ABRAM - Estoy hablando de - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation ABRAM - Estoy hablando de




Estoy hablando de
Я говорю о...
Hablo realidad... Perros viejos hacen esto por necesidad
Я говорю о реальности... Старые псы делают это по необходимости
Hablo realidad... Si no sabes morder no nos vengas a ladrar
Я говорю о реальности... Если не умеешь кусать, не смей лаять на нас
Estoy hablando de palos de buenos y de malos tragos de insultos y
Я говорю о взлетах и падениях, о горьких и сладких глотках, об оскорблениях и
Halagos de sustos de suspensión de pagos, estoy hablando de la
Лести, о страхах, о банкротстве, я говорю о
Presión policial en los barrios
Давлении полиции в кварталах
De sicarios, de familias enteras pasando agravios...
О киллерах, о целых семьях, терпящих унижения...
La droga dice adiós, hasta el más puesto en el gimnasio (no le hagáis
Наркотики прощаются, даже с самым накачанным в спортзале (не обращай
Ni caso)
На них внимания)
Estoy hablando del abuso de leyes de... de dinero negro, del
Я говорю о злоупотреблении законами... о черных деньгах, о
Discurso fácil de los reyes, estoy hablando de las calles que pisas
Лживых речах королей, я говорю об улицах, по которым ты ходишь
Del número de incautaciones, registros ... de las risas de los
О количестве конфискаций, обысков... о смехе и
Lloros, de puestos ... de oro
Слезах, о должностях... о золоте
De dormir de cartón o de dormir en cartón tan solo, tesoro, estoy
О сне на картоне или просто о сне на картоне, дорогая, я
Hablando solo de la realidad, fracaso escolar, que va del brazo de la
Говорю только о реальности, о школьных неудачах, которые идут рука об руку с
Sanidad,
Здравоохранением,
Del mazo de injusticia que golpea sin piedad
О молоте несправедливости, который бьет безжалостно
De correa y bozal que no nos van a domesticar
О поводке и наморднике, которые нас не приручат
Hablo realidad... Perros viejos hacen esto por necesidad
Я говорю о реальности... Старые псы делают это по необходимости
Hablo realidad... Si no sabes morder no nos vengas a ladrar
Я говорю о реальности... Если не умеешь кусать, не смей лаять на нас
Vengo hablando de jóvenes metidos en líos
Я говорю о молодых людях, втянутых в неприятности
En delincuencia de Kies enfurecidos
В преступность, о разъяренных пацанах
Estoy hablando de niños sin futuro
Я говорю о детях без будущего
De muros en los que chocar,
О стенах, в которые они врезаются,
Gangster prematuros
О преждевременных гангстерах
Estoy hablando por las madres que lloran
Я говорю от имени матерей, которые плачут
En largas noches sin dormir hora tras hora
Длинными ночами без сна, час за часом
De violencia ahí fuera
О насилии там, снаружи
De casco en el codo
О каске на локте
De robo, de bloques sucios que fabrican oro
О грабежах, о грязных кварталах, которые производят золото
Tu sistema, que olvida desprotegido
Твоя система, которая забывает, остается незащищенной
Queda la espalda miseria, mirando su ombligo
Остается нищета, глядящая на свой пупок
Te estoy hablando de comercios sucios,
Я говорю тебе о грязных делах,
Mafias legales
О легальных мафиях
Contratos basura, ruina para mis chavales,
О мусорных контрактах, о разорении моих ребят,
Estoy hablando de que no hay quien te avale
Я говорю о том, что некому поручиться за тебя
El suelo de la creación pertecene a chakales
Земля творения принадлежит шакалам
Comerciando con tu vida,
Торгуя твоей жизнью,
Mira que movida,
Вот это поворот,
El pueblo se está llenando hasta arriba de ira.
Народ переполняется гневом до краев.
Estoy hablando de a quién votas conspira
Я говорю о том, за кого ты голосуешь, заговор
Teje sobre la esfera una telaraña y mira
Плетет паутину над сферой и смотри
Como van cayendo,
Как они падают,
Se nos comen después
Нас потом съедят
Estoy mirando con un denso estrés,
Я смотрю с густым стрессом,
El fin de mes
На конец месяца
Estoy cagandome en los perros
Я сру на собак
De presas del estado
Государственных псов
Engañando al pueblo con golpes de estado,
Обманывающих народ государственными переворотами,
Que se han pensado
Что они о себе возомнили
Estudiantes apaleados, niños y mujeres
Избитые студенты, дети и женщины
No tienen cojones esos mierdas inferiores seres.
У этих дерьмовых низших существ нет яиц.
Hablo realidad... Perros viejos hacen esto por necesidad
Я говорю о реальности... Старые псы делают это по необходимости
Hablo realidad... Si no sabes morder no nos vengas a ladrar
Я говорю о реальности... Если не умеешь кусать, не смей лаять на нас
No entendéis nada,
Ты ничего не понимаешь,
El odio en la mirada
Ненависть во взгляде
Como un cuchillo se clava
Вонзается как нож
No que esperar ahí fuera
Я не знаю, чего ждать там, снаружи
Pero no hay fama
Но там нет славы
Solo hay dramas de gente volcada sin salida
Есть только драмы людей, зашедших в тупик без выхода
Y con miles de canas
И с тысячами седых волос
No a que vienes,
Я не знаю, зачем ты пришла,
Pero aquí se defiende del que quiere abusar,
Но здесь мы защищаемся от тех, кто хочет нами злоупотреблять,
¿Tú que me tienes a contar? a
Что ты мне можешь рассказать? мне
Yo no te entiendo, tu tranquilo compadre, comprendo
Я тебя не понимаю, ты tranquilo compadre, я понимаю
Hay gente que por comer te marcan con un hierro
Есть люди, которые за еду клеймят тебя железом
Te estoy hablando de motos, comisarías y fotos
Я говорю тебе о мотоциклах, полицейских участках и фотографиях
Adolescentes que venden sin estudios y otros con sueños rotos
О подростках, которые продают без образования, и о других с разбитыми мечтами
Que prenden del odio que se desprende
Которые разжигают ненависть, которая исходит
Escuelas, calles, mierda por diente
Школы, улицы, дерьмо на зубах
Yo soy sincero quemaría solo el mundo entero
Я искренен, я бы сжег весь мир
Con fuego porque el dinero crea jodidos y embusteros
Огнем, потому что деньги создают ублюдков и лжецов
En barrios obreros, hay delincuencia
В рабочих кварталах есть преступность
Lealtad, hipotecas, policía y violencia, chaval
Лояльность, ипотека, полиция и насилие, детка
Estamos hablando, calle, calle, calle
Мы говорим, улица, улица, улица
De los viejos estaban ya...
Старики уже говорили...
Más de 15 años, cada uno de nosotros en el rap (así es)
Более 15 лет, каждый из нас в рэпе (так и есть)
Tu que nos vienes a contar
Что ты нам можешь рассказать
Estamos hablando, calle, calle, calle
Мы говорим, улица, улица, улица
Conocemos los entre hijos hasta el detalle
Мы знаем все закоулки до деталей
Más de media vida, haciendo rap
Более половины жизни, занимаясь рэпом
Curva music de calidad
Curva music - это качество
Hablo realidad... Perros viejos hacen esto por necesidad
Я говорю о реальности... Старые псы делают это по необходимости
Hablo realidad... Si no sabes molde no nos vengas a rapear
Я говорю о реальности... Если не умеешь читать рэп, не лезь к нам





Writer(s): PONCE ROMERO SERGIO, ESTEBAN GOMEZ MIGUEL, DIAZ SAMUEL, SERRANO PEREZ ABRAHAM


Attention! Feel free to leave feedback.