escrib.
miles
de
ideas
se,
se
me
agolpan
en
la
cabeza
y
tengo
la
necesidad
de.
de
escribirlo
todo...
Abram:
Na
ja,
im
Grunde
schreibe.
Tausende
Ideen,
sie,
sie
drängen
sich
in
meinem
Kopf
und
ich
habe
das
Bedürfnis,
alles
aufzuschreiben...
Doc:
Interesante,
continúe...
Doc:
Interessant,
fahren
Sie
fort...
Es
poner
un
pie
en
el
suelo
y
la
cabeza
me
hace
bombo
clap!
Es
ist,
als
setze
ich
einen
Fuß
auf
den
Boden
und
mein
Kopf
macht
bumms
klatsch!
Antes
hasta
firmaba
track
preciso
como
un
Mac
Früher
habe
ich
sogar
Tracks
präzise
wie
ein
Mac
unterschrieben
Me
cuelgo
en
la
parra
más
que
un
pc
con
el
Pentium
tres
Ich
hänge
länger
am
Weinstock
als
ein
PC
mit
Pentium
drei
No
puedo
vivir
con
esta
duda,
me
mata
el
estrés!
Ich
kann
nicht
mit
diesem
Zweifel
leben,
der
Stress
bringt
mich
um!
Doctor,
doctor!,
receteme
aunque
sea
un
calmante,
Doktor,
Doktor!,
verschreiben
Sie
mir
wenigstens
ein
Beruhigungsmittel,
Mi
chica
me
dice:
"ya
te
largas
con
tu
amante?"
Meine
Freundin
sagt
zu
mir:
"Gehst
du
jetzt
zu
deiner
Geliebten?"
Me
escondo
en
mi
cuarto
y
paso
horas
escribiendo
RAP
Ich
verstecke
mich
in
meinem
Zimmer
und
verbringe
Stunden
damit,
RAP
zu
schreiben
No
como,
no
duermo,
no
vivo,
esta
enfermedad
Ich
esse
nicht,
ich
schlafe
nicht,
ich
lebe
nicht,
diese
Krankheit
Es
un
híbrido
entre
manía
obsesiva
y
placer
extremo
Es
ist
eine
Mischung
aus
Zwang
und
extremer
Lust
Yo
hago
RAP
fusión
que
no
existe
en
la
ray
me
temo...
Ich
mache
RAP-Fusion,
die
es
so
nicht
gibt,
fürchte
ich...
Me
entreno
más
que
Chuck
Norris,
despide
en
el
gym
Ich
trainiere
mehr
als
Chuck
Norris,
verausgabe
mich
im
Gym
Pero
con
un
boli
y
un
papel
sobre
un
atril
Aber
mit
einem
Stift
und
einem
Blatt
Papier
auf
einem
Pult
Doctor,
doctor!,
mis
colegas
sufren
lo
mismo
Doktor,
Doktor!,
meine
Freunde
leiden
genauso
Antes
de
cenar
toca
ensayo
y
cantamos
bingo
Vor
dem
Abendessen
gibt's
Probe
und
wir
singen
Bingo
Peor
que
una
ludopatia,
me
dice
la
madre
mia
Schlimmer
als
Spielsucht,
sagt
meine
Mutter
Me
dejo
la
pasta
en
discos
pa
mi
estantería
Ich
gebe
mein
ganzes
Geld
für
Platten
aus,
für
mein
Regal
Me
espía
la
CIA
cuando
ando
por
la
calle
Die
CIA
beobachtet
mich,
wenn
ich
auf
der
Straße
bin
Suena
RAP
en
los
coches
desde
San
Blas
al
valle
RAP
ertönt
aus
den
Autos
von
San
Blas
bis
ins
Tal
Niños
con
capucha
y
auriculares
me
estresan
Kids
mit
Kapuzen
und
Kopfhörern
stressen
mich
Mientras
andan
con
firmeza
y
mueven
la
cabeza
Während
sie
entschlossen
gehen
und
den
Kopf
bewegen
Doctor,
doctor!,
ya
solo
salgo
a
los
conciertos
Doktor,
Doktor!,
ich
gehe
nur
noch
zu
Konzerten
Doctor,
doctor!,
deme
un
ungüento
un
suplemento,
Doktor,
Doktor!,
geben
Sie
mir
eine
Salbe,
ein
Supplement,
R.A.P.
como
alimento
lo
tomo
en
exceso
R.A.P.
als
Nahrung,
ich
nehme
es
im
Übermaß
Preso
de
las
rimas
de
las
calles
de
este
estilo
obeso...
Gefangen
von
den
Reimen
der
Straßen
dieses
fetten
Stils...
Doctor,
doctor!,
me
paso
el
día
pensando.
Doktor,
Doktor!,
ich
denke
den
ganzen
Tag
nach.
Doctor,
doctor!,
es
como
estornudar
con
hipo
Doktor,
Doktor!,
es
ist
wie
Niesen
mit
Schluckauf
Doctor,
doctor!,
se
lo
contagiaré
a
mis
hijos?
Doktor,
Doktor!,
werde
ich
es
meinen
Kindern
anstecken?
Dolor,
hardcore,
sicotico
del
RAP,
del
ritmo!
Schmerz,
Hardcore,
psychotisch
vom
RAP,
vom
Rhythmus!
Doctor,
doctor!,
a
todas
horas
suena,
Doktor,
Doktor!,
es
klingt
die
ganze
Zeit,
Doctor,
doctor!,
tengo
una
gripe
o
una
intro?
Doktor,
Doktor!,
habe
ich
eine
Grippe
oder
ein
Intro?
Doctor,
doctor!,
se
esta
extendiendo
hasta
los
pijos
Doktor,
Doktor!,
es
breitet
sich
bis
zu
den
Schnöseln
aus
Mi
enfermo
amor,
el
me
atrapo
yo
no
lo
elijo...
Meine
kranke
Liebe,
sie
packt
mich,
ich
wähle
sie
nicht...
Doctor,
práctico
acertijos
con
sufijos
Doktor,
ich
löse
Rätsel
mit
Suffixen
Son
como
sudokus
que
sin
problemas
descifro
Sie
sind
wie
Sudokus,
die
ich
problemlos
entschlüssele
Cada
noche
cojo
un
libro
para
ser
mejor
Jede
Nacht
nehme
ich
ein
Buch,
um
besser
zu
werden
Me
acuesto
más
tarde
que
el
pocholo,
doctor...
Ich
gehe
später
ins
Bett
als
Pocholo,
Doktor...
Mi
cocaína
es
una
densa
y
pulcra
rima
Mein
Kokain
ist
ein
dichter
und
reiner
Reim
Me
anima
más
que
echar
un
polvazo
en
la
cocina
Es
beflügelt
mich
mehr
als
ein
Quickie
in
der
Küche
Paginas
minadas
de
inteligibles
escritos
Seiten
voll
von
unverständlichen
Schriften
Jeroglíficos,
pasos
a
más
de
raperitos
Hieroglyphen,
Schritte
von
Rappern
Grifos
egipcios
trato
con
caña
de
bambu
Ägyptische
Wasserhähne,
ich
handele
mit
Bambusrohr
Roba
mis
horas,
me
esta
minando
la
salud
Es
raubt
mir
Stunden,
es
untergräbt
meine
Gesundheit
Una
luz
de
pensamientos
rimados
me
abordan
Ein
Licht
von
gereimten
Gedanken
überkommt
mich
"Ha
probado
a
ponerse
a
King
Africa
y
su
bomba?"
"Haben
Sie
schon
King
Africa
und
seine
Bombe
probiert?"
Doctor,
doctor!,
estoy
hablando
muy
enserio
Doktor,
Doktor!,
ich
meine
das
vollkommen
ernst
Mi
hemisferio
derecho
se
pega
con
mi
izquierdo
Meine
rechte
Hirnhälfte
klebt
an
meiner
linken
Sufro
de
picores
genitales
cuando
cojo
el
micro
Ich
leide
unter
Genitaljucken,
wenn
ich
das
Mikro
nehme
Me
empalmo
con
los
bites
Soma
del
Datz
y
los
del
Mico
Ich
steh
auf
die
Beats
von
Soma
dem
Datz
und
denen
vom
Mico
Desde
el
nueve
cuatro
hasta
el
dos
mil
y
pico
emito
Von
neunvier
bis
zweitausendundirgendwas
sende
ich
Estridentes
ruidos
desde
mi
potente
equipo
Schrille
Geräusche
von
meiner
mächtigen
Anlage
Los
vecinos
gritan:
BAJA
LA
MÚSICA
YA!
Die
Nachbarn
schreien:
MACH
DIE
MUSIK
LEISER!
Pero
na
de
na
de
na
de
na!!
Aber
nix
da
nix
da
nix
da!!
Hardcore!
intenso
dolor
mi
enfermo
amor
Hardcore!
intense
Schmerzen
meine
kranke
Liebe
Parkour
me
subo
por
las
paredes
de
mi
habitación
Parkour,
ich
klettere
die
Wände
meines
Zimmers
hoch
Doctor,
doctor!,
rimo
hasta
por
control
remoto
Doktor,
Doktor!,
ich
reime
sogar
per
Fernbedienung
Amo
esta
afección
si
lo
dejo
me
vuelvo
loco...
Ich
liebe
dieses
Leiden,
wenn
ich
aufhöre,
werde
ich
verrückt...
Abram:
Doctor,
me
gustaría
hacerle
una
última
pregunta...
Abram:
Doktor,
ich
hätte
da
eine
letzte
Frage...
Doc:
Mmm...
aja
Doc:
Mmm...
aha
Abram:
LE
PUEDO
HACER
UN
FREE
STYLE?
Abram:
KANN
ICH
EIN
FREESTYLE
MACHEN?
Escucheme
doctor,
estoy
enfermo
es
un
problema?
Hören
Sie,
Doktor,
ich
bin
krank,
ist
das
ein
Problem?
Doctor,
doctor!,
me
paso
el
día
pensando.
Doktor,
Doktor!,
ich
denke
den
ganzen
Tag
nach.
Doctor,
doctor!,
es
como
estornudar
con
hipo
Doktor,
Doktor!,
es
ist
wie
Niesen
mit
Schluckauf
Doctor,
doctor!,
se
lo
contagiaré
a
mis
hijos?
Doktor,
Doktor!,
werde
ich
es
meinen
Kindern
anstecken?
Dolor,
hardcore,
sicotico
del
RAP,
del
ritmo!
Schmerz,
Hardcore,
psychotisch
vom
RAP,
vom
Rhythmus!
Doctor,
doctor!,
a
todas
horas
suena,
Doktor,
Doktor!,
es
klingt
die
ganze
Zeit,
Doctor,
doctor!,
tengo
una
gripe
o
una
intro?
Doktor,
Doktor!,
habe
ich
eine
Grippe
oder
ein
Intro?
Doctor,
doctor!,
se
esta
extendiendo
hasta
los
pijos
Doktor,
Doktor!,
es
breitet
sich
bis
zu
den
Schnöseln
aus
Mi
enfermo
amor,
el
me
atrapo
yo
no
lo
elijo...
Meine
kranke
Liebe,
sie
packt
mich,
ich
wähle
sie
nicht...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Serrano Perez Abraham, Aracil Romero Javier
Album
Intenso
date of release
28-10-2010
Attention! Feel free to leave feedback.